PTT推薦

[遊記] 有搬家遷戶籍日本自駕要注意

看板Japan_Travel標題[遊記] 有搬家遷戶籍日本自駕要注意作者
bluebagel
(果果:)
時間推噓27 推:30 噓:3 →:64

不知道什麼分類適合
所以選了遊記

這是我們第二次日本自駕
地點是沖繩
深刻體會自駕的方便
移動購物都比搭大眾省時方便得多
又相見恨晚了XD
之後日本自助全部都想自駕了哈哈

但這次有個小插曲
我們日本駕照翻譯本
是2023年12月申請的

2024年夏天搬家
2024年9月遷了戶籍
同月去監理所辦國際駕照(要去美國
那時監理所比對身分證
在駕照後面貼上新的住址
https://i.imgur.com/njmbEZ7.jpeg

圖 有搬家遷戶籍日本自駕要注意

正面是完全一樣的
只是背面被貼上一張新的住址

這次去租車
差點因為後面被貼了一張新住址
沒辦法租
只能說日本人真的很嚴謹…

提醒一下有要去日本自駕的同好們
如果駕照有被更改或是貼備註
日文譯本可能也需要重新申請
不然會被擋喔

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.232.45 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Japan_Travel/E.6Jc4_93wp9vo

IANDRUMMANIA01/31 16:39總之就是要完全跟譯本一樣就對了,謝謝提醒。

linarina 01/31 16:40這不是理所當然的嗎?譯本跟原記載不同會懷疑很自

linarina 01/31 16:40然的

本來以為前面完全一樣 只是後面多貼一張新住址應該沒關係 所以也疏忽了 租車的小姐他們也處理很久 才說一定要完全一樣 多那張住址不行

gogo79979 01/31 16:41任何文件都一樣,翻譯本跟正本要相同,基本常識吧?

gogo79979 01/31 16:43另外光看標題還以為你是搬家到日本,然後要開車自駕

donnamonya 01/31 16:43

※ 編輯: bluebagel (118.150.232.45 臺灣), 01/31/2025 16:48:33

※ 編輯: bluebagel (118.150.232.45 臺灣), 01/31/2025 16:49:04

kuso10582 01/31 16:56幫補推,很多人會忽略掉這種細節 任何證件都得相同

koganozomi 01/31 17:04謝謝提醒

bkebke 01/31 17:06你就換駕照 沒申請譯本而以

asb123 01/31 17:07感謝提醒

bkebke 01/31 17:07至於換戶籍用貼的 是監理便宜行事

lordwill 01/31 17:12感謝提醒

cyminum 01/31 17:24

atb 01/31 17:32被租車公司問過什麼是民國紀元

atb 01/31 17:33原則上還是一致,不然日本人會當機

hantulee 01/31 17:56這幾天才看了某節目介紹才知道譯本要一年內才有租

hantulee 01/31 17:56車公司會租給你

girafa 01/31 18:03謝謝提醒

fcfd 01/31 18:14譯本超過一年要重新申請?

johnny 01/31 18:40譯本沒期限,不要誤導

johnny 01/31 18:40駕照沒換譯本就不用換

nodapuririn 01/31 19:05哪裡嚴謹?不就基本的查證確認而已

nodapuririn 01/31 19:05能在日本開車的證件 還是駕照本身

nodapuririn 01/31 19:05但駕照.譯本缺一不可

nodapuririn 01/31 19:05譯本是轉換為他國當地語言

nodapuririn 01/31 19:05同時登載對應他國可駕駛車種

nodapuririn 01/31 19:05跟駕照內容不符的譯本 自然無效

nodapuririn 01/31 19:08有變更地址的情況之下 如果是我

nodapuririn 01/31 19:08為避免麻煩 會乾脆申告遺失重辦駕照

cometfr 01/31 20:01樓上譯本說沒期限的,早晚會碰到有理說不清的店員,

cometfr 01/31 20:01日本人就是覺得不合理,他說你不行就是不行,什麼無

cometfr 01/31 20:01期限規定他們才不甩你

BLUEJOANNE 01/31 20:12譯本本來就要跟駕照一摸一樣 駕照改了 譯本就要改

chillybreeze01/31 21:25為什麼不是換新駕照,這樣剪貼我都覺得是假證件

imce 01/31 21:25我現在才發現我駕照地址從來沒換過,跟譯本不一樣

chillybreeze01/31 21:26你換駕照沒付錢嗎?監理所給出這種新駕照我一定申訴

monasa 01/31 22:18感謝分享,譯本要改地址也不能給監理站亂貼

aatai 01/31 23:03幫推

camuigackt 01/31 23:13第一次變更戶籍地址,監理站通常會跟你說不用換新駕

camuigackt 01/31 23:14照,不收費直接在背面加貼一張紙,變成正反面都有地

camuigackt 01/31 23:14址卻不同,我覺得如果是日本人大概會覺得很困惑。

ring119 01/31 23:17監理站說身分證住址貼後面即可不用換,但譯本一定要

ring119 01/31 23:17新的,去年三月藤澤租車沒有問題。

hsin1106 02/01 00:42之前區監理所辦譯本 承辦人員也是用貼的 說沒關

hsin1106 02/01 00:42係貼的跟譯本一樣就可以用 我是堅持花錢換新 理

hsin1106 02/01 00:42論上可以但租車公司覺得不行你也拿他沒辦法

hsin1106 02/01 00:45一年那個是你如果入境超過一年就不能用 是要求長

hsin1106 02/01 00:45期居留的人不能靠那張譯本一直租

hsin1106 02/01 00:45入境離境超過三個月就會重算

hsin1106 02/01 00:49網頁都有寫 一堆人抄錯的解釋抄來抄去

info1994 02/01 04:28活該 譯本一年換一次基本的,不要看是永久就沒差

cyminum 02/01 05:37我之前想去監理所換譯本,他們說沒期限不換叫我用

cyminum 02/01 05:37舊的(但我沒變更東西就是了),沒聽過什麼一年一

cyminum 02/01 05:37次要換

kaltu 02/01 07:42民國的話日本人自己喜歡用年號紀年解釋清楚(台湾の

kaltu 02/01 07:42元号)就好

talentsu 02/01 09:17駕照日文譯本從2019年用到2024年都還是同一張,租

talentsu 02/01 09:17車從沒遇到問題。

talentsu 02/01 09:18不過如果有換戶籍,記得正本及譯本要同步更新!

talentsu 02/01 09:22不過如果是去日本讀書或工作,停留時間較長,那真

talentsu 02/01 09:22的要定期更新譯本。

me91 02/01 10:37台灣的沒關係吧,還好吧,在日本不適用

atb 02/01 10:51民國紀元也是用令和這樣解釋給櫃檯聽,還說台灣的

atb 02/01 10:51駕照期限真長,就從皮夾掏出他的駕照說他2026就到

atb 02/01 10:51期了,times岡山西口的服務人員英文真不錯

atb 02/01 10:54台灣駕照後來即時到期也能用,這點有些日本人會當

atb 02/01 10:54機,到監理站換發新駕照期限直接寫民國149,防止日

atb 02/01 10:54本人當機

johnny 02/01 12:41還有人在鼓吹譯本要一年換一次

johnny 02/01 12:41到底是理解能力

Sqall 02/01 12:46樓上不要說人家鼓吹 的確看過臉書有人分享被拒案例

Sqall 02/01 12:51你理解的再好對方不理解也沒用

fman 02/01 13:49一年換一次太頻繁了啦,且也不一定有更改,就當護照

fman 02/01 13:50正本有變動時再申請新的譯本就好

fman 02/01 13:50當駕照

keepgoingKH 02/01 19:14感謝提醒

xd4gsd4r 02/01 21:15駕照過期還能用那也僅限台灣 不能怪日本人當機

xd4gsd4r 02/01 21:15白紙黑字就是超過使用期限 當然會有問題

kimwang 02/01 21:58我反而是去監理站加辦機車駕照譯本的時候 監理站人

kimwang 02/01 21:59員跟我說譯本期限是一年 當時我想說監理站的人都這

kimwang 02/01 21:59說了應該就是對的 就又花錢換新了一張汽車駕照譯本

kimwang 02/01 22:00回家上網查才發現譯本根本沒期限

nodapuririn 02/01 22:24多數監理所人員會說譯本效期1年

nodapuririn 02/01 22:24但那只是說明"部分"事實 也不能說錯

nodapuririn 02/01 22:24監理所怎麼會知道入境者拿這份譯本

nodapuririn 02/01 22:24在日本待的時間長短.簽證條件不同?

nodapuririn 02/01 22:24(交流協會官網有說明也有圖例)

nodapuririn 02/01 22:24持90天短期簽證自駕 陸續也有11年了

nodapuririn 02/01 22:24譯本我只辦過2次 初次是保管不當

nodapuririn 02/01 22:24第二次就小心保存 2017年使用至今

blueslovetw 02/02 14:09我覺跟嚴謹沒關係耶,這很正常啊...貼張新地址蓋章

blueslovetw 02/02 14:09也難證實真偽,資料要核對一樣去那都是,在其他國家

blueslovetw 02/02 14:09搞不好直接被拒絕^^

xup6ru0454 02/03 15:09說一年的,搞清楚譯本是什麼意思,原本沒變更的話

xup6ru0454 02/03 15:09,為何要再譯