Re: [討論] 主客隊顏色要區分清楚吧!
※ 引述《qmomoyaya (momo)》之銘言:
: 大巨蛋場現在轉播鏡頭,
: 從投手看過去根本投手 打者 捕手 主審,
: 全部同一色系阿!!!!!
: 根本像18個同隊在場上比賽,有夠混淆,
: 而且裁判也深色系,太混淆了吧
: https://i.imgur.com/lygEAia.jpeg
台灣職棒球衣三大考古題
1主客場深色球衣撞色
2本土球員名字用英文拼音
3為什麼只有棒球教練穿球衣 還有背號
--
3全世界都是好嗎
3全世界都一樣吧?
2真的匪夷所思
不然要穿什麼
球衣隊名沒有主客場區別
2真的完全不懂
以前的兄弟就是主客都黃衣,就沒問題
本土球員名字用英文拼音,號稱想迎合國外觀眾
結果後來也沒改回來
2真的難以理解
因為其他運動教練只會待在場邊 不會走到場上
雖然一般人不太在意 不過還是想說一下 那個稱為羅馬拼音
比較適切 而非英文拼音
2
2是因為當時疫情有國外觀眾,想迎合他們就改英文
2 台鋼就沒這樣玩 抓住新球迷很重要 我希望他5 10年
3那個大聯盟教練穿外套不穿球衣被禁了
永遠都不要改
結果最後也沒改回來,我很懷念過去的中文字
疫情前早就有英文名球衣了
棒球教練穿球衣的傳統是因為 最早的教練都是由球員兼任
其實比較像是隊長的腳色
我也很懷念當年的兄弟都是中文字
本土球員名字本來就要用中文
當年連洋將名字都是中文字呢
一開始好像是號稱美式的邦邦開始用姓名外譯丶之後其他各隊跟
進?
NPB更扯吧?有些隊球衣找不到一個五十音仮名XD
用英文名字真的脫褲子放屁
如果是要讓球迷買球衣,可以出球迷款
但你讓比賽球員穿英文名字,怎麼區分?尤其菜鳥
常識就知道有問題的設計,這些球團居然這麼沒常識
3難不成要像籃球一樣穿西裝嗎
希望台鋼不要改拼音
2我覺得沒什麼不好,不認識英文縮寫的多半也只是一
日迷或客隊的,沒必要為了這些人改
3全世界都一樣
教練要穿有背號的球衣
不改很好阿 永遠抱著老球迷就好了
撞色也只是轉播上的問題,現場看大螢幕就知道是誰
在打擊守備,就算全部都同一件衣服也沒差,球員穿
的舒適就好,也沒有球員因為這樣失誤傳到跑者過
3全世界都一樣
原文還一堆說大聯盟會錯開球衣顏色如何如何,其實
他們都沒想過,大聯盟錯開只是慣例,台灣重複也只
是沒有這個慣例,錯開也沒人保證明確會增加票房收
入,那確實就完全沒必要改
你這三個完全沒有同質性,整理在一起的邏輯是什麼
2最好是跟疫情有關 瞎掰個什麼勁阿
小葉都穿暖身衣喔
1就主隊沒主動要求客隊要換 不然還有主場或特別球衣可換
記得第一個推英文拼音的應該是中信兄弟吧
3有個好處就是球員忘記帶球衣時可以跟教練借
跟疫情無關
3就嘴的太牽強了 你都知道是傳統了 全世界棒球都這
樣 又有什麼好嘴的
我就沒看過籃球足球教練還穿球衣的
3是棒球規則就這樣,關台灣屁事
chey: 3是棒球規則就這樣
其實也不對 棒球規則並沒有規定教練要穿啥 完全就只是傳統
2真的很無腦,本土職業寫英文名還縮寫
不改中文名 怎麼吸引新球迷? 當大家都鐵粉?
又不是國際賽,硬要用拼音球衣反而失去一項中職特色
教練穿球衣才方便代打幹滿貫啊,如果不穿球衣的話,對手
就不能嗆叫拎總欸出來怕啦
2真的莫名其妙
1. 就算主場穿深色 協調客場穿淺色阿
其實台灣籃壇就有規定 一定要分兩色系或深淺
可能棒球真的就沒有快速反應的地方 傳錯真的很少...
不要下次就真的傳給對手XD
某樓是瞧不起一日迷或客隊嗎
鐵粉都是從一日迷開始的
你生下來就是鐵粉嗎
之前忘了哪個聯盟的 二游接到球傳給二壘審方向
你看比賽都只看自己球員嗎?客隊都當不存在嗎
推樓上
純噓3 甘台灣屁事~
3全世界都一樣
2 你不知道洋基連球員名字都沒有
嗎
2還縮寫誰看得懂
2跟3 全世界都一樣阿
3以前有討論過 總教練沒有限制要穿球衣
日本為了怕整排都Suzuki sato 通常會再加名字的一
個字當登錄名
還真的有穿西裝的總教練 Connie Mack
不過日本是全世界姓名最多的國家之一 即使是佐藤這
種大姓 也沒有台灣可以排出林戰隊 陳戰隊這麼誇張
但他就沒有在踏進場內的
多加一字那不是登錄名 只是在只用姓氏的場合區別同姓
山本昌(広) 小林宏(之)這種才是登錄名
不知所云
之前佐佐木千隼還在 所以朗希的球衣才會打R.Sasaki
覺得1要規範,不然超難看的
2根本莫名其妙 台灣又不像日本姓氏不太會重複
只有2能同意你,用拼音會有多蠢的問題會沒一點感覺?
就算注音都能知道會有什麼問題,姓怎麼寫問來問去,
何況是這種連聲調都沒寫出來的陽春版問題會比較小嗎?
黃忠義當壘指的時候還真的有拐到人過,不過那是都
穿淺色,剛查了影片那時候對手洪一中還有出來抗議
黃忠義站在一壘害他們投手看錯
第3點,在台灣職棒也有教練不穿球衣吧?記得味全教練
群好像是不穿球衣
改成拼音老人跟小孩都問號
教練在棒球剛開始的時候叫隊長,有球衣跟號碼很正
常
球迷又不是每個球員都認識 名字寫英文不知道是要給誰看...
寫拼音真的是智障 自己的職業聯盟不寫中文到底在幹嘛
都有穿吧 只是有加外套而已 不然不能踏進場內啊
2真的是來亂的
2017就有英文名
韓國如果都是姓,也會重複的很誇張
2真的不懂 用中文就好 英文誰看得懂你叫什麼名字
不穿球衣還是能進場內 總教練沒限制穿啥...
本土球員是因為有原住民...
2真的沒必要
黃忠義:穿球衣我才可以上去代打啊
二其實也沒差 美國洋基 日本巨人連名字都沒有
說不知道名字蠻搞笑的 大螢幕會有 球員的背 不認識的真的
看得出來? XDD
看不懂英文的建議去買職棒雜誌出的觀戰手冊,不要
看那麼久了卻都不願用心
3是最早棒球教練常常兼球員,所以一起穿球衣
2無法理解+1000000
1可以訂個淺規則來避免,撞色真的不好分辨
2是因為疫情那真的該改回來了 平常誰名字會寫拼音
還用縮寫更分不清楚了
回某樓:日職那個叫「登錄名」
用英文又不強 誰認識啊
教練不穿球衣就沒有"叫你總A出來打了"
關於第一點想到東哥...應該是要避免啦
3 是全世界都有欸,在雲喔
3的問題是教練為什麼不選後段號碼 要跟選手搶號
2真的裝逼裝過頭了 莫名其妙
拼音還縮寫 鬼才知道球員叫三小名字
C.C. LEE B.J. WANG C.Y. CHEN 根本智障
英文名寫了也要猜,沒屁用
中文字命名也都有取字的含義,硬要變拼音根本也不尊重人
2 就自以為的設計,跟籃球一樣,不是Lin就是Chen毫無
辨識功能
第二點只剩下背號有辨識功能,那乾脆像NYY一樣只剩背號
中職沒人看 用啥英文
蛤我喜歡2耶 英文字拼起來比中文好看 但希望是主/客
分成中/英兩版
對阿 你要用英文給我拼音我還能認 縮寫是看個鬼
2真的不懂 都本土職業了
3就以前教練都是球員兼 然後傳統留到今天 全世界都一樣
名字用拼音真的不理解,而且還用縮寫
完全不覺得2有問題,背號上的名字我一直認為是設計意義大
於實用性
同意樓上,背號的號碼不要錯比較重要
2堅持英文超白癡受眾都是台灣人 1更是低能顏色區分很難?
連署要求球團客場一定要穿灰色衣褲,要玩花樣在主場
玩就夠了!
推推,英文拼音真的莫名其妙
假掰吧 好像很潮
叫會長 各領隊看一下吧 , 改回全英文。
變成全中文
2必須改
3 是因為以前教練常兼球員留下來的傳統 全世界都是這樣
2的情況在疫情前就有了,笑死還以為一堆外國人想看喔
小時候以為CMWeng回台灣到統一去投球
2真的很煩,帶新朋友看球超障礙
英文姓名現在好像也只剩富邦跟統一各有一套球衣在用了
全世界唯一用中文名的職棒聯盟明明就是一項特色
2沒必要,希望改掉
3是全世界都一樣
2是換球團經營後就開始有英文名字了
37
[討論] 主隊穿主題球衣時 客隊應該穿主場淺色台灣不像MLB 各隊客場幾乎都有一套灰色球衣 台灣都是用上半身深色來代表客場衣 但這幾年開始戴起來的主題日特殊球衣風氣 會很常遇到主隊穿著特殊球衣時 也變成深色球衣 假設客隊對手的深色是跟主隊主題球衣的深色是對比色 就還好36
Re: [討論] 為什麼復古日的球衣姓名還是英文...?想不到真的一堆小朋友 象隊元年的主客場就是一摸一樣的顏色搭配 純只有中文字版本 跟 英文字版本來區分而已 英文版本就是 搭配英文名字9
[討論] 台灣職棒球衣怎麼沒有灰色美國大聯盟很多客隊球衣 都是遵循客隊深色主隊白色的傳統 灰色客隊球衣不在少數 比如說道奇 洋基 巨人 日本職棒的巨人隊也是客隊灰色球衣為主17
[閒聊] 都穿什麼去球場看球?(CPBL)目前想到大概幾種可能的穿衣風格 1. [一般球衣]球迷版一般的主客場球衣(2000元左右) 2. [背號T恤]每年都會出的球員背號T(1000元左右) 3. [球團主題]特定主題日的球衣或TEE(球衣會比一般版略貴個幾百元) 4. [球團休閒]球團出的休閒服飾(TEE、背心或帽T)16
Re: [討論] 主客場的白色球衣我記得從愛迪達時代後期因為許多城市版球衣推出,主客場就沒有硬性規定,只要主場淺 色即可,甚至假日有時候主場也是可以穿深色底的城市版球衣 但近幾年Nike 接手之後,可見nike的地位大過於其他品牌,聯盟現在連主客場的顏色都 反過來了,但有時候又是主場淺色?我已經沒辦法第一時間直覺看球員知道主客方,只能 看主場地板9
Re: [討論] 主客場球隊球衣顏色疑問根據NBA官方的規則手冊 2015-16賽季之前,對於球衣有嚴格的規定 顏色上大概就如問題所述,主場必須穿著淺色球衣,客場必須穿著深色球衣 當然還有一些細部的規定,但大致上如此 這個規定也和FIBA對於主客場球隊球衣的顏色相同6
[問卦] 籃球員主客場球衣顏色有規定嗎本肥宅正在看NBA 我對籃球主客場球衣顏色印象就是 主場穿淺色客場穿深色的 但是今天比賽卻是相反 主場球隊黑色球衣