PTT推薦

[問卦] AI發展下去,文組比較慘還是理組

看板Gossiping標題[問卦] AI發展下去,文組比較慘還是理組作者
zakijudelo
(茶雞)
時間推噓25 推:26 噓:1 →:48

AI發展到現在
我發現已經對一些行業造成影響

像是AI也會寫程式
這樣理組不就失業了?

但也聽說一些文組文書性工作也會被AI取代

這樣下去是哪種組別比較慘?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.221.13 (臺灣)
PTT 網址

garyasdf 10/28 21:59文組本來就低薪還能慘到哪裡?

T8 10/28 22:00資策會短期班半路出家半文半理程式員。

rkbey 10/28 22:02理組影響比較大 文組本來就夠慘了 沒什麼差

lawyer94 10/28 22:04理組如果不夠強,就沒有用,以前能當工

lawyer94 10/28 22:04程師,AI時代只能當作業員

MizPerfect 10/28 22:04連蘋果的端側算力都已經攻克翻譯了,A

MizPerfect 10/28 22:04I弄程式還是一堆bug,文組先完蛋

MizPerfect 10/28 22:05不過在對岸攻擊文組小心被消失

MizPerfect 10/28 22:07連GG的excel職位都被AI屌打

qdto 10/28 22:09別擔心,大家一起給政府養

seuil 10/28 22:10低端理組第一個被淘汰

GODLP 10/28 22:11文組看文什麼東西吧?

sendow 10/28 22:13都會完蛋但文組被取代人數更多,時間更快

sendow 10/28 22:14純數理教師或補習班也會倒

bth060104 10/28 22:17AI只有股市預測不會被取代而已

ronga 10/28 22:19用電腦工作的都有被取代的可能阿

Marle 10/28 22:20大家轉當肛交男優吧

Marle 10/28 22:21ai還沒攻略到讓人類肉體高潮

hTCe9 10/28 22:22目前看是低階白領階級最容易被取代,而且

hTCe9 10/28 22:22理組反而更容易被取代

bxc 10/28 22:24靠UBI啊

king123 10/28 22:24翻譯.客服.行政

zakijudelo 10/28 22:25覺得神奇,理組不斷發展AI來取代自己

zakijudelo 10/28 22:25的工作^^"

ariz283 10/28 22:26醜的

hTCe9 10/28 22:27AI翻譯還是難免有問題(看微軟各種UI,網站

hTCe9 10/28 22:27翻譯常常有誇張錯誤、META翻譯也是跟智障

ariz283 10/28 22:27以後是資本家的世界了,醜的最慘

hTCe9 10/28 22:27一樣)你再聘請人校對,等於沒省到人力。

hTCe9 10/28 22:27而且文組本來就便宜,你用AI真的划算嗎?

hTCe9 10/28 22:27反而科技大廠要身先士卒證明AI有用,帶頭

hTCe9 10/28 22:27裁員精簡人力、還能讓自己財報好看(比方

hTCe9 10/28 22:27說垃圾微軟,看看他copilot 多垃圾就知道

LincolnBoy 10/28 22:27軟體工程師準備失業

yiloca 10/28 22:28文組先慘 理組還早

seysem 10/28 22:32絕對是文組 領30k

hTCe9 10/28 22:32你看看最近的上古卷軸4重製版對中文翻譯,

hTCe9 10/28 22:32是機翻的簡體中文就算了,甚至幾乎沒有標

hTCe9 10/28 22:32點符號,微軟跟B社就是夠厚臉皮直接丟AI翻

hTCe9 10/28 22:32簡中交差、雖然省了中文化人力、但AI翻的

hTCe9 10/28 22:32極糟反而讓人對微軟投資open ai的成果感到

hTCe9 10/28 22:32非常可笑

chasegirl 10/28 22:34文組會先崩潰給你看-.-

Supasizeit 10/28 22:34美國文史哲科系已經沒人要唸了

lastphil 10/28 22:34AI問題在沒辦法完全正確 而文組有容錯率

hTCe9 10/28 22:35然後微軟谷歌亞馬遜一直在大規模裁員

goodday5566 10/28 22:39一起向下沈淪吧 全部一起被AI取代

fallinlove15 10/28 22:49網軍比較慘 現在一個人就能操控七

fallinlove15 10/28 22:49千個智障了

auction88 10/28 22:56你看台灣都文組治國就知道誰慘

ronga 10/28 22:58AI翻譯我覺得準確率滿高的耶 至少我們公司

ronga 10/28 22:58都這樣翻在人工看一下 可以省下很多時間

ronga 10/28 22:59翻譯你兩國語言都要很熟,有了AI幫助可以省

ronga 10/28 22:59很多時間想詞

izna 10/28 22:59放心 已經沒有新的文組了 全都理組

Ceferino 10/28 23:03文組一定先慘的,理組在完全自動化前被

Ceferino 10/28 23:03取代的速度沒那麼快

ethan0419 10/28 23:10以知識容易到極限的慘 就文組了

sasado 10/28 23:13難說,這些AI都能辦到

sunenptt 10/28 23:29文組啊 前段時間仿畫多少 翻譯越來越準

sunenptt 10/28 23:29

js0431 10/28 23:44應該是一起下去

s90002442 10/28 23:44坐辦公室的最慘 大家一起去工地報到

twlicn 10/28 23:47之後的職位大概是AI校對人員

k798976869 10/28 23:58高薪的職業都很慘 只有比AI還便宜的廉

k798976869 10/28 23:58價勞動力不會被取代

endlesskarma 10/29 00:16用電腦工作的人都慘 技職大翻身

atari77 10/29 01:55當然是文組 本來就慘又被大量取代更慘

atari77 10/29 01:56理組的工作少掉一些但還是很需要

twlicn 10/29 01:58趕快補個技職的證照才是王道

gooff 10/29 08:57輪流慘 大家以後三餐都只能吃晶片了

andy79323 10/29 09:47資本越大的公司越開心 人事成本大降

les05080508 10/29 09:51文組總是拿vibe coding打手槍說理組

les05080508 10/29 09:52會被取代 你就知道誰會先被取代了

meta41110 10/29 22:36凸( ゚д゚)凸它是全面的滾