Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???
推 fuhsi: 我覺得這是因為是英文,淺意識會認為是不同語言,現在是同 10/26 12:02
→ fuhsi: 語言中相同意思卻不同用語產生的排斥。例如土豆/馬鈴薯,10/26 12:02
→ fuhsi: 牛油果/酪梨,黃油/奶油…等。如果以近期來說,有些人用動10/26 12:02
→ fuhsi: 漫來取代以往用的動畫一詞,真的看一次氣一次。我看對岸的10/26 12:02
→ fuhsi: 人也有不少人不滿這現象,這算是世代橫溝吧10/26 12:02
→ fuhsi: 反正我的論點是同語言中,出現與認知不同用語時產生的不適 10/26 12:04
→ fuhsi: 感,就是支語警察誕生的原因10/26 12:04
其實沒有很久以前 大概十幾年前PTT就有陣子很常戰縮寫阿
如果2005(二十年前)你說北車是會被噓的
會有槓精跟你說 "竹北車站??"
如今還不是約定俗成用語 大家北車講超爽
前陣子我女友才在跟我講TWICE登上維密大秀
我還跟他說維密是什麼東西?? 他說就維他莉亞的祕密的簡稱阿 這說法很久了
坦白說我是黑人問號
但是看到什麼迴壽 就知道時代真的不一樣了啦...
也不用刻意去排斥 人家就這樣講 我們能怎麼辦 XD
哪天你小孩也跟你講質量老鐵視頻攝像頭接地氣的時候...
所以說也許排斥的不是支語 而是那種和以前的認知語彙不同吧
就像"新新人類"的火星文一樣 ....
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.163.170 (臺灣)
※ PTT 網址
推
生快
→
生快 HBD也不是我那時代的詞
推
縮寫就是資訊快速流動的新世代用語,現在日文也是一堆
→
四字縮寫 能不能理解就是靠自己的造化,別人幫不了
推
新新人類聽起來有夠LKK的
→
奇怪的是 LKK的流傳度遠比SPP廣
推
咩噗
推
我還以為是維基解密
推
其他也就罷了,但“質量”是真的不能接受,質量在台灣這裡是
→
有固定意義與用法的。= =
→
質量那個正常人都知道 重點其他詞
推
質量古語就有這種用法
推
看到LKK、SPP,就想起以前這種流行語有被人畫成漫畫
→
,好像是張友誠畫得?在巨彈還是王牌上有看過
推
前陣子房仲來我家討論事情,後來打電話給她同事講事
→
情,我就在旁邊聽兩個人一直講視頻,沒想到現在真的
→
已經變成常用語講了
→
難怪支語仔越來越多
爆
首Po硬核遊戲 從Hardcore game翻譯而來 我印象以前也蠻常講硬核硬核的 代表有名的作品就是魂系列![[閒聊] 硬核是支語嗎??? [閒聊] 硬核是支語嗎???](https://i.imgur.com/DVx9jqmb.jpeg)
11
是不是說真的不知道 硬核這個翻譯已經在數十年的使用了 但叫堅實的還真的是第一次聽到 要討論也是討論硬蕊 hardcore從一開始是指路基的硬材料36
: 硬蕊這個詞 印象中是上世紀在一些音樂領域中會提到的音樂流派 後來就愈來愈少人提起了,之後就慢慢被硬核取代了 而隨著西方各種術語,像是Weirdcore、Dreamcore、Poolcore等![Re: [閒聊] 硬核是支語嗎??? Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???](https://img.youtube.com/vi/ga6v91ZGL1U/mqdefault.jpg)
29
台灣教育部本來就有兩岸常用詞語對照表。 當然這個很久以前就有了 既然有官方版本,就一切以官方為準。不然隨便一個路人,都能定義什麼是支語。 以下是台灣教育部兩岸詞語對照表的部分內容11
講句難聽點的 是又怎樣?不是又怎麼樣? 網路上有些人會對大陸用語很反感 多半是因為他們強烈的政治立場 所以用這種方式來管別人用大陸用語3
硬核應該有一陣子了 不過就是很標準的對岸流翻法 直翻 以前台灣還是會做那種信達雅的潤飾翻譯 當然如電影標題就會直接超譯 才會有捍衛戰士 vs 壯志凌雲 vs 好大一把槍的經典笑話 (這點感覺香港文化跟我們比較接近 也正好是繁體)14
最早以前的hardcore意思就是"玩真的" 相對於softcore, 可能帶點演的、假的成分 以我90年代的印象 那時hardcore台灣翻作「硬蕊」 拿來形容音樂,如硬蕊龐克、硬蕊搖滾
以我自己的經驗 先說,我完全支持正版 之前待過對岸的漢化組 這個漢化組挺有趣,他專門翻譯咲夜跟紅美鈴這一對的作品 那繁體這東西,我當時有問,他們給我的答案很簡單16
突然想到一個詞 Install 台灣我們應該都是叫做安裝 然後移除 對岸應該是叫做安裝 卸載 但是有人說他們應該是叫安裝還有反安裝22
講句難聽點的,討厭支語又怎樣? 以遊戲來說,十幾年前WOW的速度人之亂, 就是我印象中比較深刻的支語入侵事件, 當時的背景就是中國代理商遲遲拿不下 WOW巫妖王之怒的代理權,所以一大堆
爆
Re: [閒聊] 長毛在現在實況說台服翻譯很多很糟斷章取義duck不必 來,原VOD我把這段剪出來: (爆氣部分髒話很多,會介意的就看懶人包) 懶人包: 1. 先聊加里歐大的翻譯: Hero's Entrance![Re: [閒聊] 長毛在現在實況說台服翻譯很多很糟 Re: [閒聊] 長毛在現在實況說台服翻譯很多很糟](https://static-cdn.jtvnw.net/cf_vods/d3vd9lfkzbru3h/8ba1fc5996eb115eda12_luciferrt0901_80773760531_8013320155//thumb/thumb1640277146-640x360.jpg)
爆
[問卦] 終於能發文了484該…每推50p 如果有人登入剛好跟我一樣 一起慶祝給你2000p :) 八卦版主設門檻說是阻止政治文氾濫 結果回文還不是一堆泛政治 笑死![[問卦] 終於能發文了484該… [問卦] 終於能發文了484該…](https://i.imgur.com/otp5Fnjb.jpg)
85
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事 特別是那些新出現的用詞 我平常會看大量科普的東西,特別有感 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度29
[問卦] 為何一堆人討厭中國用語?如題,有些人聽到 質量、視頻、yyds、牛逼之類的就會在那邊支語支語的 難道你去日本他不說早安說おはよう(ohayou) 去法國他們說bonjour你就聽不懂嗎 不同地方本來就有自己的語言 意思到位聽得懂不就好了43
Re: [閒聊] 李星是不是英雄聯盟唯一永不退流行角色?→ qwer338859 : 明明改過不少以前的r可是沒辦法擊飛踢出去撞到的人 10/26 07:44 → qwer338859 : R就是超大改了以前李星可是後期廢物出名的改了R之後 10/26 10:06 → qwer338859 : 整個都不一樣了 10/26 10:06 噓 qwer338859 : 一堆人連李星以前的R沒AOE都不知道在那邊歡== 10/26 11:59 → qwer338859 : 有一次改成擊飛有碰撞趴傷之後起飛 10/26 12:02![Re: [閒聊] 李星是不是英雄聯盟唯一永不退流行角色? Re: [閒聊] 李星是不是英雄聯盟唯一永不退流行角色?](https://img.youtube.com/vi/e6SleHuJjLo/mqdefault.jpg)
27
[食遊] 烏日-老地方牛肉麵水餃 酸辣湯非常好吃老地方牛肉麵水餃 酸辣湯非常好吃的老店 (烏日) 今天跟大家分享一下烏日老店: 老地方牛肉麵水餃 以前帶我過來吃的人(我2010年第一次吃),他說這家已經存在20年了,從2020來看,至少 30年有了。![[食遊] 烏日-老地方牛肉麵水餃 酸辣湯非常好吃 [食遊] 烏日-老地方牛肉麵水餃 酸辣湯非常好吃](https://i.imgur.com/AfaZPeBb.jpg)
19
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟雖然台灣中國有繁簡之差,但是使用的文字和官話都是一樣 語言互相影響十分正常,甚至所謂的台灣用語也常常和香港或日語互相影響 會有這麼大的反感和檢舉支語,除了共產黨政府的敵視,就是生活圈有被入侵的感覺 或有這麼大的反感,說到底也只是反應現實和文化的衝突 中國用語,或是某些人口中的支語,可以依接受程度分成幾個部分12
[問卦] 什麼樣的中文才不會被說成中國用語如題 最近支語警察越來越瘋狂 土豆、質量、腳本、視頻、老鐵等 這些都可以被出征 就連以前常用的詞句8
Re: [21春] 佐賀偶像是傳奇R 01推 ejru65m4: 以前小50有汽車駕照就可以騎 我記得修法了 04/14 23:31 → fuhsi: 50只要筆試,有汽車駕照免考筆試,所以可以直接領照。我 04/14 23:50 → fuhsi: 當年考機車駕照是這樣 04/14 23:50 → clavi: 有聽親戚說過 04/14 23:53 因為跟隔壁的小狼有關![Re: [21春] 佐賀偶像是傳奇R 01 Re: [21春] 佐賀偶像是傳奇R 01](https://img.ltn.com.tw/Upload/auto/page/2021/04/13/210413-17471-10-QWuKf.png)
1
Fw: [Vtub] 燦鳥ノム 阿嬤出大事了???作者: oppaidragon (歐派是和平的象徵) 看板: C_Chat 標題: Re: [Vtub] 燦鳥ノム 阿嬤出大事了??? 時間: Tue Oct 26 20:04:43 2021 ※ 引述《anumber (Everlasting GuiltyCrown)》之銘言: :![Fw: [Vtub] 燦鳥ノム 阿嬤出大事了??? Fw: [Vtub] 燦鳥ノム 阿嬤出大事了???](https://pbs.twimg.com/media/FCoAc_6UUAQv-BD.jpg)