[推薦] Openbook好書獎》2022年度好書.入圍書單
2022 Openbook好書獎》年度好書.入圍書單
https://www.openbook.org.tw/article/p-66932
Openbook閱讀誌每週選書小組與童書選書小組,自2021年11月1日至2022年10月31日,
共計閱讀2974本書,選出初選好書736本、253本童書及青少年圖書。
7月至10月分批進行複選,共計選出入圍決選的211本優質作品(套書以1本計)。
決選會議訂於11月初舉行,並將於11月29日正午,隆重公告獲獎書單。
-----------------【年度中文創作】入圍作品----------------------
《人工少女》,龔萬輝著,寶瓶文化
《女兒》,零雨著,印刻出版
《子彈是餘生》,寺尾哲也著,聯經出版
《不只哀悼,如果記憶有形狀》,鄭安齊著,沃時文化
《少女的祈禱》,陳雪著,圓神出版
《日本殖民下的她們》,游鑑明著,臺灣商務
《日常運動》,梁莉姿著,木馬文化
《四遊記》,蕭熠著,時報文化
《白色畫像》,賴香吟著,印刻出版
《危殆生活》,黃克先著,春山出版
《色情白噪音》,王和平著,九歌出版
《判決的艱難》,陳昭如著,春山出版
《我把自己埋進土裡》,玖芎著,九歌出版
《沒有信箱的男人》,夏曼.藍波安著,聯合文學
《沙漏之家》,楊瀅靜著,聯合文學
《男子漢》,楊隸亞著,時報文化
《走進布農的山》,郭彥仁(郭熊)著,大家出版
《那一天我們跟在雞屁股後面尋路》,何玟珒著,九歌出版
《夜官巡場》,張嘉祥著,九歌出版
《夜的大赦》,曹馭博著,雙囍文化
《波間弦話》,柳丹秋著,時報文化
《物見》,賴毓芝策劃、柯律格等著,遠足文化
《叛徒馬密可能的回憶錄》,簡莉穎著,一人出版
《流氓王信福》,張娟芬著,衛城出版
《看得見的臺灣史.空間篇》,臺灣歷史博物館策劃,蘇峯楠主編,石文誠等著,聯經出版
《科學家》,陳柏煜著,時報文化
《風葛雪羅》,白樵著,時報文化
《原來你什麼都不想要》,李欣倫著,木馬文化
《旁觀的方式》,汪正翔著,臉譜出版
《病從所願》,隱匿著,聯合文學
《草莓與灰燼》,房慧真著,麥田出版
《最後的海上獵人》,廖鴻基著,聯經出版
《無言歌》,崔舜華著,寶瓶文化
《煙街》,沐羽著,木馬文化
《綠之歌》(上、下),高妍著,臉譜出版
《臺灣美術兩百年》(上、下),顏娟英、蔡家丘等著,春山出版
《臺灣惡地誌》,蘇淑娟、梁舒婷等著,野人文化
《誰是外來者》,黃文鈴著,聯經出版
《餘地》,顧玉玲著,印刻出版
《隱形古物商》,周芬伶著,印刻出版
---------------【年度翻譯書】入圍作品---------------------
《「矽谷製造」的漢堡肉?》,拉里莎.津貝洛夫著,楊詠翔譯,商周出版
《1776革命未竟之地》,克勞迪奧.桑特著,羅亞琪譯,臺灣商務
《一切皆有可能》,伊麗莎白.斯特勞特著,賈曉光譯,寶瓶出版
《九品脫》,蘿絲.喬治著,張綺容譯,聯經出版
《人工智慧最後的秘密》,凱特.克勞馥著,呂奕欣譯,臉譜出版
《小不點》,愛德華.凱瑞著,康學慧譯,悅知出版
《內景唐人街》,游朝凱著,宋瑛堂譯,新經典文化
《父輩的罪惡》,蘇珊.奈門著,張葳譯,衛城出版
《他們說我是間諜》,凱薩琳.韋德瑞著,梁永安譯,衛城出版
《打造太平洋》,大衛.伊格勒著,丁超譯,八旗文化
《母親的歷史》,莎拉.諾特著,王翎譯,臉譜出版
《全光譜》,亞當.羅傑斯著,王婉卉譯,商周出版
《如果我們無法以光速前進》,金草葉著,胡椒筒譯,聯經出版
《江戶城裡的異鄉人》,艾美.史丹利著,林士棻譯,遠足文化
《血色大地》,提摩希.史奈德著,陳榮彬、劉維人譯,衛城出版
《血與土》,凱文.貝爾斯著,江玉敏譯,八旗文化
《西元一千年》,韓森著,洪世民譯,時報文化
《形狀》,喬丹.艾倫伯格著,蔡丹婷譯,鷹出版
《改寫人性的人》,查爾斯・金著,謝佩妏譯,左岸文化
《沒有媽媽的超市》,蜜雪兒.桑娜著,韓絜光譯,二十張出版
《彼岸花盛開之島》,李琴峰著、譯,聯合文學
《性的奇妙歷史》,凱特.李斯特著,林楸燕譯,日出出版
《怪誕故事集》,奧爾嘉・朵卡萩著,鄭凱庭譯,大塊文化
《版權誰有?翻印必究?》,王飛仙著,林紋沛譯,臺灣商務
《長橋》,裴芳詩著,宋瑛堂譯,尖端出版
《南方浪潮》,蘇吉特.希瓦桑達蘭著,葉品岑譯,時報文化
《昨日世界》,湯瑪斯.哈利迪著,林麗雪譯,鷹出版
《為什麼有些國家愈救愈窮?》,傑森.希克爾著,曲律、紀永祥譯,野人出版
《紅色褲襪男》,逆柱意味裂著,高彩雯譯,鯨嶼文化
《美國佬》,奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契著,施清真譯,木馬文化
《背叛者》,保羅.貝提著,何穎怡譯,時報文化
《食藥史》,湯瑪斯.海格著,陳錦慧譯,聯經出版
《哥本哈根三部曲》,托芙.迪特萊弗森著,吳岫穎譯,潮浪文化
《病毒圈》,法蘭克.萊恩著,范明瑛譯,貓頭鷹出版
《馬克思與馬克思主義》,格雷戈里.克雷斯著,王榮輝譯,麥田出版
《從清帝國到習近平》(套書),余凱思著,黃中憲譯,春山出版
《清點每一個人》,安德魯.惠特畢著,周宜芳譯,八旗文化
《被統治的藝術》,宋怡明著,鐘逸明譯,聯經出版
《博物日本》,費德里柯.馬孔著,林潔盈譯,衛城出版
《惡托邦記》,凱特.布朗著,黃煜文譯,左岸文化
《敞墳之地》,傑森.德里昂著,麥可.威爾斯攝影,賴盈滿譯,左岸文化
《殘暴之巔》,珍妮佛.喬登著,呂奕欣譯,臉譜出版
《無人島漂流100日日記》,gozz著,盧慧心譯,鯨嶼文化
《貿易戰就是階級戰》,馬修.克蘭恩、麥可.佩提斯著,陳儀譯,麥田出版
《解剖時間》,約瑟夫.馬祖爾著,張宛雯譯,臉譜出版
《蒐藏全世界:史隆先生和大英博物館的誕生》,詹姆士・德爾柏戈著,王品元譯,左岸文化
《齊瓦哥醫生的秘密信差》,拉娜.普瑞斯考著,力耘譯,臉譜出版
《影之島》,文:大衛.卡利,圖:克勞岱雅.帕瑪魯奇,穆卓芸譯,大塊文化
《熱帶雨林》,約瑟夫.萊希霍夫著,插畫:約翰.布蘭德史岱特,鐘寶珍譯,日出出版《誰讓恐龍有了羽毛?》,麥可.班頓著,王惟芬譯,臉譜出版
《賣書成癡的真心告白》,馬丁.萊瑟姆著,胡洲賢譯,時報文化
《親愛的夏吉.班恩》,道格拉斯.史都華著,章晉唯譯,麥田出版
《隱谷路》,羅伯特.科爾克著,黃佳瑜譯,麥田出版
《隱娘》,劉宇昆著,歸也光譯,新經典文化
《藍調之王/羅伯.強生》,編劇:J.M. 杜邦,漫畫:梅佐,李建興譯,大辣出版
《雞雞到底神不神?》,艾蜜莉・威靈罕著,張馨方譯,臉譜出版
《纏結的演化樹》,大衛.逵曼著,梅苃仁譯,貓頭鷹出版
《Diamond》,蒂爾.瓦內斯特著,陳雅馨譯,臺灣商務
----------------------【年度生活書】入圍作品---------------------------
《一位年輕博物學家的日記》,達拉.麥克阿納蒂著,楊雅婷譯,春山出版
《女,走往身體的朝聖》,林念慈著,允晨文化
《不在場證明》,李桐豪著,新經典文化
《不知道的都叫樹》,古碧玲著,大塊文化
《不要忘記我》,艾莉克斯.葛杭著,吳平稑譯,臉譜出版
《天生不愛動》,丹尼爾.李伯曼著,甘錫安譯,鷹出版
《父產科》,雷內.阿爾梅林著,鍾玉珏譯,時報文化
《世界是什麼顏色?》,詹姆斯.福克斯著,鄭煥昇譯,商周出版
《去遠方:聖塔菲印象》,文、圖:阿力金吉兒,大塊文化
《生命縮圖》,郭書瑄著,典藏藝術家庭
《用青春換一場相逢》,郭強生著,天下文化
《再見的練習》,文、圖:林小杯,是路故事
《在冰川消失之前》,安德烈.賽恩.馬納松著,劉泗翰譯,果力文化
《多年後我憶起台北》,馬尼尼為著,新經典文化
《成分迷思:解讀健康新聞的10堂通識課》,喬治.翟登著,甘錫安譯,行路文化
《成為人以外的》,黃宗潔主編,余美玲、楊翠等著,聯經出版
《有多痛,就有多值得》,保羅.布倫著,陳岳辰譯,商周出版
《汗水的奧祕》,莎拉.艾佛茲著,楊心怡譯,天下生活
《囤積癖》,珍妮佛.霍華德著,陳義仁譯,漫遊者文化
《我台北,我街道 2》,李金蓮主編,羅智成、詹宏志等著,木馬文化
《我的黑手父親》,謝嘉心著,游擊文化
《我是照顧者/成為照顧者篇》,米奧著,尖端出版
《沙漠。詩集。書店》,娜蒂亞.瓦瑟夫著,陳柔含譯,野人文化
《京都喫茶記事》,田中慶一著,張嘉芬譯,日出出版
《兩輪江湖的真相》,林昱樹著,任性出版
《性的正義》,阿米亞.斯里尼瓦桑著,聞翊均譯,大是文化
《空洞的內在》,松重豐著,李彥樺譯,臉譜出版
《紅線》,洪承喜著,施沛譯,游擊文化
《致未來的男孩們》,太田啟子著,洪于琇譯,尖端出版
《食托邦》,卡洛琳.史提爾著,周沛郁譯,果力文化
《退休的貓侍衛》,文,圖:beat,鯨嶼文化
《飢餓信號》,米歇爾・馬赫特著,王榮輝譯,菓子文化
《偽魚販指南》,林楷倫著,寶瓶文化
《移工怎麼都在直播》,江婉琦著,木馬文化
《鳥事一堆!超崩潰鳥類觀察筆記》,馬特.克拉赫特著,吳建龍譯,積木文化
《喪屍腦科學》,提莫西.威斯坦恩、布萊德利.沃特克著,鍾沛君譯,遠流出版
《尋找母樹》,蘇珊.希瑪爾著,謝佩妏譯,大塊文化
《尋找動物烏托邦》,龍緣之著,這邊出版
《植物芬芳的日常異想》,何欣潔著,堡壘文化
《菊花如何夜行軍》,鍾永豐著,春山出版
《街頭的哲學》,愛德華多.因凡特著,黃新珍譯,漫遊者文化
《嗅聞樹木的十三種方式》,大衛.喬治.哈思克著,陳錦慧譯,商周出版
《誇大不實的醫療迷思》,妮娜.夏皮羅、克莉絲汀.羅伯格著,張嘉倫譯,天下文化
《憂鬱者之歌》(限),卯月妙子著,何姵儀譯,台灣東販
《撒哈拉,一片應許之地》,蔡適任著,時報文化
《機智購物生活》,詹姆斯.麥金諾著,Geraldine Lee譯,今周刊
《貓主子的科學&狗麻吉的科學》,史蒂芬.蓋茲著,林柏宏譯,時報文化
《雖然會胖,但還是想一個人吃完半半炸雞再睡》,朴相映著,Tina譯,野人文化
《斷食善終》,畢柳鶯著,麥田出版
《翻轉首爾》,郭奎煥、南霄兒著,顏思妤譯,游擊文化
《繪本的夢想與實際 幾米分享創作心得》,幾米著,大塊文化
《鰻漫回家路》,帕特里克・斯文森著,陳佳琳譯,啟明出版
-----------------------【年度青少年圖書】入圍作品-----------------------
《24小時大發現:飛向太空站》,文:羅伯.洛依德.瓊斯,圖:洛朗.克林,江坤山譯,遠流出版
《卡婷卡和她的寫作練習》,文:安娜特.赫辛,圖:Shih-Fen,林敏雅譯,星月書房
《好想吃一口:餐桌上的世界地圖》,文、圖:亞歷珊卓.米契林斯卡等,閻柯彤譯,小天下
《守護馬來熊的女孩》,文:阮莊,圖:吉特.茲東,王念慈譯,菓子文化
《別鬧了,動物大人!》,文:瑟巴斯欽.莫羅,圖:萊拉.貝納比,林凱雄譯,積木文化
《我們的世界》,文:妮可拉.戴維斯,圖:珍妮.戴斯蒙,海狗房東譯,維京國際
《男孩、彩虹鳥與棺材匠》,文:瑪蒂妲.伍茲,圖:安娜斯卡.艾勒帕茲,王翎譯,小麥田
《和古代恐龍做朋友》,文:丸山貴史,圖:松田佑香,陳幼雯譯,漫遊者文化
《爭取平等的鬥士》,文:喬納.溫特,圖:史泰西.英納斯特,柯倩華譯,聯經出版
《星星是暗夜的眼睛》,文、圖:幾米,大塊文化
《穿雲少女》,顧德倫.包瑟望著,黃慧珍譯,菓子文化
《神祕色彩小偷》,艾娃.約瑟夫科維奇著,柯倩華譯,幼獅文化
《除了自己,成為不了別人》,稻垣榮洋著,楊詠婷譯,仲間出版
《鬼男孩》,珠兒.帕克.羅德絲著,陸篠華譯,幼獅文化
《動無止境》,文、圖:羅馬娜.洛瑪尼新、安德瑞.雷西夫,李建興譯,大塊文化
《教室裡的理財冒險王》,文:玉孝珍,圖:金美妍,賴毓棻譯,三民
《博物館與它的產地》,郭怡汝著,親子天下
《無事的守護神》,蘭迪.里貝著,朱崇旻譯,博識圖書
《開著校車去流浪》,丹.哥邁哈特著,趙永芬譯,未來出版
《雲朵屬於誰?》,文:馬里歐.柏哈薩爾,圖:傑哈爾.迪布瓦,藍劍虹譯,字畝文化
--------------------------【年度童書】入圍作品---------------------------
《上天下海,動物蓋房子》,文:艾米.切利克斯,圖:克里斯.佐佐木,林大利譯,字畝文化
《今天的我可以去到任何地方》,文,圖:荒井良二,游珮芸譯,步步出版
《太郎是隻忍者犬》,文,圖:渡邊陽子,林宜柔譯,遠流出版
《少年讀臺灣:臺灣地理》,文:吳立萍、賴佳慧,圖:程宜方、顏寧儀等,未來出版
《巴士暴龍》,文,圖:五十嵐大介,黃鴻硯譯,大塊文化
《打敗病痛惡龍的超級媽媽》,文:伊莎貝拉.芭亞,圖:法蘭切絲卡.克索,張家綺譯,大穎文化
《有故事的郵票:東南亞傳說與美食》,文:丁安妮等,圖:rabbit44,遠流出版
《我是泰迪熊奧圖》,文,圖:湯米・溫格爾,吳文君譯,小山丘
《我都用姐姐的舊東西》,文:楠茂宣,圖:北村裕花,邱瓊慧譯,青林國際
《我想養老虎》,文:王維萱,圖:貓魚,小天下
《改變,世界不一樣了》,文:周姚萍,圖:孫心瑜,小天下
《夜間觀察:一趟夜訪大自然的父子散步》,文,圖:邱承宗,親子天下
《雨天的秘密下水道》,文,圖:鎌田步,李慧娟譯,台灣東方
《咱的囡仔歌兒歌繪本套書》(三冊),文:林武憲,圖:鄭明進,字畝文化
《屋裡屋外》,文,圖:范雷韻,柯倩華譯,青林國際
《拯救溫斯洛》,莎朗.克里奇著,黃聿君譯,小麥田
《洞》,文,圖:馬努葉爾.馬爾索,葉淑吟譯,大塊文化
《皇帝企鵝》,文,圖:劉媛,信誼文化
《紅豆刨冰傳說》,文,圖:李芝殷,葛增娜譯,親子天下
《捉迷藏》,文,圖:鄒駿昇,國立臺灣博物館
《書怎麼做出來的?》,文,圖:愛琳.克利斯提洛,海狗房東譯,小麥田
《從前從前,火車來到小島》,文,圖:黃一文,星月書房
《瓶中船》,文,圖:安德魯.普拉欣,柯倩華譯,米奇巴克
《荷蘭阿克馬起司市場》,文,圖:茹絲寶,賴嘉綾譯,聯經出版
《畫家馬一邊》,文,圖:湯姆牛,小天下
《童話陪審團:刑法篇 X 民法篇》,法律白話文運動著,漫畫:A hui,插圖:小島研究站,親子天下
《暖被桌》,文,圖:麻生知子,林宜柔譯,遠流出版
《禁書圖書館》,艾倫.葛拉茲著,陳信宏譯,小天下
《綠色的星星》,文:林木林,圖:長谷川義史,林真美譯,維京國際
《綴圓仔講臺語》(兩冊),文:海狗房東,圖:黃立佩,星月書房
《影子》,文,圖:蘇西・李,大塊文化
《影子裡的大象》,文:娜汀.侯貝,圖:瓦勒里奧.維達利,尉遲秀譯,小光點
《潛入迷你王國:小巧蜂蟻,驚奇無比》,文:安娜.貞洛斯基,圖:伊莎貝拉・西穆勒,許少菲譯,快樂文化
《蔬菜六勇士》,文,圖:鶴田陽子,蘇懿禎譯,步步出版
《機車媽媽》,文:楊富閔,圖:周見信,聯經出版
《隱形的世界》,文,圖:湯姆.波西渥,柯倩華譯,字畝文化
《寶寶眼中的媽媽圖鑑》,文,圖:權廷玟,尹嘉玄譯,大塊文化
《蘇丹的犀角》,文:戴芸,圖:李星明,維京國際
《歡迎你到地球來》,文,圖:蘇菲.布雷克爾,劉清彥譯,小天下
《歡迎來我家!世界上最奇妙的10種住家》,文、圖:辛妮.托普,黃茉莉譯,上誼文化《GOOD!古的工藝有智慧》,文、攝影:王派仁,圖:阿喵,國語日報
本屆複選委員名單 (依姓氏排序):
丁名慶(資深編輯)
孔令偉(中研院史語所助研究員)
王怡修(世新大學經濟學系助理教授)
安石榴(童書作家)
朱福銘(品牌經理)
吳雅婷(自由歷史學者)
吳億偉(作家)
林運鴻(文字工作者)
柯倩華(童書評論人)
翁稷安(國立暨南國際大學歷史系助理教授)
張怡寧(南十字星文化工作室主編)
郭光宇(高我催眠師)
陳佩甄(政大台文所助理教授)
陳淑華(作家)
劉佳奇(文字工作者)
鄭淑瑩(文字工作者、親子讀書會成員)
--
真的是「長名單」……!
--
2022秋番本命: 我家師傅沒有尾巴
這根本我 https://i.imgur.com/hsja8lO.jpg
還是我 https://i.imgur.com/jUxXTxs.jpg
--
謝謝分享
感謝分享
我竟然只有看過三本,而且都跟「書」有關。
賣書成癡的真心告白》沙漠。詩集。書店》禁書圖書館》
依各人興趣了
在我手上的我也沒讀
感謝分享~~
爆
[爆卦] 倫敦大學未曾出版蔡英文博士論文Samyi: 蔡英文的博士論文(Unfair trade practices and safeguard actions)是在何 時出版? Suzie: 倫敦大學沒有出版過蔡英文的博士論文。倫敦大學也沒有拿到由口試委員送交的 博士論文。您可以從LSE論文網找到這篇論文,您也可以參考以下LSE的聲明。爆
[閒聊] 林佳龍是不是差點毀了台灣漫畫出版業看到這篇文的備份: 沒經歷過那年代只有聽說,71
[閒聊] 臺灣的出版社有多糟?前一篇問了創作者用非官方譯名, 收到的噓文內容讓我大開眼界。 原來是我看太少,太菜逼八了。 關於漫畫翻譯爛的問題, 所以我們出版社的譯錯或不適當的頻率很高嗎?61
[閒聊] 台灣怎麼出版這麼多BL漫畫那天去書店想說買一下咒術 我英 黑籃 家教好了,結果不去不知道, BL作品已經佔領好幾個書櫃了,回家查一下各出版社書單,BL已經占了三分之一到二分之一以上了, 甚至出到沒書可以出,去代理好幾年前出版的日本作品(可見日本也是很多BL出版作品) 連日漫都不夠,還去代理韓漫BL狂出(戀愛修課是英漫) 究竟為什麼台灣出版社這麼愛BL作品?瘋狂出書哩?53
Re: [情報] 孺子帝 出版資訊各位好,我是《孺子帝》的編輯。(aka W大編、威治、Wiz......) 冒險上來發文,還請各位鞭小力一點(抖)。 這裡也盡量回覆大家的疑問。 1.目前規劃是會出七本沒錯,預計一個月出一本(順利的話。) 2.然後因為字數不太少,所以開本做了17*23,相對於一般類似的出版品來說較大本。36
[問題] 求推薦以音樂為背景的小說如題,蠻喜歡閱讀如《蜜蜂與遠雷》、《羊與鋼之森》等與音樂有關的小說(最好是古典音 樂),可否再麻煩大家推薦,先謝過了! ---------------------------- 感謝大家的推薦,依推文順序整理的書單如下,書目來源以博客來為主 小說類36
[閒聊] 買台版書第一部被出版社斷尾的作品在網路發達人手一機的大斷尾時代, 買台版漫畫小說被斷尾已經不是什麼新鮮事, 不知道大家買過的作品中, 第一次遇到台灣出版社斷尾不出的是哪部呢? 先自問自答。4
有董啟章的書迷想收作品齊全的嗎?如題,我有近乎齊全的董啟章的書籍,想要全部出清,是我年輕時熱愛的作家,很多珍藏 版和一些絕版藏品,當時瘋狂的寄了整箱的董啟章作品給作者,請他簽名,所以每本書都 有他的親筆簽名。 但因為經濟和家庭因素,因為要搬家,實在無力繼續珍藏,想轉賣給有緣愛董啟章作品的 人。3
[討論] 海鴿、海鷹文化是怎麼樣的出版集團第一次發文~若違反版規再請告知 如題,我常在書店瀏覽人文歷史類的書籍 發現書櫃有不少:一本就懂、一口氣讀完、一本通XX歷史的標題 其中大部分都是海鴿、海鷹、海雁這家出版集團的產品 這些書的特色是作者幾乎都是同樣幾個人,似乎是非常博學的各國史專家