Re: [討論] 有哪些工程師不會被AI取代的嗎?
一篇基本上paraphrase為主的回文目前就有5次修改 讓人很難正常討論 搞不好明天又改惹
先從最重要的
Software 2.0 當然有 limitation (Who/what does not?)
可是顯然 人的 limitation 多得多
光是翻譯 一句只有小學單字(run, walk)的簡單句型 "Run, don't walk..."
專家們就戰翻惹
https://www.ptt.cc/Gossiping/E.Dx7D19GXR66Q
更何況 從考據的角度 老黃懂點中文 也沒死 其他人卻可以瘋狂超譯 黑人問號.jpg
所以正常人不要跟文組玩這種玩過上千年 玩剩下的東西
不如交給 AI 吧
AI 的翻譯能力足夠成為這個成熟產業的 disruptor 我覺得 such statement is true
re "Software 2.0也不是什麼很新的概念"
往淺地說 很多回顧 都把這篇 blogpost 當作提出者
你可以想辦法讓 Karpathy 同意他那篇文章老掉牙 做得到我可以給 P 幣 ^ ^
往深地說
AI 現在對多國語言的理解在 2017 年這篇文章發表時簡直不能想像
要知道 Google translate 在當年早就有滿滿 dataset 和 computation capability
可是翻譯能力確實不夠好
你當然可以說 G 人才 都是二流 但我覺得那倒不至於
但肯定是有領先的那方 做對了什麼
G 自己很可能比決大部分人了解自己到底 miss 了什麼
我不認為直接上一句 This vision in 2017 is nothing new 會有啥積極性
re "你有點搞錯Karpathy所謂的Software 2.0了"
May I ask which statement was false in my reply? 所以你搞對了嗎? 你覺得怎樣算是搞對呢?
我原文主旨顯然是 AI 比你想得有料 (也就是原文 "It is better than you")
並給出 AI 輕鬆超車等 proven work
我也相信這種超車的例子只會愈來愈多 且愈來愈頻繁
原文甚至有 "Think about how amazing it could be if your web browser could
automatically re-design the low-level system instructions 10 stacks down to
achieve a higher efficiency in loading web pages." 等尚未真正實現的願景 並稱
之 "this is the default behavior"
(退一萬步言 我不認為每個人的理解都跟作者/Karpathy 100% 相同 上面的戰翻譯就是個例子 這也隱含了 所有沒 100% 相同的人是不是都沒"搞對"呢??)
※ 引述《sxy67230 (charlesgg)》之銘言:
: ※ 引述《xross (xross)》之銘言:
: : AI 比你想得有料
: : Andrej Karpathy 自己都說他自己大部分時間都靠 AI 生 code 了
: : https://karpathy.medium.com/software-2-0-a64152b37c35
: : 這篇老文章就有說
: : 空間時間複雜度?? 可以吃嗎
: : Software 2.0 告訴我們
: : Constant running time
: : Constant memory use
: : 內文也提到
: : 人類智慧結晶 搞出來的 cache-optimized B-Trees 直接被 AI 幹翻
: : (版上臥虎藏龍 手魯industry-ready-B-Tree的高手可以出來嗆一下嗎?)
: : "outperforming cache-optimized B-Trees by up to 70% in speed while saving an: : order-of-magnitude in memory."
: : 這讓我想到 DLSS 也是藉由 AI/DL 直接做到以前一堆專家搞出來的upscale + AA根本: : 到不了的好效果
: : 說了這麼多
: : 希望能盡快看到 官方 PTT app
: : 目前可能 AI 還在學習怎麼寫
: 下班前看到就認真回覆一下,
: 先說你有點搞錯Karpathy所謂的Software 2.0了,Software 2.0也不是什麼很新的概念。: 他的概念就是過往我們使用從底層打包上來的Library來顯式開發API為Software 1.0,而: 2.0則是只有定義數據集,定義神經網路框架跟訓練,最後將網路編寫成二進制透過工業: 化流水線軟體平台部署。
: 不過有一個很大的前提,「定義搜索空間跟優化方向」,這個神經網路優化方向是需要人: 工來定義的,這邊其實前幾年AlphaTensor就有做出實驗,直接透過強化學習去找矩陣乘: 法的最佳解,結果確實找到了一組可以應用的比原本最佳矩陣乘法快了20%的解。
: 定義目標的依舊是電腦科學家/工程師,不是說什麼老闆/PM啊,你去跟老闆/PM講解Low r: ank tensor decomposition ,他只會跟你說聽不懂。
: 其實Software 2.0就是現在我們在做的深度學習/LLM這件事情,理論上有可能讓一個夠大: 的模型來解決一切的問題,讓神經網路包覆整個底層軟體。如果要做一個複雜功能就直接: 給兩個Software 2.0模組組合去一起做反向傳播優化,然後就可以去配適到我們的開發任: 務上,只是那個結果我們可能很難解釋他(90%的ACC不一定代表能夠fit到所有未知的數據: 上)。
: 如果模型參數量不夠大還是會有No free lunch的問題,所以未來很長一段時間依舊是會: 有神經網路搭配顯式編程的方式持續,Karpathy後面也有提出Software 2.0的限制,不是: 絕對樂觀看待的。
: 以上
--
You的English好good
教主的感覺
https://i.imgur.com/36YTE2B.png 恩 你應該是對ㄉ
中English夾雜是啥小
My English is vary god.
my gg is ininder
有什麼好吵der 開會刷存在感我一律回:+1:
推!
l喜歡you的reply
開始學文組筆戰了。何不拿出科學證據證實你的觀點呢
,一堆幻想
AI不會拍馬屁
56
首Po自從ChatGPT的出現,全球好像進入了AI快速發展期 各大科技巨頭最近都在發展AI 不管是研發AI軟體還是AI晶片 感覺這幾年全球AI技術會大幅進步 那問題來了,AI的快速發展很好沒錯21
越複雜越少量多樣的工作,比較偏硬體晶片客製化的,越難被AI取代。 畢竟AI的運作邏輯就是靠大數據做input, 然後再output運作。 像是寫code刷leetcode等這些大眾化的能力,被AI取代性老實說蠻高的。 不過AI被設計出來,本來就是幫資本家省成本,以及賺錢用的。不然一堆寫code的在美國 一年隨便都拿15萬美元以上,對資本家來說成本很高的。4
應該是要反過來問吧? 到底工程師能用 AI 做什麼事情? 來看個很好笑的例子 AI Babysitter For Dog STUNS Over Instant Replacement Companion7
寫程式不會被取代 但現在在寫的這批人可能會 現代軟工主要的競爭門檻是把想法轉換成程式碼的能力 簡單來說就是C++翻譯 python翻譯 java翻譯... 其實跟英文翻譯 日文翻譯很像的 以後程式語言逐漸往最高階語言 自然語言邁進 現代軟工的競爭優勢就大大降低了 讓AI寫code有點像給小孩玩的那種Scratch? 不用知道那麼多細節 甚至也不用管用哪種資料結構或演算法1
阿肥外商碼農阿肥啦! 我自己是蠻愛用新工具的,包含ChatGPT Plus跟AWS toolkit 裡面的code whisperers(這 個目前不用錢)。先說,當前所有的這類工具只是輔助型態,簡單的任務確實可以直接給 他生成甚至不用改,難的就一定要先細看他的code再請工具修正或是你自己先改一點給他 看他才知道。9
AI 比你想得有料 Andrej Karpathy 自己都說他自己大部分時間都靠 AI 生 code 了 這篇老文章就有說 空間時間複雜度?? 可以吃嗎4
下班前看到就認真回覆一下, 先說你有點搞錯Karpathy所謂的Software 2.0了,Software 2.0也不是什麼很新的概念。 他的概念就是過往我們使用從底層打包上來的Library來顯式開發API為Software 1.0,而 2.0則是只有定義數據集,定義神經網路框架跟訓練,最後將網路編寫成二進制透過工業 化流水線軟體平台部署。
61
Re: [閒聊] 美術系怎麼看待這次Ai繪圖事件?可是現在AI連翻譯都沒辦法取代人類了 每次都很好奇怎麼都有一種AI萬能論的支持者一直出來講 這些AI粉根本不知道其他專業在幹嘛 反正就先把別人專業科目先貶低罵一頓,再來說你們會被AI取代 最常會有人說聽到的就是翻譯被AI取代24
Re: [閒聊] 美術系怎麼看待這次Ai繪圖事件?(略) : 因為這些AI粉真的很煩,常常抱著很無知的態度批評別人領域會被AI取代 : 別人只是覺得你是白癡懶得理你 : 然後這些AI粉就會沾沾自喜,覺得別的領域真的沒什麼內容隨便都可以取代 : 現實生活最明顯的,不就是以後主張AI翻譯可以取代人類,主張AI可以取代法官檢察官這種人15
[問卦] 為什麼AI還沒有辦法取代人工翻譯?AI的學習能力超強 還可以24小時不眠不休 圍棋都可以練到無人能敵了 甚至給AI看一段體育競賽的影片跟給規則 還能從零摸索整套動作7
Re: [閒聊] 翻譯未來可能被AI取代嗎感覺Google應該也有導入AI學習的概念 如果常常在用Google翻譯的話很容易發現 日文很多長句子會被他清掉 然後翻成 像這樣 雖然不知道是AI問題還是引號造成的程式錯誤就是了 把「」去掉就可以翻譯整段5
Re: [閒聊] 翻譯未來可能被AI取代嗎如果你的 AI 是現行的 AI 的話,結論是不可能。 現在無論機器學習、深度學習,換幾個名字的 AI 技術都好,都只是某種形式的統計歸納 結果。 所以第一點是人類辦不到的事情,現在的 AI 也辦不到,頂多比較快。 第二點是涉及「新東西」,沒有正確答案的時候,AI 當然沒辦法做到,頂多比較快。1
Re: [問卦] 為什麼AI還沒有辦法取代人工翻譯?我覺得AI不會完全取代翻譯,但很有可能取代內容固定、重複性高的翻譯,並改變譯者的工作型態 2016年左右,Google Translate從片語統計機器翻譯改為神經網路機器翻譯,數年來翻譯水準顯著提升 當然,現在許多翻譯界人士仍會嘲笑Google Translate的結果,但有部分人已經笑不出來了。 -- Sent from nPTT on my iPhone