Re: [討論] 水原一平本人ESPN專訪內容
有熱心版友已經重點節錄,就幫補ESPN原文並簡略翻譯,自己翻的有錯再指正
------------------------------------------------------------------------
The Los Angeles Dodgers interpreter for Shohei Ohtani was fired Wednesday
afternoon after questions surrounding at least $4.5 million in wire transferssent from Ohtani's bank account to a bookmaking operation set off a series ofevents.
水原一平星期三下午因為大谷帳戶被查出轉帳至少4.5M給地下莊家事件,在詢問後
而被開除
Ippei Mizuhara, the longtime friend and interpreter for Ohtani, incurred the
gambling debts to a Southern California bookmaking operation that is under
federal investigation, multiple sources told ESPN. How he came to lose his
job started with reporters asking questions about the wire transfers.
大谷多年翻譯兼好友水原一平涉入一起在南加州賭債案。
Initially, a spokesman for Ohtani told ESPN the slugger had transferred the
funds to cover Mizuhara's gambling debt. The spokesman presented Mizuhara to
ESPN for a 90-minute interview Tuesday night, during which Mizuhara laid out
his account in great detail. However, as ESPN prepared to publish the story
Wednesday, the spokesman disavowed Mizuhara's account and said Ohtani's
lawyers would issue a statement.
一開始大谷的發言人告訴espn大谷幫一平還賭債,espn跟一平在禮拜二晚做了90分鐘的
訪問,一平給了非常詳細的說明。然而當espn禮拜三準備發布報導時,發言人推翻了一平的說詞並說大谷的律師們會發表聲明。
"In the course of responding to recent media inquiries, we discovered that
Shohei has been the victim of a massive theft, and we are turning the matter
over to the authorities," read the statement from Berk Brettler LLP.
律師事務所聲明說大谷是竊盜案的受害者,已將案子轉移給有關當局
The spokesman declined to answer any further questions, and the statement didnot specify whom they believe perpetrated the alleged theft.
發言人拒絕回答更多問題,聲明也沒有具體指控誰做出竊盜
When asked by ESPN on Wednesday afternoon -- after the Berk Brettler
statement -- if he had been accused of theft, Mizuhara said he was told he
could not comment but declined to say by whom.
在律師聲明後,epsn禮拜三下午詢問一平是否被指控竊盜,一平說他不能回答問題
The developments this week came as federal investigators are examining the
operation run by Southern California bookmaker Mathew Bowyer. The
wire-transfer payments were sent from Ohtani's account to an associate of
Bowyer's, according to multiple sources and bank data reviewed by ESPN.
Multiple sources, including Mizuhara, told ESPN that Ohtani does not gamble,
and that the funds covered Mizuhara's losses.
事情開始於FBI在南加州的一起地下賭場案,幾筆從大谷帳戶轉入到莊家帳戶。
消息來源跟水原一平本人皆否認大谷涉入賭博,這些匯款是為了還一平的債。
ESPN had reviewed bank information showing Ohtani's name on two $500,000
payments sent last September and October.
espn查詢了銀行紀錄,顯示去年9月跟10月共有兩筆寫著大谷名字的$500,000轉帳紀錄
While sports betting is legal in nearly 40 states, it remains illegal in
California. Government-regulated sportsbooks require bettors to pay up front
for their wagers, while illegal bookmakers accept bets on credit.
雖然在40個州運動賭博合法,但在加州是非法
Sources close to the gambling operation told ESPN that Bowyer dealt directly
with Mizuhara, who placed bets on international soccer matches and other
sports -- but not baseball -- starting in 2021. A source said Bowyer was
aware of the name on the wire transfers but chose not to ask any questions aslong as payments came in; however, the source said Bowyer allowed people to
believe Ohtani was a client in order to boost business.
消息來源告訴espn莊家是直接跟一平聯繫,一平從2021年開始下注在足球和其他運動,
但沒有賭棒球。來源說莊家有發現大谷名字的轉帳但選擇不過問,反正錢有進來就好。
然而莊家讓其他人相信大谷是他的客戶以便吹噓,有利於他的事業
Bowyer's attorney, Diane Bass, told ESPN: "Mr. Bowyer never met or spoke withShohei Ohtani." She declined to answer any other questions.
莊家律師告訴espn說莊家從來沒有跟大谷見面或有任何聯絡
In the Tuesday interview arranged by Ohtani's spokesman, Mizuhara, 39, told
ESPN that he asked Ohtani last year to pay off his gambling debt, which
multiple sources said had ballooned to at least $4.5 million. Mizuhara said
that he previously had placed bets via DraftKings and assumed bets placed
through Bowyer were legal.
在禮拜二大谷發言人安排的訪問中,一平告訴espn說他去年拜託大谷幫他還至少$4.5M的賭債。一平說他之前是透過Draftkings下注並以為透過那位(被查水表的)莊家下注是合法
"Obviously, he [Ohtani] wasn't happy about it and said he would help me out
to make sure I never do this again," Mizuhara said. "He decided to pay it offfor me."
"當然,大谷不是很開心,他說他會幫忙並確保我不會再賭",一平說 "他決定幫我還錢"
"I want everyone to know Shohei had zero involvement in betting. I want
people to know I did not know this was illegal. I learned my lesson the hard
way. I will never do sports betting ever again."
"我想要所有人知道大谷完全跟賭博沒有任何關係,我不知道這是違法的,我學到了教訓,我之後再也不會運動賭博了"
But on Wednesday afternoon, Mizuhara told ESPN that Ohtani had no knowledge
of his gambling debts and that Ohtani had not transferred money to the
bookmaker's associate.
但在禮拜三下午後,一平改口說大谷對他的賭債完全不知情,也沒有將錢轉入莊家的帳
戶
Mizuhara and Ohtani are friends in addition to their professional
relationship. Mizuhara has translated for Ohtani since the star moved to the
U.S. in 2018, accompanying the two-way player in dugouts, locker rooms,
player lounges, on trips, in media settings, and elsewhere, making him highlyrecognizable to baseball fans. He has been the interpreter for Ohtani with
team managers and coaches and goes over scouting reports with Ohtani during
games. The two are rarely separated -- Mizuhara runs errands for the pitcher,carries his water bottle, and is so ever-present an Ohtani teammate once
referred to the duo as having a "brotherhood" that goes beyond friendship.
這段就在講大谷跟一平的深厚的關係,略
Mizuhara had a contract with the Los Angeles Angels when Ohtani played there
and signed with the Dodgers this off-season. Mizuhara confirmed to ESPN he
has been paid between $300,000 and $500,000 annually.
一平說他一年收入大約$300,000到$500,000之間
Mizuhara told ESPN on Tuesday his bets were on international soccer, the NBA,the NFL and college football.
"I never bet on baseball," Mizuhara said. "That's 100%. I knew that rule ...
We have a meeting about that in spring training."
一平說他下注在足球、NBA、NFL跟大學美足但從來沒有賭棒球,他知道大聯盟規則
,春訓時還有開會特別強調
MLB players and employees are allowed to bet on sports other than baseball
but not with illegal bookmakers or offshore websites. The league rulebook
states that bets placed with illegal bookmakers are subject to punishment at
the commissioner's discretion.
MLB球員跟職員可以下注除了棒球其他的運動,但要經由合法莊家,若經由非法或海外
下注會被處罰
A Major League Baseball source told ESPN the league has not been contacted byfederal authorities and was not aware of the situation until ESPN raised it
in recent days. The source said MLB's next step would be to gather facts,
which could take time in light of the ongoing federal investigation.
MLB說檢方還沒跟大聯盟官方聯絡,並也是最近幾天聽espn說才知道,MLB現在正在調查中
Federal authorities learned of Ohtani's wire payments in January as part of
their investigation into Bowyer's bookmaking operation, a source told ESPN.
ESPN reviewed wire-transfer data for two of the transactions, each totaling
$500,000; "Shohei Otani" is visible alongside various bank account and
wire-transfer information and the word "loan." "Otani" is the Japanese
two-way player's legal name.
檢方是在一月時在調查地下賭博案時發現的,epsn看了其中兩筆有大谷翔平名字
的紀錄,每筆共$500,000並附註"借貸"
Officials from the U.S. attorney's office in the Central District of
California declined comment. An attorney for Bowyer's bookmaking associate
also declined comment.
Two sources said neither Ohtani nor Mizuhara has been contacted by federal
authorities.
檢察官辦公室跟莊家律師目前都拒絕評論,大谷跟一平目前也還沒被檢方約談
Bowyer, 48, could be facing potential felony charges. His home was raided by
federal authorities in October, according to multiple sources and documents
reviewed by ESPN. According to a search warrant inventory obtained by ESPN,
agents seized cash, casino chips, banking documents, a money-counting
machine, multiple computers, portable storage devices and cell phones. Agentsalso seized two Breitling watches and nearly a dozen luxury handbags made by
Louis Vuitton, Chanel and Hermes.
這段寫莊家(去年?)10月被查水表,還有很多奢侈品等等
Mizuhara told ESPN he met Bowyer at a San Diego poker game in 2021 and
started betting with him on credit later that year. He estimated his losses
mounted to more than $1 million by the end of 2022 and ballooned from there.
一平說他是2021年在San Diego撲克牌局認識莊家的,並隨後開始跟他下注,他估計大概到2022年底至少欠了100萬鎂的賭債
"I'm terrible [at gambling.] Never going to do it again. Never won any
money," Mizuhara said. "I mean, I dug myself a hole and it kept on getting
bigger, and it meant I had to bet bigger to get out of it and just kept on
losing. It's like a snowball effect."
"我真的不擅長賭博,我再也不賭了,從來沒贏過,我替自己挖了大洞並越陷越深,
我越輸錢就想贏回來還錢但還是一直輸錢,就這樣賭債越滾越大"
After Ohtani agreed to pay the debts, Mizuhara said on Tuesday, Ohtani loggedonto his own computer and sent the wire transfers under Mizuhara's
supervision in installments over several months last year. They added "loan"
to the description field in the transactions.
"We had to add a description for the wire," Mizuhara said. "I think Matt
[Bowyer] might have told me to just put 'loan.' You had to put something."
在大谷答應幫水原還債後,大谷用自己的電腦登入帳戶,在水原見證下在接下來
幾個月分批電匯,他們在附註加了"借貸"
"我們必須加附註,我想莊家曾跟我說就加個"借貸",你必須附註一些什麼"
Asked why Ohtani didn't simply give him the money instead of paying Bowyer's
associate directly, Mizuhara said Ohtani didn't trust him with the money.
"He didn't want me to gamble it away," Mizuhara said.
Mizuhara said he told Ohtani he would pay him back.
記者問為什麼大谷不乾脆直接給水原現金就好而是要自己匯款,水原說錢的方面,
大谷不信任他了
"他不想要我再拿去賭博"
水原跟大谷說他會還錢
When an ESPN reporter asked Ohtani's camp about the allegation from Mizuhara
that Ohtani was present and helped move the funds and that he was going to bepaid back, the spokesman contacted Ohtani's attorneys, who then issued the
statement saying he was the victim of a "massive theft."
當epsn跟大谷方確認這件事時,發言人聯絡律師,並隨後發出聲明說大谷
是竊盜案的受害者
Mizuhara, though, Wednesday afternoon, walked back much of what he had said
late Tuesday, saying Ohtani had no knowledge of his gambling activities,
debts or efforts to repay them.
"Obviously, this is all my fault, everything I've done," he said. "I'm ready
to face all the consequences."
He said he did not have legal representation but was "working on it." He saidhe spoke with ESPN Wednesday afternoon on his own free will.
He reiterated, though, that he had never bet on baseball.
水原在隔天下午也推翻自己之前說法,說大谷對他的賭博行為從來不知情
"明顯地這都是我的錯,我準備面對好後果了"
他說他還沒有律師不過正在想辦法,並說剛剛這些話都是他自願說的
他重申他從來沒賭棒球
The Dodgers are in South Korea for their season-opening series, which began
Wednesday against the San Diego Padres with a 5-2 victory. Mizuhara was seen
in the Dodgers' dugout during the game. A Dodgers spokesperson said Mizuhara
addressed the clubhouse after the game, telling them a story was coming out
and that it was all his fault, saying he has a gambling addiction.
道奇正在南韓進行海外開幕賽,比賽中水原也在休息區裡被目睹到。道奇發言人說水原
是在賽後告訴球團即將被發出來的報導,並說都是他的錯,他有賭癮
後面原文就在說大谷合約跟另一個賭博案子,就略過不翻了
--
一平你想害死谷谷嗎 準備社死吧你
就算是賭博好像也沒罰很重 幾千塊美金而已
大谷發言人也在雷欸
大賭翔平
大谷知情的話怎麼也洗不清了
唉 不懂法律的下場
大谷幫你還錢 就你一平在搞 現在出事大谷還被拖下水
推詳細翻譯
一平跟著大谷吃香喝辣 不好嗎?
小賭怡情 大賭翔平
賭輸十年年薪 真有你的一平
這個專訪根本雷到爆,大谷耗子尾汁
改口凹的有點硬欸
推這篇詳細 就是幫忙還後來發現這樣有問題所以改口自己
盜用大谷帳戶
所以...一平有動用大谷銀行帳戶的權利?
哪天改凹大谷叫他下注我看不無可能
一開始的說法看起來才是真相
一平母湯啦QQ
大谷錢不是媽媽在管嗎XD
大谷跟他一起匯.....美國檢方表示:
一開始的說法最可信 只是大谷不知道這樣會惹禍
第一次說的應該就是事實
不是 大谷的發言人自己也講幫忙還債 不只是一平那邊講
的欸
那這樣大谷還有球打嗎?
美國真的很瞎欸。這麼多地方是合法的,然後偏偏娛樂產業
高的加州是非法的
沒請律師發言 讓發言人發菸一平專訪 麻煩囉
上面有說啊,大谷跟水原一起用電匯的
只能說大谷太天真了 還幫忙還賭債
這篇算完整整理目前事情發展了
所以是大谷本人操作的,很難脫身了
我是相信第一個說法 不過改說法反而讓大谷變得更可疑
第一個說法合理 但法律上對大谷不利所以要改
我幫你還賭債 結果我也有事?
大谷借錢給一平都還好一點,跟他一起電匯..
還真沒想過這種事會發生在大谷身上
很明顯一開始的說法才是真的了,本來就不太可能當事人
不知道情況下挪用這麼大筆錢
兩個都太單蠢了搞出這一齣
這事情第一時間沒找經紀人處理而是上節目專訪?拜託把
ballers一到五季全部看過一遍好嗎
這件事是嚴重在大谷本人跟地下組頭有往來
就覺得借錢給賭鬼他會拿去賭吧 但直接匯款更蠢==
不好說 這個專訪在法律上危及大谷 在輿論上可能反而
會救他一命
後面大谷律師知道專訪這齣大戲後越想越不對勁才要一平
幫忙還錢到底會判啥??
翻口供
一平回日本應該出不了門了
就天真覺得要幫忙 不相讓他繼續賭 結果不知道這樣的嚴重
性 ..
一平不知道不合法也很扯
幫忙還錢確實不是道德瑕疵 法律瑕疵而已
笑死
你是球員,知道你的翻譯在賭球沒處理,這沒責任嗎
因為他幫忙還的不是合法賭博業 而是非法地下組頭
律師這樣才是正確的脫罪說詞,要不然以加州法律,要
搞大谷是完全可以預見的
而且是在加州 一平在加州賭大學
但法律判決他跟組頭有金流來往的話…好像也是會出事
最大的錯誤就是踩雷還錢之前沒請教律師吧
第一個說法 大谷也以為合法沒問題就直接轉了
而且是非法賭球
我還是今天才知道有些州運彩非法
感覺幫還債為真,偷帳戶是假
大谷快被這些人搞死了
大谷中招正常 尤其如果他真的沒在賭
還好沒賭棒球...
帳戶連結到非法賭博這個很嚴重
有沒有賭棒球要看後續調查吧 不能只憑他的說詞
竟然還接受那麼久的專訪,一平也太大心了吧?這些事
都沒事先跟道奇討論過?
應該一開始的是實情 後來保大谷才趕快轉變說法
加上一平說 春訓有講不能賭棒球 不就代表合法
一平啊一平,乖乖下去吧,所有事情都是你搞的
也真的是...幹嘛不在合法的地方賭...要命
MLB允許球員跟職員用合法途徑投注運彩但不能投注棒球
他是買運彩吧 不是賭地下的
認同上面講 專訪講法有法律問題
但是事情爆出來對形象受害較小 幫還債
大谷知情還縱容這也很糟糕
所以球員知道翻譯在賭哪裡有問題?
他不是賭地下的啦
就剛好加州違法 如果去其他州就沒事
第一個說法就很真啊後面就是律師要他們說的不過大谷還
他的問題是非法下注吧
賭狗可憐
跟水原一起在那邊匯款喔==
就在想法律上能追究大谷到什麼程度
大谷說不定以為是合法的呀==
他透過的不是合法管道,他聲明以為那個人是合法的,不
過大谷很難避免被調查
大谷的身份才會相信他沒賭啊
就算是買運彩 在加州罪也不重 頂多罰款
看不太懂時間?他星期二接受專訪不就是大家都知道了 然
後比賽還出現 現在才開除?
如果幫忙還債不至於判刑吧
但水原搞到盜用他人帳戶 就已經是刑法
一般有杯賽 沒帳戶叫同事幫忙下也很平常
名聲會有瑕疵了啊
我還是比較靠北大谷居然還跟一平好來好去 是在演什麼
我覺得這才是真的之後是為了保護大谷才改口
轉這麼硬誰會相信 還是其實有更深的水 我不想說……..
翻譯這種工作,還是要球隊有掌控身家比較好,越麻吉
越容易出大事
大谷就是知道一個道理: 給專業的來
就說出來 大谷有可能自己去賭
不過大谷本人去年知道還不檢舉,很難沒事
只能凹大谷本人被欺騙以為那是合法博弈了吧
昨天比賽完才跟球團講的,球團也是那時候才知道吧
看大谷出事前都還跟他那麼麻吉.. 感覺就還有牙膏
一般翻譯就只是翻譯 是水原做到像傳產中小企業老闆娘一樣
要發言前不能先問問律師嗎
因為在法律上,知道不檢舉,很容易變共犯
今天棒球員身份拿掉
第一次講得有夠詳細,應該就是真相了
轉這麼硬搞不好調查人員查更用力
請問大谷要檢舉甚麼?
當翻譯當到年薪300,000-500,000還不知足
大谷可能根本也不知道在他那州是違法的 覺得只是單純賭債
有幾個相信沒偶而順便的
道奇在一平專訪前到底知情不知情?這處理有點糟
從跟水原一起電匯,檢方看起來就很像共犯
MLB都允許了 大谷是要檢舉甚麼?
道奇應該不知情 不然還讓他專訪?
這專訪不是大谷發言人安排的嗎?他們為什麼要主動安排
這個專訪?
這整個該先喬好的沒喬好 真的蠻糟的...
大谷的發言人和律師團在一平接受專訪前竟然都沒有確認一
下對外說法也是神奇
道奇應該是檢方找上門才找到這件事的
大谷發言人和大谷也真是天真 自己出來自首
Gambling debt
大谷這種棒球癡棒球狂,我是覺得他根本不會知道美國哪
40州能合法賭博,哪些少數的不能賭博
小賭怡情 大谷翔平XDDD
因為這件事是美檢查組頭金流發現大谷找上門的
一開始應該想說幫還賭債而已
而且很難相信50萬的電匯銀行會沒聯繫本人
怎麼這篇越看越不妙
第一次講的90分鐘應該是真的
只單純以為美國博弈是合法事業,阿我幫忙麻吉還錢不會
怎樣吧
為什麼還要給ESPN專訪啊 不太懂
大谷團隊如果沒跟道奇討論就這樣搞也太不專業
所以一平初次講的很合理,大谷跟他一起電匯
看來可能被當共犯所以切割
嗯 這個專訪安排的很怪,專訪後才發現一平講的內容大
有問題
高中生天真的想法 幫忙還錢不會有事吧...會喔
案重初供
小賭怡情 大谷翔平 三小啦好靠杯但我笑了XD
我相信大谷不知道加州賭博違法,鄉民們號稱上知天文下知
地理,啥事都要出來冒充一下專家大概都不曉得了
這應該就是真相,所以大谷的義氣反而害了他
好好閉嘴接受調查不就好了嗎
大谷:給你錢哪知道你會不會又賭,我親自幫你還…
感覺第一次是真的 但接受採訪前都不用問律師嗎
我也覺得大谷當初可能只是念一念水原就算了不覺得是大事
大谷不知道哪些州不合法有可能,但水原怎會不知道?這一
部分他有誤導大谷嗎?但也不會是竊盜而是詐欺吧
改說法也很合理,一起電匯大谷就變共犯了
一個賭狗寄生上流吸血好友又毀壞好友名聲的故事
不過沒先跟律師團隊討論過就上專訪? 這也是滿雷的
好蠢的大谷 詐騙犯快瞄準大谷 他很好騙
所以背後說詞大家要喬好啊 不喬好就先受訪真的是爆炸雷
他錢很多他很單蠢
不是 發言人在幹嘛 不能跟律師先討論完再發言喔
這專訪就是一種很稀鬆平常的語氣,好像我犯了個小錯
,以後再也不犯了的感覺,真的讓人覺得大谷團隊很瞎
40個州運動賭博合法?那不會有莊家去接觸選手嗎?
給espn專訪就是知道檢方殺上門,這件事瞞不住了,想要
先滅火,沒想到說大谷跟他一起電匯,不小心就變共犯了
那也是大谷發言人阿 自己挖坑跳下去 厲害了
大谷就社會化不夠呀 整天都在打棒球 有些事可能覺得沒什麼
espn依照消息來問,但是整個團隊看起來沒跟道奇球團確
認說法,還講了90分鐘……
社會化程度不足 真慘 要全身很退只能靠道奇的法務了 但躲
人一向都是先切割球員再說的 看看Bauer Urias
*而退
大谷知道朋友賭博也沒警覺 還用自己名字帳戶
早知道就不要去加州 直接去紐約就沒事了
先不說發言人和一平接受採訪前,都沒跟律師溝通這種超雷舉
動。還有一個少人提的雷點是,在美國合法監管的體育賭場要
用現金(資產,先付後賭),只有不合法的才能用信用去賭(
先賭後付)。這要凹說不知道那是不合法的就很奇怪。
用大谷自己的名字 至少不會多吃一條洗錢 解釋起來
還比較單純
這是法律攻防戰 不會滅火還上陣就是提油桶...
第一個說法感覺是最合理的,但大谷會有些麻煩,所以後
來討論後改口?不過這看下來大谷發言人也雷啊!經紀公
司應該有律師團吧?沒有幫忙把關嗎
FBI:這90分鐘專訪錄音我要了
道奇就不知道啊,檢方殺去找大谷,他們才知道的
大聯盟自己都有投資運彩公司啦
檢方還沒找大谷喔,連水原都還沒被叫去
檢方還沒任何動作吧
在大谷答應幫水原還債後,大谷用自己的電腦登入帳戶
大谷的能力是頂尖 但大谷的團隊怎麼...
沒有道德瑕疵,說不定更好,但有法律瑕疵,這樣
大谷團隊真的很瞎
這篇就espn那篇專訪,翻譯得很好了,可以看這篇
10樓wwwww
加州賭博竟然違法wwwww果然夠左
道德部分反而可以增添好傻好天真的棒球痴人形象(?
大谷的發言人安排一平專訪但沒有先討論過說詞?
對 早上看這篇報導,覺得發言人超雷
「我再也不賭了,從來沒贏過」 十賭十輸@@
檢方殺上門是指查到大谷金流,讓這件事曝光
這兩個雷包
大谷還要出賽嗎
難怪之前結婚的事被人批評太愛搞神秘,有些事不跟球
團討論自己本來就容易處理不好,尤其牽涉法律這種層
所以根本沒有偷吧
面太廣的事,美國又是極度重視程序正義的地方,現在
跟球團的互信基礎也有損傷了
一平年收才30~50萬鎂,好像有點少
律師知道事情大條,用竊盜才有利吧
接受訪問前竟然沒有先請教律師團隊,整個團隊都好雷...
我覺得慶幸的是在若干時日前的轉帳上面有註記借貸,那至少
如果水原一開始跟大谷一起電匯的說法沒問題,他後面就
不會改口是他竊盜帳戶了,就是律師看過之後發現水原說
法完蛋了
小賭怡情 大賭翔平 笑死XDDD
這說法應該想保住水原的工作,隔天改口,應該是球
團介入
事後要說是幫忙還錢還算可以接得起來
腦子不好好使,espn專訪前還不找律師先套好說詞
我真的懷疑道奇會不會後悔簽大谷
整個看起來很雷包
大谷哭哭了
日本人說實話的可能性 比柯南還難
雖然不能完全類比,但這就像大家印象荷蘭能抽大麻,但
其實只有管制場所能抽不是到處都能抽;大谷的想法裡很
可能就是美國運動博弈合法的,但不知道偏偏加州是不允
許
第一次說法應該像是真的 後面改說法是在救吧
莊家吹噓大谷是客戶,看起來破口在這裡
如果證明只是幫還錢 一般人可能沒事
但是大谷是mlb球星 他不能跟簽賭扯上任何關係
所以只能咬死大谷不知情 一平是盜竊
如果偷A現金~大谷一年賺那麼多錢根本不會發現~
信者恆信 lol 誤用都有人相信了 等最終結果吧
一定是想要一圓再圓 圓到身敗名裂才會爽
但匯款就一定會有記錄~賴不掉~
當翻譯年收千萬台幣還少?
莊家本人都這樣說,就不用懷疑大谷了
第一段受訪講的這樣詳細 後面改口 誰信啊....
大谷可以來台灣打球,台灣向來因人設事
小賭怡情 大賭翔平XDD 這次真的是大谷的大難關
大谷人真好 幫忙還債還安排洗白訪問 結果燒到自己 好唷
90分鐘講了一堆,竟然沒想過要先找律師跟球團
順口溜編很快 笑死
幫忙還債這種事不太會張揚吧
這肯定會燒到大谷了吧好扯
一平啊...
史上公關危機
為什麼水原要對一個沒有司法調查權的媒體說出這些事情?
從這個角度來看,水原真的很愚蠢
直接把大谷坑死了
同意上面有人說大谷什麼都不跟球團商量 ,結婚也是自
己突然想爆就爆,這次的事也是。其實大谷除了棒球很
強外,真的很不會處事 說好聽就是不諳世事,實話就是
很雷包
想洗白吧。畢竟他有公眾形象
輿論 洗白 風向 這些在美檢警之前都嘛是屁....
蠻好奇什麼美國原來可以線上直接匯幾十萬美?
直覺來說第一次講的應該是真的,後面發現會搞到大谷一平
才翻供,大谷應該也覺得幫忙還錢沒事,只能說大意了
大谷要下莊應該不算難,怎麼修正說詞比較頭
痛
小賭怡情 大賭翔平
日本人最大缺點就是不會說真話 圓謊大賽開始
所以才說大谷團隊瞎啊,用一種‘’小事化無‘’的態
度處理,後面感覺是道奇發現介入才改說詞的
二本劇本也差太多了
大谷感覺是真把一平當兄弟,只是忘記自己身分敏感
就算大谷沒事,他跟道奇關係也回不去了
第一次就不小心說了吧 有夠笨 沒等人來
改劇本真的來不及了
一開始的多半是事實了 但團隊意識到會傷害到大谷才改說法
後面才發現要自己全扛才是最好
他接下來十年怎麼在道奇球場上相處啊
如果是我就用虛擬貨幣跟組頭交易,而不是直接匯款
有時朋友太好就超出界線分寸
直接用大谷本人的帳戶匯款真的很雷
水原接受專訪就是知道這金流被檢方查到,已經瞞不住,
想要先在輿論上滅火,結果沒想到超級自爆
不管如何 會嚴重傷害跟球團的互信吧
真的,跟道奇的信任關係一定有損傷了,大谷自己不知
道嚴重性,難道他經紀團隊也跟著耍天真嗎
自己登入網銀匯款,這很好查,要完全脫身難了
如果是幹大谷帳戶去賭 那可不是解聘能解決的 變聯邦重罪了
所以說太單純也不是好事情..有時候就跟蠢沒什麼兩樣
現在這種事怎麼不用加密貨幣處理,至少多轉一手,怎麼
還直接用自己名字匯
我要是道奇真的會氣到中風...
大谷除了一平以外應該也有其他專業團隊,沒去找他們專
業的商量,居然會自己匯款,超級蠢,而且也沒跟道奇球團
討論一平的事,這也雷啊
一平一開始的說法就是說大谷是個重義的人,可是沒
意識到這有法律問題
大谷跟道奇間這樣會有信任問題吧
最扯的是發言人團隊吧 反反覆覆處理的超爛
我覺得第一個劇本才是對的 大谷借貸那段
後來覺得會燒到大谷本人身上 才改口
不過大谷這等級的人應該也有專門的財務人士,他們沒有
發現奇怪的金流嗎?
感覺就是大谷知道一平賭博 也幫一平還債 但可能經紀公
司知道這樣還是有損大谷形象 所以叫一平全部扛下 說大
谷其實都不知情
但現在等於要水原多背竊盜 那這個他會願意? 不可能
第一次說的,往往是事實
一平全扛下等於還要多扛他沒犯的罪 而且是重罪耶
畢竟大谷完美的人設的背後商機太龐大了 完全經不起一
絲污點
盜用大谷帳戶匯款 靠這超嚴重吧 比運彩那塊還要重太多吧
當然要說是偷的阿 不然大谷本人直接匯錢給組頭 怎麼玩
我也覺得第一次說的是事實 後來發現會燒到大谷才趕
緊改口~
盜用現在只是噱頭 單純要幫大谷跟組頭斷開連結而已
大谷背後的團隊一定是有跟一平討論利弊 條件都談好了
一平才會全攬了吧
賭輸博大的坑真的很難填
安家費談好了吧
法律上也不是你想扛就能扛的
接下來看道奇團隊怎麼操作了
大谷被賭狗害了吼 蠢
請個律師提一箱錢去還得了 還用自己帳戶還...
就算和一平談好 美檢真的也不是吃素的 慘啊....
一貧如洗…
另一個疑問~水原接受媒體專訪之前都沒有跟大谷團隊或道
奇球團討論嗎?他真的蠢到不知道該怎麼說
小賭怡情 大賭翔平 一貧如洗
何止是豬隊友
只能說,除了自己遠離黃賭毒也要遠離沾上黃賭毒的人
ESPN也沒有調查權幹嘛講那麼多,球團人員真的會暈倒
好了 賭博罪跟竊盜罪都是刑事哦 水原還不死嗎
專訪應該就是真相只是後來律師團隊發現這樣會對大谷造
成影響,所以叫一平翻供吧!
不管怎樣 水原你扛到底吧
畢竟大谷帳戶這很難脫
沒賭棒球 應該是不會沒球打 頂多被懲處一下而已
一平大概為了脫罪 早晚會咬大谷翔平 賭徒的話最不可信了
大谷翔平團隊要準備好了 如果是聯邦重罪起訴幹大谷帳號
去賭博 就會亂咬求輕罪脫罪 如果壓下來就是一平被解聘而已
感謝翻譯
為何不all in 00940
只能凹大谷根本不知道是什麼債了
Gambler! Bookmaking operation
水原自己扛
完了 即使無辜 但這幾乎有可能毀掉一位傳說的生涯
那個專訪聽起來超雷...
一瓶2021賭到現在喔
前面說法才是真的,後面是要讓大谷脫離關係的
就律師看出來,如果是知情就有責任吧
前面說法可信度比較高
這個看起來比較接近事實
後續說成盜用應該是要保大谷形象
原版感覺就是真的wwww
推這篇
如果匯款真的有加借貸註記,我就信大谷沒賭,而且沒賭棒
球,禁賽幾場當休養沒差啦
好慘阿
大谷還敢跟賭狗來往 到時候沒錢亂爆料 吸血都不怕的 真
的是
朋友有賭一律遠離
公關災難
案重初供,我相信一開始的說法才是真相
大谷從小就都在打球,其他事情都是身邊的人在幫他打理
,導致他不知道社會的複雜、太相信人性,希望這次事件
能讓他知道人心的險惡
一開始和ESPN爆料的發言人到底在想什麼
看起來大谷加註本來是要在金流上留下幫一平還債的證據
笑死 都幾歲人了還真有人以為他是處男 很單純的小孩子
喔
那就表示大谷絕對知情阿,慘了
到底為什麼要上ESPN自爆啊 這訪談真的極度不妙
第一次說的應該才是真的...
第一次的說法比較合理啦~~不過用自己帳號到底是為何?
在外資公司同事違法知情不報,是要連帶處罰的
爆
首Po從ESPN網站抓,基本上大部分內容是一平本人的採訪 但結果官方介入踩煞車,然後今天就開除了 因為文章基本上細節很多,所以就採節錄重點,以下: 1. 調查已經進行一陣子,一平周二在透過大谷的一位發言人的安排下接受ESPN採訪99
老實說 這篇文章專訪內容已經不重要 因為都是出自一平 沒有第三方證據 目前確定事實只有一個 錢有從大谷帳戶匯出 很難過的是 這變成0和1的問題 只要有牽扯 基本上你無法阻止人們去懷疑11
只能說人一有錢就會遇到各種鳥事 各國都一樣 當初陽岱鋼我看也是遇到類似的事 親朋好友要他幫還債 相信大谷應該沒簽賭 當年薪水雖然少 代言應該不少 只是真的幫還 但沒想太多就用自己的帳戶匯款吧 --9
在 twitter 看到有人認為可能是這個聯邦法案,才由 FBI 調查: 18 U.S. Code § 1084 Whoever... knowingly uses a wire communication... which entitles the recipient to receive money or credit as a result of bets or
爆
[情報] 水原一平被起訴根據《洛杉磯時報》報道,洛杉磯道奇隊解雇了大谷翔平的長期翻譯水原一平。大谷翔平的律師指控一平大規模竊大谷的資金用於非法博彩公司下注。 原文: The Los Angeles Dodgers have fired Shohei Ohtani’s Long-Time Interpreter Ippei Mizuhara, after Ohtani’s attorneys having accused Ippei of engaging in “Massive Theft” of Shohei’s funds to place bets with an illegal bookmaker, Per The Los Angeles Times. ----- Sent from JPTT on my iPhone爆
Re: [情報] 水原一平被起訴espn的新聞內容詳細很多 錢是從大谷帳戶出去到運彩公司戶頭 原本水原說是大谷幫他還賭債 後來改口說大谷不知情 是他盜用大谷的帳戶爆
[情報] Ippei Mizuhara to the DodgersForget ohtani the dodgers are getting IPPEI. 目前合約細節還沒公佈。 不過依先前新聞的報導,從大谷年薪抽1%~2%給一平的話,預計也會破北美運動史上翻譯 最大約。81
Re: [情報] 水原一平被道奇隊解僱懶人包: 一個叫做包爾的賭博仲介被抓,因為加州禁止賭體育活動 Note1.美國大部分的州都可以 Note2. NBA MLB 今年都開放球員及其家人賭非本事從事的運動 被抓之後,從他家發現大谷電匯單47
[分享] 水原一平將在大谷參與HR Derby時擔任捕手Shohei Ohtani’s interpreter Ippei Mizuhara is going to catch while Ohtani is hitting in the HR Derby. 大谷的翻譯水原一平將在全壘打大賽時擔任接球的捕手41
[情報] 天使重新雇用水原一平Shohei Ohtani’s interpreter Ippei Mizuhara had to resign because otherwise he c ouldn’t have talked to Ohtani during the lockout. He was a staff member. The #A ngels rehired him. 由於封館時間,球團職員不能和球員說話30
[情報] 水原一平被道奇隊解僱The Los Angeles Dodgers fire Ippei Mizuhara, Shohei Ohtani's long-time interpret er. Mizuhara was accused by Ohtani's attorneys of engaging in a “massive theft” of Ohtani's funds to place bets with an illegal bookmaker, according to the LA Tim es.17
Re: [情報] 大谷翔平被翻譯員水原盜用薪資賭博推 nanachi : ESPN也開始報導了 謝謝分享 espn的內容詳細很多 以下網頁機翻:12
[討論] 水原一平 by ESPN報導我知道總板已經有開一篇 如果ESPN報導為真 星期二 水原說,大谷願意幫水原還賭債,而且是大谷親自操作銀行帳戶匯到博彩公司。 大谷不先直接借錢給水原再由水原轉帳給博彩公司,是因為大谷怕水原把借他的錢拿去賭掉。