PTT推薦

Re: [閒聊] 陰角對應中文要怎麼翻比較好

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 陰角對應中文要怎麼翻比較好作者
qppq
(爽到睡不著)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:7

※ 引述《ClannadGood (Kuran)》之銘言:
: 陰キャラ,
: 全名陰キャラクター(陰character)
: 中文直翻陰角,
: 通常是指較內向、不善交際、性格陰沉的人
: 相反詞是陽キャラクター,陽角。
: 邊緣搖滾直接翻邊緣人
: https://i.imgur.com/CgnkCaw.jpg

圖 陰角對應中文要怎麼翻比較好
: 感覺... 有點怪怪的,
: 陰角應該是描述人的個性,
: 但邊緣人通常是描述人的狀態。
: 像舉例來說不敢跟陌生人講話,
: 會說他是陰角,不會說他是邊緣人。
: 但仔細想想也想不到比邊緣人更貼切的詞,
: 所以陰角對應就是邊緣人嗎?




讓我想到一篇漫畫

同樣是陰キャラ一詞 出現在不同地方 有三種中翻

標題陰キャカップル 翻成閉俗情侶

內文一次翻成低調寡言 https://i.imgur.com/lWrdmTb.jpg

圖 陰角對應中文要怎麼翻比較好

另一次翻成孤僻者 https://i.imgur.com/OH7hxiF.jpg
圖 陰角對應中文要怎麼翻比較好

同個詞三種翻法

哪一個最貼合原意? 還是通通不及格?





--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.133.109 (臺灣)
PTT 網址

shirleyEchi11/20 13:08不就是邊緣人...

r9819211/20 13:09就不主動的人 消極或是邊緣人 也只能這樣子翻了

kayliu94511/20 13:21直接造字 陰咖

GAOTT11/20 13:24咖本身有點太外太陽光了

twodahsk11/20 13:27答案是通通都及格

twodahsk11/20 13:29要是碰到不好對應的詞彙,除非是行之有年的翻法,不然

twodahsk11/20 13:29提煉原意然後看情況用的做法很標準

twodahsk11/20 13:30好比控這個字吧,網路上搞不好15年前就大量使用了,

twodahsk11/20 13:31但是在官方譯文中變得常見應該是這五、六年的事吧

r9819211/20 14:06不然就直接陰角吧 反正暴走便當之類的也是直接拿來用

ksng109211/20 14:51暴走便當是直接拿來用,但陰キャラ→陰角不叫直接用XD