PTT推薦

[鐵道] 日文文本的笑點

看板miHoYo標題[鐵道] 日文文本的笑點作者
Gwaewluin
(神無月 孝臣)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:3

星期日:不用加上さん
萬維克:デーさん

雖然星期日希望萬維克不要叫他サンデーさん

但星期日的名字開頭也是さん

如此讓萬維克把サンデーさん開頭的さん省略掉而變成了デーさん

令人忍俊不禁

--
On the surface, the farmer tills the soils, trading the strength of his arm
for a whole land of his own. But the parasites say "NO! What is yours is
ours! We are the state, we are God, we demand our share."
─Andrew Ryan

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.47.25 (臺灣)
PTT 網址

VICTORIA262312/14 22:32老日

medama12/14 22:53有好笑道

WindSpread12/14 23:03痛苦的日文在地化

ksbjo85212/14 23:27萬維克:Sunday桑 星期日:不加桑 萬維克:day桑

ROBBY12/14 23:35真有趣 英文文本是用愛稱sunny

tim1913112/14 23:59https://i.imgur.com/TkgE6V1.jpeg

hutao12/15 00:09太好笑了