PTT推薦

[歌詞] 201203 Abyss by Jin

看板BTS標題[歌詞] 201203 Abyss by Jin作者
thanatosfe
(腎感欣慰)
時間推噓61 推:61 噓:0 →:11

201203 Abyss by Jin

https://youtu.be/aqtSOksH-NE

cr.BANGTANTV

https://btsblog.ibighit.com/406
https://soundcloud.com/bangtan/2020jinbirthday

Abyss (2020)

Produced by BUMZU

(BUMZU, Jin, RM, Pdogg)

Additional Production – Pdogg
Keyboard – BUMZU
Synthesizer – BUMZU
Guitar – 朴其太
Drum Production – Pdogg
Background Vocal – James Keys
Vocal Arrangement – Pdogg, GHSTLOOP
Recording Engineers – Pdogg @ Dogg Bounce
GHSTLOOP @ Phantom Field
Digital Editing – Pdogg, Hiss noise, GHSTLOOP
Mix Engineer – @ Big Hit Studio
Mastering Engineer – @ SUONO Mastering

屏氣潛入我的大海中
面對美麗卻悲傷地哭泣著的我
在黑暗之中的我

想去找他 想告訴他
今天我想更了解你一點 yeah

至今我仍停留在自己心中
發不出聲音 只能不斷徘徊
在那漆黑之處
想沉浸其中 想深入其中
I'll be there
我今天仍圍繞在你身邊

越是靠近你 便越是喘不過氣 感覺你漸行漸遠
你是不是潛入更深的海裡了呢 yeah
在大海中的我

想去找他 想告訴他
今天我想更了解你一點 yeah

至今我仍停留在自己心中
發不出聲音 只能不斷徘徊
在那漆黑之處
想沉浸其中 想深入其中
I'll be there
今天我也會閉上眼 前去你的身邊

--
translated by thanatosfe

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.154.150 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: thanatosfe (111.250.154.150 臺灣), 12/03/2020 22:08:09

sodavoxyi 12/03 22:07推t大翻譯

withou 12/03 22:08推t大翻譯 真的好喜歡

abopj80 12/03 22:09謝謝翻譯! TT_TT .. 碩珍

BFClaire 12/03 22:09推t大翻譯 感謝~

perartlit 12/03 22:10感謝翻譯~~

caramelbunny12/03 22:10謝謝翻譯 QAQ

ksjopslh 12/03 22:10感謝翻譯!

ohhh0607 12/03 22:10推t大翻譯

jenny75 12/03 22:11感謝翻譯!!!

gwen23 12/03 22:13感謝翻譯

Flexa 12/03 22:13推t大翻譯!邊聽邊看歌詞又泛淚了QQ

angelak765 12/03 22:14謝謝翻譯

haohaoying 12/03 22:14感謝翻譯!

CHIEH9709 12/03 22:16感謝t大翻譯

huachs 12/03 22:17感謝翻譯!!

general7741312/03 22:20感謝翻譯

paoyi 12/03 22:21感謝翻譯QQ

icois 12/03 22:24謝謝翻譯。看完又想哭了

mei1119 12/03 22:26謝謝t大的翻譯,真的好心疼碩珍QQ

mayting3557 12/03 22:27感謝t大翻譯

yanyuuu 12/03 22:28感謝翻譯 好喜歡QQQQ

blauXaoi 12/03 22:33感謝翻譯!

puchiko 12/03 22:35謝謝翻譯

onechingone 12/03 22:36謝謝翻譯 希望碩珍女兒一直感到開心幸福

onechingone 12/03 22:37打錯啊啊 女兒=能 :(

withou 12/03 22:37樓上差點就要板規1-2警告了XD

legirlof20c 12/03 22:38謝謝t大翻譯 真的好喜歡這首QQ

ccapple 12/03 22:38原本有點難過,但看到女兒笑了XDDD

legirlof20c 12/03 22:39o大XDDD 害我又想哭又想笑整個表情扭曲XD

YanaNg 12/03 22:40謝謝翻譯!

yang122 12/03 22:41感謝翻譯!

legirlof20c 12/03 22:41補推~

haehae31144412/03 22:42感謝翻譯

bigeye131 12/03 22:49感謝翻譯,希望碩珍能透過創作找到生活的方向

MusicShow 12/03 22:51謝謝翻譯,好心疼QQQQQ

jessie51728 12/03 22:52感謝翻譯,真的好好聽~

tellim 12/03 22:52謝謝翻譯~嗚嗚嗚我們碩珍啊QQ心裡酸酸的……

withou 12/03 22:53想到聽說過的話「人生的旅途就是了解自己的旅途」。

withou 12/03 22:53誠實又溫柔對待自己感情的碩珍,謝謝你跟我們分享你

withou 12/03 22:53的視野,真的非常美麗。

slien 12/03 22:55謝謝翻譯,謝謝碩珍qqqqq

bao00140 12/03 22:56感謝翻譯!看完歌詞而流淚的時候,看到女兒突然笑了

yababi 12/03 22:57感謝翻譯!!

Lovemylife 12/03 23:02感謝翻譯!碩珍啊 不說一直希望你能幸福快樂這樣的

Lovemylife 12/03 23:02話,只希望你的喜怒哀樂都能有人與你一起分享~

JSHRMVK 12/03 23:05感謝翻譯!

hxyuan 12/03 23:15感謝翻譯 希望碩珍永遠能在徬徨困頓的時候找到方向

hxyuan 12/03 23:15和出口~身邊有人陪著一起度過~

summer0625 12/03 23:17感謝翻譯 謝謝碩珍願意分享這樣的心情

smily100100 12/03 23:23感謝翻譯qwq

chumifa 12/03 23:25謝謝翻譯~

bkwan 12/03 23:25謝謝T大QQ

sunny61629 12/03 23:33感謝翻譯~希望每個人都能找舒壓的出口,碩珍也是

uguan 12/03 23:34謝謝翻譯!相信透過音樂抒發後碩珍能感覺好一點

cihua 12/03 23:49謝謝翻譯,透過歌詞好像更了解碩珍內心了,希望唱出

cihua 12/03 23:49歌曲有讓碩珍得到慰藉抒發!!!

gbyw 12/04 00:23感謝翻譯

rainhyuk 12/04 01:23wuil碩珍尼超棒的,值得擁有最好的。謝謝t大的翻譯

rainhyuk 12/04 01:23

tyjason0509 12/04 01:26感謝翻譯~~

amorneo 12/04 01:36感謝翻譯!!

yun0214 12/04 02:50感謝翻譯TT好想他們

tzuchun0214 12/04 04:37感謝翻譯QQ

icega 12/04 06:26感謝翻譯QQ

A10401725 12/04 06:36感謝翻譯!

akjin 12/04 08:30感謝翻譯!好想抱抱JIN…>_<…

siho1026 12/04 08:31感謝翻譯!!

Samhuge 12/04 13:46感謝翻譯

chimchim101312/04 18:32感謝翻譯!!

birch11 12/06 19:17感想翻譯

tothesky 12/09 21:13感謝翻譯!感到徬徨也沒關係,偶爾自我懷疑也很正常

tothesky 12/09 21:15但碩珍你比你自己以為的遠遠更加強大而溫柔