PTT推薦

外文童書分享- 頭上有一棟房子的狗狗

看板BabyMother標題外文童書分享- 頭上有一棟房子的狗狗作者
rainforest
(艾力克王)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:0

是否因發佈心得而有優惠: no

https://i.imgur.com/7YAH8h4.jpg

圖https://i.imgur.com/7YAH8h4.jpg, 外文童書分享- 頭上有一棟房子的狗狗


圖文好讀版:https://reurl.cc/L32xg4


這次想分享的是大哥很愛的新書,通常書名還沒唸完,他就會把玩具丟下,走過來聽XD


.LE CHIEN AVEC UNE MAISON SUR LA TETE(頭上有一棟房子的狗狗)

故事的內容是關於一個小男孩遇見了一隻狗狗,而展開了一段美好的友誼。
Quand un chien rencontre un petit garcon, c’est le debut d’une belle amitie
.

讓我們一起看下去吧~

這天早上,我遇見了頭上有一棟房子的狗狗,我問他要去哪裡。

他回答我:「blablabla、blablabla、blablabla」,我聽不懂,我們說的不是同一種語言。

這天晚上,我又遇見了那隻頭上有一棟房子的狗狗,他看起來好累。

我問他要不要來我家喝口水,他回答我:「blablabla、blablabla、blablabla」,我始終聽不懂,所以我就離開了。
真可惜...。

隔天,我找了找他,但我找不到他。
我想他了。

在學校,我覺得很厭煩。

在家裡,我想著他、以及他頭上那棟奇怪的小房子。

我幾乎快忘記他了。
幾乎。

有一天晚上,我發現他的房子,房子不在他的頭上,房子就在我的床旁邊。

我想要叫他,可是我不知道他叫什麼名字,所以我只好大叫:「狗狗!狗狗!汪汪!」
他的房子在這,他應該不會跑的太遠。
我希望他的頭不會覺得冷。

然後,他就從我的櫃子走了出來。
我之前都聽不懂他blablabla的在說什麼,取而代之他跟我說:「如果你同意的話,我想把我的房子放在這......」

我對著他笑,雖然有點太快了,但我想要把他抱進我懷中。

我同意他把房子放在這,我當然同意!
我家,現在也是他的家。
我們很好,就像這樣一樣,我們如此的美好。



這本書真的真的好可愛,共讀的當下也會因為小男孩的童言童語而不小心「噗ㄘ」出來,讀完有種心暖暖的感覺♪

希望大家喜歡這次的分享~

*法文書展新書全面八折只到5/31下週日,趁著週末有空~不妨到信鴿法國書店走走吧,法文書展相關訊息請參考上一篇(^-^)/


#深夜的童書開箱文 #頭上有一棟房子的狗狗 #尹格麗賈培特 #巴胡 #信鴿法國書店 #lechienavecunemaisonsurlatete #ingridchabbert #barroux #librairielepigeonnier

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.94.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/BabyMother/M.1590291009.A.C70
※ 編輯: rainforest (223.137.94.3 臺灣), 05/24/2020 11:36:22

yoyoloy 05/24 12:26謝謝分享

mickeylu 05/24 19:10好可愛的書噢