PTT推薦

Re: [問卦] 台語這種沒文字的語言存活到現代的?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 台語這種沒文字的語言存活到現代的?作者
skn60694
(入聲)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:3

※ 引述《anger312143 (anger)》之銘言:
: 如題
: 說到台語
: 台語文字基本上沒人懂
: 台語前身閩南語
: 閩南語歷史應該也有好幾百年了吧
: 反觀廣東話(粵語)則有文字可以紀錄
: 則還能活很久
: 台語這種沒有文字的語言怎麼能存活到現代?
: 算是一種奇蹟嗎?
: 有沒有八卦
首先 沒文字的語言多著 沒啥奇怪的


其次 語言歸語言 文字歸文字 最理想是之間能夠一一對應

不然起碼看文字能確定讀音(多對一)

所以可以是漢字 羅馬拼音 或者從頭自創文字也行

不過閩南語大部分詞彙來源是漢語 所以大部分人傾向用漢字

例如用閩南語表達"我開車" 應該絕大多數人會同意寫成"我駛車"

這就是有文字啦


問題在非漢語來源字詞 主要是文法上的虛詞

其次是從古代百越或近代外國等引進的詞彙

還有基於在地生活或習俗而生的口語化用詞 自然就沒有漢語本字 俗稱有音無字

或是經過長久的音變 文字跟語音脫節
(古代文盲常佔絕對多數 所以演變是不管文字的
經常是變了之後文字要遷就口語 像歐洲語言就這樣 過一段時間就要改拼寫法)

從古代的"葡萄" "檸檬" 到近代的"咖啡" "吉他"

或者肏(戳) 屌(鳥) 不都是這樣來的嗎?


理論上只要是現代漢語都會有這個問題

拿國語來說 你"們" 我"們"的們 文言文有這個字嗎?

慢慢"地"走 我"的"錢 文言文有這個字 但找得到這種文法助詞用法嗎?

這只能找一個大家能接受的新字 或替代用字來解決

從這個層面看 國語 粵語 閩南語都是一樣的

如果多數人都能認同這個語言-文字的對應規範 那就是有文字


主要的差別是有沒有透過官方標準化

國語已經標準化 並通過國民教育推廣 所以看起來天經地義

閩南地區古人當然也有發展出白話文(不然歌詞戲曲要怎麼寫?)

但目前還沒有完全標準化 教育部有常用語辭典

不過光那些常用語 就有人覺得還要改改 更不用說罕用語
(比如 一個是簡單且廣泛使用的俗字 另一個是罕見的本字 該用哪個?)

所以如果你說的文字是那種有官方背書 且系統化 標準化的文字 那的確還有很長的路

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.12.179 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: skn60694 (180.177.12.179 臺灣), 12/03/2025 22:05:55

peter98 12/03 22:09閩南低端仔會跟你說有文字~回去念國小

goetze 12/03 22:28只有發動文化大革命才有可能

goetze 12/03 22:30秦始皇幾千年的努力,現在人要反著幹

rockrider 12/03 22:36會吵台語貶台語的都是小雞肚腸的客家人