PTT推薦

Re: [情報] Rafael Devers不願意守一壘

看板Baseball標題Re: [情報] Rafael Devers不願意守一壘作者
jeff1013
(jeff1013)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:15

https://reurl.cc/bWeZOr

I really don’t understand how an organization like the Boston Red Sox have theWORST translators. In this video Rafael Devers literally says that if he has toplay 1B, they can’t expect him to do it right away because he’s not like other players that adapt quickly.

在Raffy「不願意」守一壘的新聞出現後
專門提供紅襪相關訊息的X帳號
找出了Devers受訪的原音影片
直接重批負責翻譯是最爛的翻譯
指稱在受訪影片中
Raffy是說如果要讓他守一壘
不能期望他馬上就上手
因為自己不是那種隨插即用的工具人

The person that translated every quote from Rafael Devers today should be FIREDright now, he made him look awful and didn’t translate what Devers said exactly. He even asked him twice to repeat what he said because he didn’t understand the first time.

此帳號說紅襪必須立刻開除這翻譯
因為他的翻譯讓Raffy看起來很糟糕
他甚至因為第一次沒聽清楚
還要求Devers再講一次
結果翻譯出來的內容還是有出入

所以目前看起來
Devers的原意應該是可以接受守一壘
但無法要求他馬上上手
而非翻譯說的他完全不接受去守一壘
是翻譯的鍋嗎?
不過其他相關報導也有提到
Devers要求制服組去FA找其他一壘手

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.57.163 (臺灣)
PTT 網址

Johseagull05/09 11:48這翻譯完全失職欸

glenliu05/09 11:48一堆人翻車囉

l5i9hbba05/09 11:48這翻譯…

ericinttu05/09 11:49 被搞 真衰

polanco05/09 11:49不好說 回文有紅襪記者說這段只佔全部訪談影片的一小部

polanco05/09 11:49

fash589605/09 11:49這翻譯也太爛了吧,所以不是不想守是真的要去也可以但

fash589605/09 11:49沒辦法馬上上手

polanco05/09 11:50https://i.imgur.com/7hbvgpa.jpeg

ericinttu05/09 11:50 只佔全部訪談一小部份又如何 翻譯搞你只要多一個字

EZ7805/09 11:51再次提醒大家球員學英文的重要性

JWalk7705/09 11:53原來Devers打那麼久了還不會講英文

polanco05/09 11:54上面記者寫得蠻清楚的 他在整個訪談的態度就是沒意願

lookers05/09 11:55一壘比三壘好守 我比較傾向是他認為需要給他點時間準備

jshuang05/09 11:56是多明尼加京都人是嗎 我又不是工具人要時間適應

lookers05/09 11:56最早的反應好像是要他去守SS一樣

Johseagull05/09 11:59沒意願但跟直接說球團有問題差很多

RoastCorn05/09 11:59翻譯真的重要

arcdaniel05/09 11:59隨插即用的部分

polanco05/09 12:00https://i.imgur.com/hg6KuMa.jpeg 順便補一下 記者還有

polanco05/09 12:00提到翻譯的難處 以及Dever是懂英文的 如果他覺得有問題

polanco05/09 12:00他當下應該會反應

polanco05/09 12:00啊少打一個s

jeff101305/09 12:02怎麼感覺有點玄XD

bbo4045305/09 12:02所以是紅襪找得翻譯有問題?

a9403750105/09 12:06球員哪會不想守教練叫你去投球都要上

MK4705/09 12:06這翻譯太扯了吧

jshuang05/09 12:12看起來就是有一邊在情勒 哪邊不好說

chuegou05/09 12:14可以阿 我沒說不能守吧 你要排就排阿

edouard0905/09 12:15就說英文很重要了吧

chuegou05/09 12:15這種感覺?

h76010805/09 12:15啊不就可能訪問了5分鐘,你截前面1分鐘批評,我拿後面1

h76010805/09 12:15分鐘護航

dante11005905/09 12:18Anthony Rizzo 可以嗎

polanco05/09 12:20https://i.imgur.com/HihNYjM.jpeg 這個官網記者是多明

polanco05/09 12:20尼加人 看起來他也不覺得翻譯有什麼問題

Sechslee05/09 12:23不是1分鐘 是快10分鐘的訪問只取21秒來批評 呵呵

AhCheng05/09 12:39這翻譯好像之前也翻的怪怪的

w8281470405/09 12:42蕭一傑?

jeffohno05/09 13:01拿一小小段出來說翻譯有問題 好喔

goury05/09 13:04球員哪有叫他上去投球都願意,更別說球星了

RafaelDevers05/10 02:28就不能把我當老爹一樣看待嗎?