PTT推薦

[歌詞] 元カレです

看板AKB48標題[歌詞] 元カレです作者
ldkrsi
(衰神)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:3

先說不是直翻,我覺得這首歌歌詞說的故事滿好笑的
翻成台灣人比較容易理解的說法分享給大家

======
情境:

在路上撞見前女友和他的新男友,在沒辦法裝沒看到的情況下的一堆內心戲




《元カレです》 《我是他的前男友》

DAKARA DAKARA DAKARA
NANI NANI DAKARA DAKARA DAKARA
DAKARA DAKARA NANI DAKARA DAKARA DAKARA

こんなとこで鉢合わせるなんて  怎麼在這裡撞見妳
ちょっと待って 勘弁 天啊...太尷尬了吧....

今になって何でぎこちなくなるんだ? 這些彆扭又不自然的舉動
まるでこれじゃ未練タラタラだね  搞得好像對妳還有留戀一樣
カッコ悪過ぎじゃん 太難看了吧

無視するわけにもいかなくて 現在也不能裝作沒看見了
「元気だったか?」 「最近過得還好嗎?」

DAKARA DAKARA DAKARA
NANI NANI DAKARA DAKARA DAKARA

君の肩馴れ馴れしく抱いてるのは誰だ? 那位理所當然的搭妳肩的男生是誰?
元カノっていつまで? 妳還想和我暫時分開到什麼時候?
返却可能? 差不多該回我身邊了吧?

だから何だって話じゃなくて 看起來我的猜測是對的
そんなこともあるよなってことで 沒想到妳這麼快就交了新的男友

意外に忘れてないもんだね 沒想到我居然還喜歡著妳
わだかまり 心情好複雜啊

だからこうだって言いたいけれど 很想和妳說我現在還喜歡著妳
何を今更語ったとこで 但不管說什麼
二人の仮定法過去完了 昔話 我們早就是過去完成式了

ウーウーウー 
どこのどいつだって関係ないじゃない 不論妳去哪、和誰交往都和我無關了
君が俺以外とそれなりに幸せだったら 只要妳幸福就好

ウーウーウー
どうぞそのままお構いなく 你們就繼續交往吧
Tell me how (Tell me how) 讓我知道妳幸福就好
You feel now (You feel now)
最高の元カレです 我是世界上人最好的前任!

DAKARA DAKARA DAKARA

別れてから誰とキスしようが 和妳分手後不論和誰接吻都沒有悸動的感覺
「あっそう」って感じ

当然そんな奴なんかイケてるわけない 妳的新男友其實一點都不帥
キレイゴト言ってもしょうがないし 但還是要配合場面說著一些客套話
なんかムカつくね 好不爽啊...

いつから付き合い始めたんだ? 「你們什麼時候開始交往的?」
聞いてないよ 「我怎麼沒聽說?」

DAKARA DAKARA DAKARA

それなのに清々しく微笑みかけるなよ 雖然我在誇你,但你也不要笑著回應好嗎...今カレと元カレは...どんな関係? 現任和前任...是不用這麼的友好相處...

そんな小さな器でどうする? 我的器量真是狹小
だけど自分に嘘はつけないし 但是我還是沒辦法騙自己
早く別れちまえって思った 拜託你們快點分手!
自己中さ 我就自私!

"もしも"なんかを考えたって 想像著我們復合後的未來
どうせ叶わぬ願いで終わる 反正又不可能真的發生,就讓我幻想吧

きっと今でも愛してるんだ 看來我現在一定還愛著妳
どうかしてる 太荒唐了...

ウーウーウー
誰にだって過ちはある 真的是每個人都會犯錯
あの頃の俺はわかってなかったよ 那個時候的我真的不懂妳的好

ウーウーウー
やっぱもう一度やり直さない? 再給我一次機會吧
Let's go back (Let’s go back) 有機會的話就復合吧
If we can (If we can)
元サヤもいいんじゃない? 復合也沒有什麼不好的


殴り合って決めようか恋の着地点 「要來打一架決定誰是妳男友嗎?」
俺から言い出せばドン引きするよね 講這種話也太幼稚了吧

それを言ったって言わなくたって 不論有沒有說出我還愛著你
一度聞かされた君のアンサー 你的答案還是不會變吧

You were mine, But for now 我們曾經在一起
さりげなくすれ違って独り言だよ 但現現妳就只是個路人
剩下我一個人唱獨角戲

だから何だって話じゃなくて 看起來我的猜測是對的
そんなこともあるよなってことで 沒想到妳這麼快就交了新的男友

意外に忘れてないもんだね 沒想到我居然還喜歡著妳
わだかまり 心情好複雜啊

だからこうだって言いたいけれど 很想和妳說我現在還喜歡著妳
何を今更語ったとこで 但不管說什麼
二人の仮定法過去完了 昔話 我們早就是過去完成式了

ウーウーウー 
どこのどいつだって関係ないじゃない 不論妳去哪、和誰交往都和我無關了
君が俺以外とそれなりに幸せだったら 只要妳幸福就好

ウーウーウー
どうぞそのままお構いなく 你們就繼續交往吧
Tell me how (Tell me how) 讓我知道妳幸福就好
You feel now (You feel now)
最高の元カレです 我是世界上人最好的前任!


DAKARA DAKARA DAKARA
NANI NANI DAKARA DAKARA DAKARA
DAKARA DAKARA NANI DAKARA DAKARA DAKARA

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.69.88 (臺灣)
PTT 網址

emperor04/04 01:20推打卡啦

lenp778899904/04 02:31推打卡啦

sodistrues04/04 07:38

fire2204/04 13:26推推

bleach199104/04 18:41路過問一句「君が俺以外とそれなりに幸せだったら」

bleach199104/04 18:42應該是接續「どうぞそのままお構いなく」

bleach199104/04 18:42應該是你跟我以外的人也能過這麼爽的話那你就繼續吧

bleach199104/04 18:43酸葡萄心態&我就是最讚的前男友啦(什麼劇情XD)的感覺?

linghui04/05 00:42有點好笑 推

blackmomomo04/06 15:06只聽歌覺得滿好聽的,歌詞怎麼這麼……XDDD

FBICHEN04/11 07:10打卡打卡啦 今年重回紅白