[分享] 撈哥接受大聯盟記者採訪 影片
https://x.com/jonmorosi/status/1858453924979810665?s=46
Kungkuan Giljegiljaw, former @CleGuardians prospect, spoke with me today about the support his team has received at the Taipei Dome — and what excites him
about the @Premier12 Super Round. @WBSC @GOCPBL @CPBL
滑推特的時候突然滑到一個熟悉的面孔XD
撈哥今天賽前接受了大聯盟的記者採訪
大家可以去看撈哥講英文
另外採訪他的記者Morosi
還有發另一篇文稱讚了陳冠偉
說他的指叉球是他這次12強裡面看到最強的Secondary Pitch
--
冠偉:欸欸欸同隊的別亂舒服啦
沒啦是記者稱讚的XD
※ 編輯: melman87 (27.242.99.64 臺灣), 11/18/2024 22:15:01把所有會的單字都用上了 厲害
好像有點答非所問 不過還是帥
謝謝 以後見 不客氣
但陳目前的主要速球還是有點狀況
還不錯哈
他盡力了
鞏冠最後還稱讚了一下澳洲的二壘手 超有風度
是第二球種的意思嗎? 我覺得林昱珉的3400轉才是最噁
應答整體還行吧,字幕還幫忙調整字跟文法
講得很不錯了噎 也很有自信
聽得懂就好啊XD
好想聽撈哥講西語
推撈哥~~
指叉不會轉越強啊 比轉速?
哈哈
比盧峻翔好多了XD
強耶
回來台灣太久可能有些英文單字忘了
想聽西語要找黃俊中惡補
很可以了好嗎
些些乙齁件
撈哥講起來挺順的,但有些字可能忘了
不錯啊
沒有得非所問吧 都有回答到呀
最後一個提到的是誰阿
撈哥英語講得很好耶!
提到四爺跟印地安前隊友
以球員來講英文確實不錯,不過以一個在那邊長住好
幾年的其實也是普普
Bazana 啊
最後提到的是澳洲狀元二壘手Travis Bazzana
所以昨天繞壘時是在教印第安人學弟做人
撈哥滿順的
如果很久沒講 能這樣回答我覺得很厲害了 不常用真的會
一時想不起來要用什麼單字
很可以了啦
我覺得撈哥想說狀元 但忽然忘記怎麼說XD 但很強了英
文還沒忘
以久沒用的語言來說 很不錯啊
文法可加強。但發音還不錯
陳傑憲好難讀 XDDDD
大聯盟記者很習慣訪問西語球員了 西語球員英文更差
最後一題其實答非所問XD
哦哦 我想說Bazzana 他又不認識XDD
撈哥很久沒講這樣很不錯了
講得很好啊 比一般路人好了啦
聽起來好像中南美選手xd
都離開那個環境多久了,可以了啦!不少在美國打球多年的中
南美球員講得還比撈哥差呢
很厲害了
小小郭以前英語口說好像不錯,不知道現在還有幾成功力?
講英文有原住民的腔調好有趣哈哈
謝謝 不客氣
玉米的英文訪談就讓人家覺得怕學得很快 但也可能是撈哥回來
久了 沒用英語而生疏 但整體來說算很好了
不客氣怎麼也有外國腔啦
最後一題算時間方向搞錯。有限詞彙 充分表現
這英文應該是退步很多了的程度吧
最後一題沒講錯啊,真的有在場上跟守護者學弟"talking"
XD
能這樣採訪回答講已經屌打很多讀書人了
39
[花邊] KI本賽季首次接受記者采訪,稱主帥Nash非KI本賽季首次接受記者采訪,稱主帥Nash非常出色 虎撲12月15日訊 今日,籃網後衛Kyrie Irving本賽季首次接受了記者采訪,他聊到了球隊主帥Stephen Na sh以及自己對球隊的關注。 談到Nash,KI表示他“不可思議”。“他贏得了尊重,”KI說道,“他給了我們舒適的成24
[討論] 記者都沒有問到關鍵的問題?喔對 我知道昨天投手控球不好 選手心理問題大於實力問題 這些大家都知道 但我想大家的疑問是21
[閒聊] 今天捕手大家希望誰上?林家正:前兩戰都贏球 沒理由換捕手 戴培峰:阻殺強,中職第一捕手 撈哥:其實撈哥蹲捕並不差,給撈哥上也行 ----- Sent from JPTT on my iPhone19
[閒聊] 12強中華隊先發投捕安排?韓國戰-林昱珉(林家正) 多明尼加戰-黃子鵬(戴捕) 日本戰-古林睿煬(戴捕) 澳洲戰-江國豪(撈哥) 古巴戰-陳柏清(撈哥)6
[閒聊] 旅美的捕手要上大聯盟是不是超難啊 目前台灣旅美能上到大聯盟並且有站穩一陣子的 先發 後援 內野 外野 都有 就捕手沒有 最接近的就撈哥跟阿德 最後也是上不去4
[心得] 大聯盟義大利?撈哥 二兵 子偉照樣砲轟 宋呂雙鎖 爽 ---- Sent from BePTT on my iPhone 114
[分享] 大聯盟官網記者John Morosi採訪蔡其昌Jon Morosi在他的推特上分享的 Chi-chang Tsai, CPBL Commissioner, told me of the @Premier12 opener at Taipei Do me: “We’ve waited so long to have such a magnificent stadium, capable of hosti ng a high-level tournament. We can see a sellout crowd of 40,000. We’re going t o feel the support of the fans.” @WBSC3
[閒聊] 撈哥英文訪問大聯盟記者Jon Morosi在台北蛋訪問撈哥 --2
[稱讚] 老虎你好棒 撈哥不要慌 穩下來老虎讚啦 K掉兩個大聯盟的 雖然有亂流 但只失掉一分 很讚很讚 撈哥不要慌 守備不是你的強項 失誤就失誤 讓它過去 接下來穩住就好 加油呀