[翻譯] Reddit短篇 - 他只是在找他的狗
原文網址:https://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/1mcprgh/he_was_loo
原文標題:He Was Looking For His Dog
是否經過原作者授權︰我就是原作者
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
我正帶著兒子在公園玩,那個男人走了過來。
「不好意思,打擾一下,」他語氣溫和,「你有看到一隻米格魯嗎?牠叫 Oscar。」
我說沒有。他點點頭,道了聲謝,就走了。
幾分鐘後,他又回來了。
「可以麻煩你讓我看一下車底嗎?」他問,「牠可能鑽進去了。」
我有些猶豫。他露出一抹難堪的神情,「如果不方便也沒關係,真的。」
他又轉身離去。
我告訴自己不要妄下判斷。他或許有自閉症,或是真的很焦急。也可能是我想太多了。
但我還是早早收拾好東西,牽著兒子離開。
開車離開時,我又看見他。他站在圍欄邊,望著某處。
我差點準備停下來,想搖下車窗跟他說聲抱歉。
然後我注意到——
他沒在喊名字。
也沒在四處張望。
他只是——
一個接一個地看著車牌。
所以我沒有減速。
.
還好他沒堅持要檢查我的車。
因為我老婆還在後車廂裡。
.
.
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
https://media3.giphy.com/media/1OOMALEa3auITsEP1W/giphy.gif

--
原來是殺人犯vs(可能的)警察
變態 vs 變態
怕
好恐怖…..
有沒有一種可能是,他幹走人家的米格魯作老婆用?
樓上,那你還要解釋一下「兒子」是什麼XD
上面兩樓加起來以後marvel點變得好高!…
推
還以為找狗的人有問題XD
推文比較可怕
爆
[翻譯] Nosleep-七歲時,我差點死去原文網址: 原文標題:I was Seven when I Almost Died 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。![[翻譯] Nosleep-七歲時,我差點死去 [翻譯] Nosleep-七歲時,我差點死去](https://www.redditstatic.com/new-icon.png)
90
[翻譯] nosleep-我被迫照顧惡魔的寵物,你懂有原文網址: t_demon_do_you_know_how/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf 原文標題:I got stuck with a pet demon. Do you know how scary these things are? 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途![[翻譯] nosleep-我被迫照顧惡魔的寵物,你懂有 [翻譯] nosleep-我被迫照顧惡魔的寵物,你懂有](https://www.redditstatic.com/new-icon.png)
57
[翻譯] Reddit:兩句鬼話 15則是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 連假有空所以再翻幾則,一樣有任何不通順的地方請不吝賜教。 -------------------------------------------------------------------------- 1.![[翻譯] Reddit:兩句鬼話 15則 [翻譯] Reddit:兩句鬼話 15則](https://www.redditstatic.com/new-icon.png)
54
[翻譯] Reddit極短篇-她受夠了原文網址: 原文標題:She had enough 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------51
[翻譯] 日本怪談:一個愛貓的朋友媽媽的故事原文網址: 原文標題:猫好きの友達の母親の話 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 語感上會進行微調請見諒。46
[翻譯] Reddit短篇-家庭新成員!原文網址: y_ 原文標題:New Family Member 是否經過原作者授權︰(是/尚未)是![[翻譯] Reddit短篇-家庭新成員! [翻譯] Reddit短篇-家庭新成員!](https://i.imgur.com/O3qzPiYb.jpg)
27
[翻譯] Reddit短篇 - 搜尋紀錄/我必須做選擇因為這兩篇都比較短,所以就一起PO 原文網址: 原文標題:Search history 是否經過原作者授權︰是 感謝DaMoonhorse96大大 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途![[翻譯] Reddit短篇 - 搜尋紀錄/我必須做選擇 [翻譯] Reddit短篇 - 搜尋紀錄/我必須做選擇](https://www.redditstatic.com/new-icon.png)
25
[翻譯] Reddit短篇 - 我並不討厭我妹妹原文網址: 原文標題:I Don’t Hate My Sister 是否經過原作者授權︰尚未 還在等propheticdreamstrash大大回覆 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------![[翻譯] Reddit短篇 - 我並不討厭我妹妹 [翻譯] Reddit短篇 - 我並不討厭我妹妹](https://www.redditstatic.com/new-icon.png)
21
[翻譯] 俄烏戰爭小胖狗-4chan討論串節錄原文網址: 原串已死,這是收錄歸檔下來的 原文標題: 原文無標題![[翻譯] 俄烏戰爭小胖狗-4chan討論串節錄 [翻譯] 俄烏戰爭小胖狗-4chan討論串節錄](https://i.imgur.com/UqtxXvob.jpg)
20
[翻譯] Creepypasta- 他們到處都是原文網址: 原文標題:They‘re everywhere 是否經過原作者授權:尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------![[翻譯] Creepypasta- 他們到處都是 [翻譯] Creepypasta- 他們到處都是](https://img.youtube.com/vi/TtD7m-e5Olo/mqdefault.jpg)