PTT推薦

Re: [討論] 白宮發言人:德州洪水是天意

看板HatePolitics標題Re: [討論] 白宮發言人:德州洪水是天意作者
abc12812
()
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:5

※ 引述《remora (remora)》之銘言:
: https://i.imgur.com/nfINBus.jpeg
: 近日德州洪水造成百人以上死亡,白宮美女發言人表示:德州洪水造成的死亡是天意,這: 不關川普總統的事,不該怪罪川普總統!

https://tinyurl.com/ymwfuddj

The term “act of God” means an unanticipated grave natural disaster or
other natural phenomenon of an exceptional, inevitable, and irresistible
character, the effects of which could not have been prevented or avoided by
the exercise of due care or foresight.

哀這詞根本沒什麼 就是超大型天災的比較文謅謅的用法而以

好比921大地震就可以說是act of God 畢竟地震起因就是單純天災事件

不是民進洞在偷偷在中央山脈下搞核武試爆引起的

硬要把這詞翻成是天意 天意要殲滅這些受災戶...? 痾

這需要再稍微讀下英文吧

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.56.33.149 (美國)
PTT 網址

kusoshun 07/09 09:41的確,Act of god翻成天意是刻意誤導

ferb 07/09 09:59洪水是天災,但洪水帶走百條人命就不能單純

ferb 07/09 09:59說是天災

ferb 07/09 09:59這裡which claimed的連接可是不好

ferb 07/09 10:01發言人一時口誤讓記者誤會還是記者刻意誤導

ferb 07/09 10:01,呵呵

Landius 07/09 14:30應該翻作主的考驗吧,怎麼翻成天意?