Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了
是說...撇除政治因素,畢竟是播報比賽給觀眾了解競技內容,不是選手自己團隊溝通,太多中國用語本來就不恰當吧?
沒接觸太多中國遊戲文化的人很難第一時間理解,就好像看臺灣播報籃球結果都一直講「蓋帽」、「搶斷」,怎麼聽都不大對啊!為什麼看個比賽還需要另外了解臺灣版本遊戲看不到的岩雀、輪子媽是誰,或是炸魚下飯是什麼意思?
另外看到原文好多推文都是說不爽不要看中文台,現在看韓國或英文台倒是看的蠻開心的,韓國台除了很嗨之外,有時候請選手來分析比賽內容也很專業,純粹只是希望自己賽區的播報能再進步,不然每次都錯過大鬼的播報也是很可惜QQ
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G9900.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.160.186 (臺灣)
※ PTT 網址
推
推,很受不了那些人一直把籃框講成籃圈
推
韓國會找嘉賓 而且專業度都不錯 英文台是氣氛到位
→
籃球用語更慘好嗎,從香港來的用語起碼八成
→
台灣找嘉賓就是滿口支語更嚴重
→
你以為是在爭臺式和中式用語,但其實爭的是港式和中
→
式用語= =
→
說啥呢?小胡也滿口水平水平的,希望你去噴他
推
看前幾篇就知道 有這種縱容的觀眾難怪主播台變這樣
噓
會覺得韓國英文台不錯是看不懂他在講什麼吧,台灣
推
支語仔驅逐使用官方用語的人
→
人真的有夠可悲
→
歪樓了,籃球只是舉例用語差異,我平常也是轉英文播
→
報比較多,不太知道實際內容...
→
回樓上yisky,英文我不敢說我多好,但韓文我有個破5
→
級,一半以上內容還是聽得懂啦~
推
推文講小胡的 他不是支語的問題了好嗎 轉播爛又偏
→
頗 自己頻道也很鳥
推
不知道韓文五級是什麼程度 但應該很猛 給個推 lol
推
五級先跪..
→
五級就是除了特殊專業性用語需要額外學習以外
→
日常用語99%能和韓國人正常溝通
推
恭喜有人臉被打腫了
噓
沒人逼你看
→
韓國就是打團打架就啊啊啊 然後主堡爆炸就喊GG
3X
首Po別再說什麼「這波有說法嗎」「有說法嗎」 聽了好煩 什麼叫作有說法?哪來的用法? 就是對岸的播報傳來的用語嘛 以前不都是說「這波能打嗎」「打得起來嗎」之類的![[閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了 [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了](https://i.imgur.com/87rSl2vb.gif)
X
平常沒在看LPL 看PCS什麼支語真的還好 厄薩斯變劍魔 OK 簡稱後播報順 聽感也變好 哪天改說霞(剎雅)或洛(瑞空)我也能接受 但每次PCS聽到什麼獅子狗還是牛頭都會中風... 獅子就獅子 牛就牛 已經簡稱到最順了27
有一個我最不能理解的是 PCS「例行賽」大概在前一兩年 在主播台上就被改成「常規賽」了 更因為這是部份講的 我認知是部份認真播報時從來不講支語![Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了 Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了](https://i.ytimg.com/vi/8U7VcXluy94/maxresdefault.jpg)
爆
這種說真的還好啦 有些真的很難讓人接受 道具或技能那些有時候轉換不過來就算了 最讓人不能接受的就是英雄名 好聽的英雄名就算了56
這些用法確實都不是我們的習慣用法啊 看到底下一堆愛支病說人家聽不懂根本搞錯重點吧 現在就是雖然大概聽得懂但聽到支那講法就是會很躁啊 為甚麼不用我們的習慣且更精確的用法而要用支那的? 我舉個例子,如果今天有一個人把「凹凸」講成「凸凹」7
分享一下個人看法 雖然支語問題已經被討論到爛了 但我覺得很多人還是沒有抓到最核心的點 朱大的影片是目前我看到最能接受的說明![Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了 Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了](https://img.youtube.com/vi/WGOTMbLx8MI/mqdefault.jpg)
9
問題不在主播賽評 現在是選手教練自己就被同化了 你看 mic check 選手教練先鋒先鋒一直講 其實 劍魔岩雀 滿直觀的 這個我覺得到還好 霞落真的不直道在幹麻X
好了啦覺青們 自己賽區的選手教練都在講了 憑什麼主播賽評不能講 語言就溝通的工具 大多數人聽得懂你聽不懂要自己乖乖學好嗎4
播報只會在別人屁股後面當跟屁蟲抄襲別賽區的用語 逐漸失去自己賽區的播報風格與特色 明明就是很要不得的事情,居然還一堆人喊好棒棒 真的厲害就應該要自己發明自己賽區的用語讓別人覺得幹好屌啊反過來抄 而不是傻傻跟風像個傻子一樣別人說什麼我就說什麼
我覺得其實沒差吧 畢竟PCS這種除了樂透沒啥價值等級的比賽靜音也能看 這些人講笑話都比講低水準比賽值得專心聽 國際賽都有英文台 也不是沒得選
78
[閒聊] JR的播報真的很好嗎?JR的播報 板上已經蠻常有討論 下面留言很多說播的很好 很頂 首先我先說 我不是有梗就好 尊重每個人播報方式跟風格不同 但是剛剛那個Bo的吶喊 不確定是否喉嚨有狀況![[閒聊] JR的播報真的很好嗎? [閒聊] JR的播報真的很好嗎?](https://i.imgur.com/I3ErjvAb.jpg)
62
[閒聊] 為什麼老山可以球z不行如題 前AHQ八強打野選手老山Mountain 今年從MCX教練退下轉向播報台 原本在播報PCS比賽時還受到許多質疑 不過在這次世界賽的播報![[閒聊] 為什麼老山可以球z不行 [閒聊] 為什麼老山可以球z不行](https://img.youtube.com/vi/2cVq50AxlBE/mqdefault.jpg)
76
[閒聊] 阿樂跟jr誰的播報比較有料?全明星運動會第一季紅隊看起來有點肉肉的、運動表現偏少、身材很好卻曾陷入塑膠疑雲 、寫真集我有借來看曾經上過主播台的阿樂,樂姐。 嘴唇厚厚的、長相老實曾經在播報比賽時淚灑主播台、不知道去哪裡學一堆中國尷尬用語 、最近開始頻繁使用諧音冷笑話爛梗的jr,哭r! 兩人都是為鄉民津津樂道,討論度極高的話題性主播。71
[閒聊] 我們的主播賽評有比其他賽區有料嗎如題 從以前看LMS到現在PCS 像是以前的湯米、叉燒、球z 現在的部分、ZOD、JR、Nash、秋意 除了對遊戲內容播報解說![[閒聊] 我們的主播賽評有比其他賽區有料嗎 [閒聊] 我們的主播賽評有比其他賽區有料嗎](https://i.imgur.com/AAqUZJlb.jpg)
58
Re: [閒聊] 關於JR這位主播冒犯選手豆豆先生有說過,每個笑話都有受害者,也一定多多少少會冒犯到人 就像上面影片以三寶來比喻選手的操作,完全冒犯到了女性用路人,年長用路人 並以三寶來當作笑點,嘲笑選手的操作 說穿了,當主播賽評想在播報中插入一點笑料,塞一點梗,那就會冒犯到某些人或選手40
Re: [閒聊] 對主播賽評的偏好我是覺得主播賽評表現有時候也很看比賽類型 在播pcs的比賽,尤其是又臭又長那種時 湯米就很擅長把這種比賽變有趣 JR就會忠實呈現比賽有多好睡(? 而老山就往往會變成播一播像是後勤一直在指導選手怎麼做,但選手又做不到,聽感有點![Re: [閒聊] 對主播賽評的偏好 Re: [閒聊] 對主播賽評的偏好](https://i.imgur.com/jZTPOV9b.jpg)
37
Re: [問題] 忘了幾年前的世界賽播報我覺得現在的播報也沒你說得這麼不堪 我本來一開始是聽中國台 聽了一場覺得沒什麼 一樣是一個普通的主播 加上一個根本不會分析的解說14
[討論] t1衝突的播報,英文台與中文台的差別英文台的主播 中文台的主播 這兩台在衝突當下的播報方式,想請問你們聽了有什麼感想嗎?![[討論] t1衝突的播報,英文台與中文台的差別 [討論] t1衝突的播報,英文台與中文台的差別](https://img.youtube.com/vi/t_h_a_5wXR0/mqdefault.jpg)
Re: [閒聊] 老山FB嘻嘻 在台灣用中國用語 那你當初在中國戰隊打比賽的時候為啥不敢在中國堅持用台灣角色名稱? 不要跟我說你怎麼知道他沒用 他有用的話現在回台會是滿口中國用語?7
[閒聊] 爆哥救了台灣跑跑嗎發現有台灣直播 覺得是韓國的比賽 是因為有太多中文玩家 才特別請兩個中文主播去播報比賽 看來所有的比賽