PTT推薦

[Vtub] Ceres Fauna 畢業宣告逐字稿

看板C_Chat標題[Vtub] Ceres Fauna 畢業宣告逐字稿作者
snowpoint
(暱稱)
時間推噓98 推:98 噓:0 →:70

聲明:
中文我會以中文有的修辭來翻譯,以整句通順為原則,不是逐字翻
各位可以試著丟給AI翻,有可能它的中文比較好


音源 1:12開始
https://www.youtube.com/watch?v=6DolP8msG14

Hellooo~
哈囉~~

I wrote some stuff down so I don't forget anything.
我寫了些要講的東西,以免我忘記

So, if it's sounds like I'm reading it's because I am.
所以如果我聽起來像在念稿,是因為我就是在念

So thank you for being here and I'm sorry for you.
謝謝你們來聽,而我要向你們說聲對不起

I know this is going to become a huge shock and for that I'm sorry
我知道這會讓很多人震驚,因此我很抱歉

I'll be graduating from Hololive on January 3, 2025
我會在2025 1月3號 從 Hololive 畢業

The reason for my graduation is disagreement with management.
畢業的原因是 與管理層理念不合

I've grown so much ever since joining.
自加入(Hololive)以來,我成長了許多

I love singing, I love performing for you.
我愛唱歌,我喜歡為你表演

Because of you guys, I have been able to do so many things that I never
imaging that I would ever be able to.
因為有你,我才能做到許多我不曾想像能做到的事

I never thought I would be able to perform on stage.
我從未想過我能上台表演

Before I joined Hololive I never even tried singing, and now I able to sing andperform for you whether it's on stage or just here in karaoke.
加入Hololive前我連試著唱歌都沒有,如今不論在大舞台上或是小直播間裡
我都能為你演唱

It's something I really love and so grateful I was able to do.
我很喜歡也很感激我能做到這件事

I'll always cherish these experiences and people who cheered me on.
我將永遠珍惜這些經歷,以及那些為我歡呼的人

I love streaming. It was and still is my dreamed job.
我喜歡直播,它過去曾是、現在也是我夢想的職業

So thank you for letting me live my dream.
感謝你們讓我活在我的夢想之中

For me there's nothing better than been able to stream and venture with you
and just be my silly goofy self.
對我而言,沒有甚麼比得上與你一起直播耍白癡還開心

It means the world to me that so many people find me entertaining enough to
watch my stream.
有這麼多人覺得我的直播有趣,對我而言就是全世界

I'm so lucky.
我好幸運



I've said this before but I really couldn't imaging for a better community
It makes me so happy to see you helping each other out, spreading kindness andappreciating me for who I am.
我之前雖然就說過,但我真的無法想像一個比現在更棒的社群
每當我看到你們幫忙彼此、關懷彼此以及喜歡現在的我,我就很開心

I hope you continue spreading kindness even after I'm gone.
即使我離去後,我仍希望你們可以繼續關懷彼此

And I'm so grateful to have met talents here.
而我也很感激在這裡遇到的藝人們

Hololive members are some of the most kindness, funniest and most talented
people I have ever met.
Hololive的藝人們是我遇過最和藹可親、最幽默風趣且最有天分的人

I feel so lucky to have ever been able to meet them stand on stage together
and make genuine friendship that I know it will continue even after I leave.
我很幸運能遇見他們、和他們站在同個舞台上、和他們成為真正的朋友
而且我知道這份真摯的友誼不會因為我的離去而消失

I'm not leaving because I don't want to be here.
我不是因為我不想在這裡才離開

And I'm not leaving because I don't want to be an Idol.
我不是因為不想成為偶像才離開


(Fauna有明確說的離開原因在前面:"disagreement with management")


It was really a hard decision to make and I'm sorry I couldn't be here longer.這真的是一個艱難的決定,而我很抱歉我不能再待久一點

I'm sorry we won't be able to make more memories but I hope you'll cherish
the ones we have just as much I will.
對不起,我們無法再製造更多的回憶,但我希望你能像我一樣珍惜這段過去

Thank you for supporting my decision even if you can't understand it.
謝謝你支持我的決定,即便你可能無法理解

Thank you for supporting me all this time.
謝謝你一路以來對我的支持

Thank you for letting me live my dream.
感謝你讓我活在夢想之中



And I'm not leaving just yet.
不過我不是立刻要走

So let's make the most my remaining time here.
所以讓我們好好把握最後剩下的時間

I'll be streaming until the end.
我會開台到最後一刻

And I have a world tree to finish.
而且我還有棵樹等我去蓋

And some other stuff... the "games" I will talk about ;D
(我不確定Fauna是不是說games)
此外還有些東西...一些東西我想說 ;D

And I will spending the rest of my time here with you, thanks for being here ;D我會與你共同度過剩下的時間,謝謝你在這裡 ;D

That's all I have, it's short, sorry it's short ;D
這就是全部了,有點短,抱歉有點短 ;D

Thank you for listening and I will see you soon... okay?
謝謝你的聆聽,我們很快會再見面的...好嗎?

Please take care yourselves and thank you for everything.
請好好照顧你自己,真的非常謝謝你


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.218.42 (臺灣)
PTT 網址

super193712/01 11:16推逐字翻譯

super193712/01 11:16disagreement with management QQ

jl5049112/01 11:17推翻譯

Erishcross12/01 11:17重生吧自然 我還妳原型

t7713356200312/01 11:17QQ

Yohachan12/01 11:17哇哇哇

Kone9912/01 11:17通靈大會開始

Y199912/01 11:18不是討厭當偶像,是討厭管理層

wison445112/01 11:18宣布第八屆通靈王大賽開始

Kone9912/01 11:18靈媒們請開始你的表演

a2212221212/01 11:18幹看了有夠難過

roger262390012/01 11:19真的很難過

no32112/01 11:19自然媽媽QQ

fish733312/01 11:19有夠哭

RushMonkey12/01 11:19自然QQ

iambiaggi12/01 11:19魂帳也開始在動了,應該不會等太久就會轉生了吧

kusotoripeko12/01 11:19一路好走

mekiael12/01 11:19簡單說:管理層就是一坨狗屎

AbdulJabbar12/01 11:20沒啥好通的 阿夸講過類似的話 那時就通過一遍了

milk83012212/01 11:20才幾個月就要通這麼多靈很累 靈力夠用嗎

shadowblade12/01 11:20簡單俐落巴掌響亮

fairymomo12/01 11:20不是不想當V 是不想待在OO

gargoyles12/01 11:20窩不想走

Ironwings12/01 11:20一刻都沒有為虎鯨的死哀悼,馬上趕到戰場的是自然媽媽

mekiael12/01 11:20阿夸的說法可能更精確一點,是某個人

Y199912/01 11:20好消息:偶像化沒有把人逼走

Y199912/01 11:20壞消息:但管理層把人逼走了

shellback12/01 11:20如果要設計新形象 希望找遠坂媽媽 那仙氣畫風跟她太合

aerysky12/01 11:21QQ

roger262390012/01 11:21反正就是沒辦法接受公司新政策之類的

adwn12/01 11:21disagreement with management,這是第一個講這麼明白的吧

h556612/01 11:21請營運信通靈為何會 disagreement with management?

SeanLyee12/01 11:212:53 “fancho”應為”venture”(探險)

感謝,已更正

Depthsharky12/01 11:21fancho會是粉絲暱稱嗎 西英語諧音?

super193712/01 11:21想說畢業了改追蹤中之人,但那個皮就沒有MILF的感覺

koy78451212/01 11:21我們很快會再見面的 懂了

super193712/01 11:22感覺就不對了唉

fish733312/01 11:22disagreement with management要怎麼護航誰來示範一下

h7531141812/01 11:22明顯比較喜歡直播

cor1os12/01 11:22還懂得要蓋樹,反觀笨鯊亞特蘭提斯,連老公走了都沒動

ChangPonPon12/01 11:22與管理層理念不合

ChangPonPon12/01 11:22、不是不想當偶像、不是不想待在這裡

hiraoni12/01 11:22換回原皮就少了那個清楚俏皮色色感...皮魂合一我只服MIL

hiraoni12/01 11:22F 唉可惜

chenyeart12/01 11:23the games we talked about應該是指會把之前(跟粉絲)聊

mekiael12/01 11:23跟阿夸的說法差不多,而且從兔子的反應來看,那個管理層

chenyeart12/01 11:23到的遊戲玩一玩再走

mekiael12/01 11:23應該在V之間早就惡名昭彰了

super193712/01 11:23這樣是不是代表我是一個只看外表的膚淺男子QQ 自然的皮

super193712/01 11:23真的是完美搭配目前聲音阿

cor1os12/01 11:23yagoo都會找一堆奇怪的人來管理,像菲街azki之前待的innk

uoyevoltnaw12/01 11:23阿就不合,要護航啥= =

aerysky12/01 11:24還要再走多少人 唉

cor1os12/01 11:24innk的失敗要複製到hololive了

ayuhb12/01 11:24虎鯨是已經退了 還是跟自然一樣還有一段時間

chenyeart12/01 11:24聽到I'm so lucky那邊差的哭出來,用這麼溫柔的聲音講

chenyeart12/01 11:24這麼難過的事

adwn12/01 11:24可惜沒講出那管理層的名子,不然粉絲可以直接把他噴到離職

cor1os12/01 11:25臭鯨是1月底走ameway,自然是1/4畢業

Y199912/01 11:25虎鯨到1月底,自然還比他早走

no32112/01 11:25自然的模式又不一樣嗎? 是真的畢業哦

sporocyst12/01 11:25翻成意見不合就好了吧。畢竟也不知道是不是理念的問題

※ 編輯: snowpoint (114.32.218.42 臺灣), 12/01/2024 11:31:09

shadowblade12/01 11:25自然是斷乾淨的那種

ayuhb12/01 11:25懂了

Articletimo12/01 11:26我一直想到去年夏天那個詭異的MV (就是船長類幻影

Articletimo12/01 11:26社3D那個)上來之後有些成員明顯表達不是很喜歡的反

Articletimo12/01 11:26應 從那個時候就開始了吧 詳細是在哪個直播我還要找

Y199912/01 11:26虎鯨那邊也是說畢業,只是公司說不是而已

kslxd12/01 11:26狗屎爛咖QQ

Sessyoin12/01 11:26逐字稿都出來了 這還能怎麼洗地

Y199912/01 11:26上面說的是一堆人開車去飯店開趴那部吧

Ceelo12/01 11:27基本上現在走了 不太可能回來

Ceelo12/01 11:27就是受不了營運才走的

GuttaPercha12/01 11:27第一個不確定是able to stream and "banter" 嗎?

onepieceptt12/01 11:27都明講管理層了,下次股東大會一定會很精彩,看來A

onepieceptt12/01 11:27醬就是被鬥走的,只是拿本來真的在照顧家人這件事當

onepieceptt12/01 11:27藉口而已

schizosoul12/01 11:28還有用最柔的聲音講最硬的話

dragon80312/01 11:28就Summer的飯店開趴MV

mekiael12/01 11:28http://i.imgur.com/fe5XL2w.jpg 營運信快出來護航

圖 Ceres Fauna 畢業宣告逐字稿

dragon80312/01 11:2923年Summer的MV真的很神奇 有一個酒店MV

dragon80312/01 11:29https://youtu.be/oLp3GDZcBCc

dragon80312/01 11:29https://youtu.be/YzQCNmk3YYA 但有一個講空媽跟大家

dragon80312/01 11:29成長的動畫MV 到底是怎麼搞出差那麼多的企劃的啦XD

cor1os12/01 11:30阿梅說ameway但實際上也不太可能回去了,吊單槓多快樂

welkin010512/01 11:30簡單直白有什麼好通靈的,管理改變V選擇離開。管理給

r6021412/01 11:30大場面要來了 看起來真的想走的搞不好排到明年年中了

welkin010512/01 11:30股東去擔心,粉絲追V就好

dragon80312/01 11:30然後不意外是後者的點擊率4倍殺了

SeanLyee12/01 11:30推74樓 再聽一次感覺是banter

apeter8312/01 11:30可憐啊只想爽 都不配合公司政策真的是無言 離開也好 不

apeter8312/01 11:30要拖累公司

Articletimo12/01 11:30就是這個 我現在在找拉米的直播紀錄

rockman7312/01 11:31QQ

webberfun12/01 11:31

we07236712/01 11:33正常 在大公司上班太累離職。自己做輕鬆自在

kobekai12/01 11:33所以自然媽媽小帳是lemonleaf??

roger262390012/01 11:34問題也不是太累 擺明被管理層氣到畢業吧? 不然怎

roger262390012/01 11:34麼跟其他人不一樣?

aerysky12/01 11:34不是小帳 是魂帳

kobekai12/01 11:35Ok thx

schizosoul12/01 11:35回前世叫轉生也怪怪的,應該算回魂?

Nivose1312/01 11:36推翻譯

EXlikeim512/01 11:37"fancho" 是 "venture"。 "meet" 是 "have met" 剩下

感謝指正,已更正

EXlikeim512/01 11:37應該都沒什麼錯。

SCLPAL12/01 11:38回到祖靈懷抱

※ 編輯: snowpoint (114.32.218.42 臺灣), 12/01/2024 11:43:22

babyalley12/01 11:45嗯..我就追到結束吧..謝謝你自然媽媽

jack113912/01 11:45推翻譯

chewie12/01 11:49

momoden12/01 11:51麻麻QQ

asiaking556612/01 11:51心委屈了

ben222748612/01 11:51建議翻譯成"不同意管理(方針)" 那措辭明顯比理念不合

ben222748612/01 11:51還重

rockman7312/01 11:52總之我先訂閱lemonleaf了 哀

curance12/01 11:57QQ

frank86032812/01 11:57推翻譯 看起來就是跟公司意見不合所以分手

ReDive12/01 11:59

class3018312/01 12:00

poeoe12/01 12:05打臉了 講得有夠直接

jonwei12/01 12:19推逐字

wingzero12/01 12:21我好難受

laytomalll12/01 12:21麥塊的世界樹會蓋完!

benson121212/01 12:25那句語意比中文的理念不合重滿多的

GyroZeppeli12/01 12:29與管理層理念不合ˉ劃重點

ming79121812/01 12:29到現在還是說藝人同事們都是好人好朋友,揪竟yagoo怎

ming79121812/01 12:29麼找到那麼多不會內鬥小圈圈的好人的?

soranosakana12/01 12:31

leo25511212/01 12:31Fauna….

maple237812/01 12:32有沒有人可以爆料啊 好想知道管理層到底幹了什麼蠢事

rxsmalllove12/01 12:42Qq

welkin010512/01 12:43Calli有說EN人事的眼光很準,有可能壞相處氣氛的就不

welkin010512/01 12:43

suiseioshi12/01 12:57從自然跟阿夸的說法,還有當初狼媽兔子的對應,幾乎可

suiseioshi12/01 12:57以確定管理層有一個齁面很討厭的主管了吧,我來通靈一

suiseioshi12/01 12:57下沒意外就是取代A醬位子的主管。

s801857212/01 13:04狗屎爛咖==

errantry3412/01 13:06阿夸那時一講所有人就知道在說誰的氛圍真的印象深刻

Strasburg12/01 13:14應該有續集 依她的個性會轉生為大砲型個人勢

sai00778812/01 13:15開始通靈,其實骨牌是從A醬開始崩裂的,她是鬥爭失敗

sai00778812/01 13:15被逼退的,新的高層手法殘暴讓一些人無法接受,YAGOO

sai00778812/01 13:15只顧著他的球不管事這樣

Niuromem12/01 13:16QQ

paruren12/01 13:30要通什麼?阿就不爽公司想離了阿

spawnsnight12/01 13:30管理層你們就繼續 幹你媽的狗屎爛咖 幾個人暗示管理

spawnsnight12/01 13:30層有人有問題了??????

ciafbi00712/01 13:35管理層喔 難怪會搞R團250萬企劃

sawalee081112/01 13:45狗屎爛咖

XFarter12/01 13:50

takanasiyaya12/01 13:54他們只要敢講出所謂的管理層是誰,粉絲肯定幫他們報

takanasiyaya12/01 13:54仇到底不開玩笑

t875632112/01 13:59感謝翻譯

rizman2812/01 14:05DISAGREEMENT

joe19927712/01 14:09QAQ

angelday312/01 14:14感謝翻譯

leo92108093112/01 14:18大逃難潮

aquarius201212/01 14:39哭了

Emackyth12/01 14:46天哪......

吃飽發現有個字少加s,補上並加重最後一句謝謝你的中文語氣

※ 編輯: snowpoint (42.73.235.67 臺灣), 12/01/2024 15:15:00

RandyAAA12/01 15:54其實又好又強的管理高層本來就很難得,好說話的可能企圖

RandyAAA12/01 15:54心不夠,強勢的恐怕底下受不了,有才華的其他能力也不差

RandyAAA12/01 15:54的除非上頭對他超級好,不然時間到多半想出來自立門戶

RandyAAA12/01 15:59而且有個不對的人到了個關鍵位置上就把整個品牌累積的能

RandyAAA12/01 15:59量耗光,甚至把整個公司搞爆也是屢見不鮮了

YuiNana12/01 17:30QQ

SatanLoveGod12/01 18:22要護航那麼簡單 現在還留在cover的有多少人 走多少

SatanLoveGod12/01 18:22人?樂子人好了啦

SatanLoveGod12/01 18:23你以為家族企業鐵飯碗喔?

※ 編輯: snowpoint (114.32.218.42 臺灣), 12/01/2024 19:49:44

LoKingSer12/02 02:30逐字稿推!

brian121912/03 15:14Q口Q