PTT推薦

[閒聊] 為何洋將不能直接用本名發音?

看板BaseballXXXX標題[閒聊] 為何洋將不能直接用本名發音?作者
JHWM
(#1)
時間推噓15 推:16 噓:1 →:19

洋將的名字大多都沒有特別難唸吧

結果都要被取個特別的中文名字

為何不能直接發音洋將名字

還是有什麼理由?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.108.40 (臺灣)
PTT 網址

applehpsh12/31 12:12沒啥理由 方便球迷記憶而已

cschuan12/31 12:13羅力:

applehpsh12/31 12:13不然一堆374 羅德里奎茲

Tads12/31 12:14就老闆喜歡吧 反正當事人都沒抱怨 你能怎樣?

WongTakashi12/31 12:14你484也想要加入ID行列

snoopy556612/31 12:14沒翻規章 可能外籍球員註冊需要取中文名字吧

WongTakashi12/31 12:15其實我覺得中職應該可以跟日職一樣開放使用登錄名

furret12/31 12:15美洲洋將:我們早就習慣了..日韓台的球場司儀對我們姓名

furret12/31 12:15發音大都不標準

moment61212/31 12:15就跟日本或韓國洋將也會用他們的文字拼音一樣概念啊

WongTakashi12/31 12:16概念還是不一樣啦 原PO講的跟日韓較接近 而台灣則是

WongTakashi12/31 12:16還會取諧音進去 甚至硬要有諧音

furret12/31 12:18以前更失禮..直接用企業產品名

WongTakashi12/31 12:18中職登錄是要中文"譯名" 不是要中文"姓名"

cobras63812/31 12:19哈瑪星:怪我嗎?

furret12/31 12:19不查根本不知道洋將的姓名更何況發音

WongTakashi12/31 12:19然後本土球員則是強制要與身分證上的姓名一模一樣

ringtweety12/31 12:21中職有的還會把名跟姓一起變成一個新譯名

EisW12/31 12:21勇壯、楓康、世界勇 XD

applehpsh12/31 12:22不過在mlb 也可以不登錄本名 ex 林家正

furret12/31 12:22RobinsonCano:我爸以前來台是泡麵產品

cschuan12/31 12:23比較有記憶點

alex872512/31 12:25日本全部都用片假名登錄洋將

zkow556612/31 12:26洋將外文硬要亂翻中文 本土中文名字硬要翻英文

proman61412/31 12:26韓國也是都用音譯 只有台灣

Currice667712/31 12:26日韓也是翻譯成當地文字啊

furret12/31 12:27日職至少給洋將的球衣還是英文

furret12/31 12:27不會變成片假名的羅馬拼音(

lucian556612/31 12:30日職洋將也不一定全用片假名啦,例如歐力士以前有個投

lucian556612/31 12:30手登錄名就叫JP

Y22512/31 12:30中職還有中文譯名是用middle name 甚至還有名字擷取一段的

kman556612/31 12:41結果邦新洋投直接用本名發音給你看了

Beantownfan12/31 12:46一堆374 怎麼記

takamiku12/31 15:46你英文名字是用你的姓還是取爽的

bill082912/31 19:17有台灣特色好啊,難道要學中國直接音譯外國人名字難聽

bill082912/31 19:17的要死