[問卦] 為什麼翻譯成最偉大的命中?
Greatest Hits應該是最紅作品精選的意思
但為什麼對岸卻翻譯成最偉大的命中?
結果大概是因為出現很多周杰倫最偉大的命中youtube影片 一次都精選約30首 所以周杰倫索性在新專輯用了這個梗 寫了一首最偉大的作品
很好奇 當初是誰這樣翻譯成中文的?
--
※ PTT留言評論
53
[問卦] 新台灣模式怎麼翻譯成英文 掛???????????新台灣模式 怎麼翻譯成英文 信達雅 NEW TAIWAN MODE嗎??????????????? 有比直翻更信達雅的嗎????????38
[問題] paladin是怎麼翻譯成遊俠的?就是那個世紀帝國二啦 小時在玩的時候 都覺得馬廄的騎士升級名稱 騎士->騎兵->遊俠 遊俠這個名字真的是非常帥氣又強36
[閒聊] 快龍是怎麼翻譯成肥大的如題 當年不可說的版本 快龍被翻譯成肥大 破壞死光被翻譯成飾拳 當年那些不可說的人到底是怎麼翻譯的30
[討論] 為什麼台灣要翻譯成"鳴人","帶土"?鳴人的日文是全假名:うずまき なると 帶土的日文也是全假名:うちは おびと 兩人名字結尾都是"と",羅馬拼音是to 為何一個要用漢字翻譯成"人" 另一個就要用音譯翻譯成"土"?22
[閒聊] Mabinogi怎麼翻譯成瑪奇的Mabinogi 台版翻譯成瑪奇 nogi呢? 怎不是翻譯成瑪奇諾吉==? 後面兩個字直接被橘子省略掉22
[問卦] Scotland 為什麼翻譯成蘇格蘭?這個我就納悶了 Scotland 發音完全找不到有蘇的發音呀? 這個是不是又是梁實秋他們的鍋啊 有英語歷史高手解釋下嗎? --15
[問卦] Michael Jackson的Bad,現代該翻譯成什麼最近回去聽michael jackson經典曲之一,Bad 台灣當時的翻譯,翻成"飆" 看有些文章說,這裡指的Bad,是好的意思 想問Michael Jackson的Bad,現代該翻譯成什麼?用現代流行的一字? --7
[討論] ミュウ是怎麼翻譯成夢幻的如題 四色版的幻獸 ミュウ 中文名稱夢幻 種族值相當平均 皆為一百 名字翻譯明明應該是 μ 母體平均數 怎麼會翻譯成夢幻呢8
[問卦] 為什麼Bob要翻譯成鮑伯?怎麼想Bob都應該翻譯成包伯才對 怎麼會翻譯成鮑伯? 鮑這個字很少用不是嗎? ----- Sent from JPTT on my HTC U11.3
[問卦] 為啥英文有些NO翻譯成是 YES翻成不是 掛?為啥 英文有些外國人回答講NO, 中文會翻譯成 對, 有些外國人回答講YES, 中文會翻譯成 不,
爆
[爆卦] 世界棒球12強 台灣確定晉級金牌戰!!!爆
[問卦] 吳姓公務員除了自殺和辭職外.別無他路嗎?爆
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打爆
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打62
[問卦] 在辦公室上吊 還有人敢加班嗎41
[問卦] 台灣籃球場什麼時候要拆掉啦幹42
[爆卦] 大學生與民眾自己發起的反霸凌遊行33
[問卦] 從小聽過的華人情勒金句有哪些?36
[問卦] 今晚金馬獎要怎麼搶收視率啊?35
[問卦] 籃球棒球怎麼差這麼多?33
[問卦] 有人上吊自S的那間辦公室,還能用嗎???23
[爆卦] 劉宇:一群人在開心王義川遞補立委4
[問卦] 對韓國真的很感冒29
[問卦] 今天晚上是不是放掉就好了?27
[問卦]「珈琲」跟「咖啡」差在哪28
[爆卦] 美國Ryan Ward炸裂25
[問卦] 俄羅斯經濟幾乎所有可用資源都已耗盡?33
[問卦] 2016~2023房市漲了89%?22
[問卦] 40歲還月薪三萬多的人多嗎24
[問卦] 辜仲諒請進?63
[問卦] 會不會以後司令、參謀都變成酬庸?25
[問卦] 大家,還有朋友嗎?19
[問卦] 台灣棒球明明很強到底之前是誰帶賽啊23
Re: [新聞] 打詐四法"成效不及格,國政民調座談會22
[問卦] 謝宜容是不是安全下莊了24
[問卦] 中華隊獎金保底500萬 484很爽84
[問卦] 還在考公務員的是不是87中的87?21
[問卦] 哇靠!!馬斯克身價破10兆台幣了耶!!21
[問卦] 坐到之前過世的員工位子,心裡要如何調適17
[問卦] 出人命了還能嘻皮笑臉慶祝升官?