PTT推薦

[閒聊] 洋將轉隊就改名有必要嗎?

看板Baseball標題[閒聊] 洋將轉隊就改名有必要嗎?作者
Timekeeper
(fine)
時間推噓26 推:31 噓:5 →:23

中華職棒好像有個傳統
洋將從原本的隊伍轉隊後就會改名
像肯恩轉隊後改名克恩三世
紐維拉改名威拉諾

這樣子的改名有什麼必要嗎?
反而會造成球迷辨識和記憶上的困擾吧?
大家覺得呢?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.208.136 (臺灣)
PTT 網址

zeus766804/17 18:33沒有啊 某隊愛改而已

assnccu878704/17 18:34伍鐸 布魯斯 賽格威:?

oDNSoIce04/17 18:34伍鐸

Aminoacid04/17 18:35本土球員改名的也一大堆啊

saul8610304/17 18:35就去猿的都有改 其他隊未必

barry61017104/17 18:36不知道去那隊改名都會變強嗎

a215670004/17 18:38是不是只有中職這樣亂搞

cjo4fu3121904/17 18:38這樣新名字才會感覺是新洋將感

我今天看到威拉諾想說樂天啥時有新洋投了@@

strams04/17 18:39比三勇跟泡麵時期好太多了

※ 編輯: Timekeeper (1.200.208.136 臺灣), 04/17/2020 18:41:02

LinChinHoung04/17 18:41至少不是農藥

Owada04/17 18:42應該是只有中職會這樣亂搞 因為只有中文有翻譯問題吧

Owada04/17 18:42西方國家可能直接用原文姓名 日本一律是片假名 韓國不清楚

rony9804/17 18:44義大前期也堅持要X克 結果自己教練也搞錯

andycool6304/17 18:46韓國也是用拼音的方式

willywasd04/17 18:47轉隊就改名真的很蠢

ultratimes04/17 18:492樓認識銳克嗎

alwaysstrong04/17 18:49羅力也是到義大換名字 之前在LM是雷力

kenike04/17 18:53想改就改 換個名字換手氣啊

richshaker04/17 18:54雷弋士改路易士 蘭斯佛改藍斯佛

mm9121104/17 18:56只有一隊在改而已

Uncontinue04/17 18:56賽格威改過啊...

alex872504/17 18:57賽格威到爪沒改名

zzzz051604/17 18:57覺得直接用英文就好,都不用改

Uncontinue04/17 18:57他原本不叫賽格威

alex872504/17 18:58獅到吱有改 吱到爪沒改

Uncontinue04/17 18:58

FuYen04/17 18:58日本片假名有時候也會改啊

Uncontinue04/17 18:58你爪好像都不改 邦會微調

ji31g42go6104/17 18:59名字和成績你覺得哪種比較要緊?(?)

alex872504/17 18:59爪真的都不會改

alex872504/17 19:00爪(肯恩)-》吱(克恩三世)>爪(再改回肯恩)

Uncontinue04/17 19:00邦改過雷力變羅力

Uncontinue04/17 19:00喔那是義大

alex872504/17 19:01吱(雷盾)-》邦(銳爾登)

Uncontinue04/17 19:02那年代比較喜歡雷?

alex872504/17 19:03吱吱取名都超愛用 猛 雷 之類的

starchiang04/17 19:03台灣人也會改名阿,還好啦

alex872504/17 19:03以前啦

cool3404/17 19:09雷力--至尊計狀元才

QQbrownie04/17 19:09真的沒必要改來改去

Chillz556604/17 19:17連本土球員都很愛改了 洋將改還好啦

barry61017104/17 19:20還有銳字輩

CyrilHuang04/17 19:21球隊爽改乾你屁事......

sj98571404/17 19:22某隊就愛標新立異

sj98571404/17 19:23改了球迷就是會沒辦法跟改名前的那個人做連結

對呀...沒辦法連結起來是個問題

bill82082704/17 19:25姓名學最猛的應該是道恩斯吧

※ 編輯: Timekeeper (1.200.208.136 臺灣), 04/17/2020 19:27:09

grayair04/17 19:28雷力>羅力>蘿x

timkuo8604/17 19:47米吉亞跟希克表示:欸不是為什麼我們轉隊沒改名

Leaflock04/17 19:51洋將名魚貝精印象最深刻

uehara19k04/17 20:00藍斯佛 羅力 邦邦也愛改啊

kenco04/17 20:04陋習

Magicbears04/17 20:18就做事隨便吧...洋將本名又沒改,中文翻譯又差英文英

Magicbears04/17 20:18譯太多

Magicbears04/17 20:20如果國外職棒把非本土球員(台灣人)這樣搞看還笑不

Magicbears04/17 20:20笑的出來

NoboTaka04/17 20:55桃猿

richshaker04/17 23:13就是不想做連結不行?你想要銳克/戴倫還是賽格威/道恩

richshaker04/17 23:13斯的表現?

richshaker04/17 23:14而且是有改成跟他本名毫無關係嗎?