[問卦] 讓世界看到台灣?有人看得懂嗎?
https://i.imgur.com/UpWYRBu.jpeg
剛剛在脆上看到的
有人貼外國人的社群留言
然後備註「讓世界看到台灣」
拎北英文不行 只看到台灣美女身材很好
這篇的意思是台灣出美女嗎?
有沒有人看得懂英文的?
沒想到外國人也注意到台灣了
嘻嘻
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
噓三小?沒噓過帥哥膩?
--
※ PTT 留言評論
28
[問卦] 新北市的英文名稱叫New Taipei?我以為是叫 SIN BEI 結果是叫New Taipei? 那New York為何不翻成:新 沃克? 地名不都是應該要用音譯嗎? 那不是要給外國人看的?![[問卦] 新北市的英文名稱叫New Taipei? [問卦] 新北市的英文名稱叫New Taipei?](https://i.imgur.com/y5UL57Lb.jpg)
6
[問卦] 網飛三體一開始文化大革命外國人看得懂嗎網飛三體一開始文化大革命外國人看得懂嗎? 我已經看到有外國人拍影片 說看不懂一開始的文化大革命片段了 外國人看得懂嗎? --4
[問題] 籬笆這篇是在指什麼?英文內容看得懂 但不清楚她指的留言跟假新聞是什麼 --![[問題] 籬笆這篇是在指什麼? [問題] 籬笆這篇是在指什麼?](https://i.imgur.com/Fsjn7Exb.jpg)
3
Re: [新聞] 普丁嗆爆G7 憑什麼叫七大工業國?哪裡「很懷疑這個新聞是真的假的 G7 就是英文Group 7 哪來大大小小? 普丁是看得懂中文膩?怎知道中文叫七大工業國 然後嘲諷這個大國不大?![Re: [新聞] 普丁嗆爆G7 憑什麼叫七大工業國?哪裡「 Re: [新聞] 普丁嗆爆G7 憑什麼叫七大工業國?哪裡「](https://cdn.hopenglish.com/wp/wp-content/uploads/2024/03/BIG.png)
X
Re: [問卦] 為什麼一定要把電影翻成中文用我最喜歡的電影來舉例好了 瞞天過海3部曲 其中我最喜歡的13張王牌 英文:Ocean's 13 這部片單看英文片名根本不知道在演什麼4
[問卦] 外國人看得懂ㄅㄆㄇㄈ要多久?如題, 有僑生朋友 拿到台灣身分證了 還是看不懂注音 注音是不是很難啊?3
[問卦] 英文用轉品修辭外國人看得懂嗎轉品就是詞性變換意思吧 比方說 太陽陽光了這花園 陽光從名詞轉成動詞用 可是若直翻成英文3
Re: [問卦] Chinese New Year 有什麼問題嗎?英文字,顧名思義就是給使用英文的人看的 既然這樣,Chinese New Year改成Lunar New Year,這跟使用中文的藍白粉有什麼關係? 重點應該是讓外國人看得懂吧, 而且外國人現在都已經普遍用Lunar New Year取代Chinese New Year, 配合外國人的使用習慣改成Luna New Year也是很正常的吧
Re: [問卦] 要怎麼跟外國人介紹「八卦版」?我覺得很奇怪 為什麼下面推文都要用英文回 為什麼外國人一定要看得懂英文 是什麼先入為主的觀念造成的嗎? --
Re: [問卦] 「英文文法不重要,敢講就好」怎反駁?重點是你台灣人自已怎麼想的一點兒都不重要, 一堆留言的就是自以為是。 而是從外國人來台灣人接觸,對台灣人的觀感。 人家覺得你哪邊弱,台灣人就補強哪邊就好了。 本來台灣人大部分弱的就是口說,