PTT推薦

Re: [新聞] WZH-火腿監督栗山再度怒罵清宮 「不出棒

看板Baseball標題Re: [新聞] WZH-火腿監督栗山再度怒罵清宮 「不出棒作者
Irusu
(居留守)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:20

※ 引述《Colantoni (Open)》之銘言:
: 日職/火腿監督栗山再度怒罵清宮 「不出棒怎會有安打」
: 記者吳政紘/綜合報導-2020-07-28 10:50:19
: 日本火腿隊26日已經將台灣好手王柏融放入二軍名單,而栗山英樹監督也對子弟兵清宮幸: 太郎表現不滿意,他說:「他的打擊內容令人沮喪。」
: 栗山監督不爽的地方是,清宮連續4場出賽都未敲安,打擊表現低迷,只有1成59打擊率。: 尤其對千賀滉大,清宮明顯無法對應,栗山說:「什麼?那種手感可以嗎?想要打安打,: 你不揮棒怎麼敲安打?」
: 栗山也拿羅德隊安田尚憲等同學年的好手比較,認為他要先勇敢揮棒,結果就再說。
: 不過栗山並未想要讓清宮下二軍,「下二軍也不會學到什麼,希望他跟一軍的投手有交戰: 有經驗然後持續進步。」
: https://www.nownews.com/news/sport/baseball/5038186


這篇新聞應該是從這篇文章翻來的吧,可是這中文翻的和原意是有出入的。

https://www.nikkansports.com/baseball/news/202007270000597.html

「もどかしいだろ。内容が」栗山說的這句,もどかしい不是沮喪的意思,是事物不照

自己希望發展,讓人覺得焦躁不耐煩的樣子。意思是說他看清宮打那樣子,讓他覺得很

不耐煩。我在想もどかしい這查字典就有的詞怎麼會翻成沮喪,原來丟google翻譯

もどかしい是翻成沮喪 = =


下面栗山就有說為什麼他看清宮打會覺得不耐煩了。

「何? あの触りにいく感じ。ヒットを欲しがる感じ。(バットを)振らなきゃ何も起

こらないだろ」這句是說「那種只想碰到球的感覺到底是什麼?只想要打安打的感覺。

不確實揮(棒)什麼都不會發生吧」。整段看下來就可以知道栗山對清宮只想碰球打安打

的打法不滿意,所以他後面拿村上和安田出來比較,這兩個都是被期待的大砲型球員。

所以你看報導內有一句「求めるのは、思い切ったスイング」,就是說栗山要的是確實

的揮棒。「思い切った」的原型是「思い切る」,原意是下定決心,這邊的意思是看到

球來要揮就確實揮,不要想碰成安打就好。


後面栗山說「下(2軍)に行って打っちゃったら、工夫しないだろ。上の投手を経験し

ながら前に進むこともある」。這句是說「如果去下面(2軍)打得好的話就不會想下工夫

了。有時經驗上面的投手才會前進」。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.91.22 (臺灣)
PTT 網址

polanco07/28 11:46wzh不意外

slainshadow07/28 11:47「不要想碰成安打」 完了完了 玉米粉在熱身活動

elvis22207/28 11:48小玉一看二碰...

johnli07/28 11:49不要學某人只想用碰到的

johnli07/28 11:50小玉下二軍可能是為了保護清宮

alcpeon91107/28 11:50好的不學。學洋將一看二碰三鳥滾

komica556607/28 11:50看不懂的單字丟翻譯10秒就好 是有那麼麻煩嗎==

tsaodin022007/28 11:50反觀下去二軍那個

aa147788807/28 11:50為什麼Z3從沒對小玉指導過這些 XD

說不定有講 只是意思有沒有傳達到不知道 你不要看我上面說明這些日文好像很簡單 如果只懂日文不懂棒球的東西 翻出來的中文一樣2266 有聽沒有懂

osvaldo404007/28 11:51因為王柏融是"洋助人"阿

warren9297107/28 11:52洋將就是能用則用 不能用則丟 是要指導什麼

※ 編輯: Irusu (42.75.91.22 臺灣), 07/28/2020 11:55:52

MaligB07/28 11:55拿那種年薪還要指導?

osvaldo404007/28 11:56王柏融也不是像當初東北樂天的宋家豪跟現在的王彥程

osvaldo404007/28 11:56是真育成,年薪才幾百萬那種的

TAKE07/28 11:56也不怎麼通順

bkebke07/28 11:58村上目前有點鋸砲 不過整體打擊比去年好很多

woodgatel07/28 12:00粟山那句話是說和一軍投手對戰才能得到好的收穫(相比

woodgatel07/28 12:00安田和村上)

osvaldo404007/28 12:01村上去年全壘打多,但進階其實沒有很好看XD 去年wRC

osvaldo404007/28 12:01+還不到120 今年目前應該超過150了

VVizZ07/28 12:02結果你更正之後原意更接近酸小玉阿

woodgatel07/28 12:03村上有點被迫得要求打點而不強求長打 因為山田的得點圈

woodgatel07/28 12:03打擊率不如預期

hyd78907/28 12:03記者寫的跟栗山原意差好多...

woodgatel07/28 12:04台媒和小玉一樣都讀不懂空氣啦

roberttony07/28 12:05反觀

woodgatel07/28 12:05村上去年初期就打六棒 就類似雷阿斗的定位

ralfeistein07/28 12:10清宮被大王帶壞只想鳥碰 然後就被Z3罵了

Phatmen07/28 12:14WZH不意外啊,被質疑不專業就拿日語檢定來擋呢

hayabusa200407/28 12:16滾玉去年整年鳥碰 Z3都不罵 對台灣人過度保護 呵喝

Shin72207/28 12:42新翻譯轉達也會委婉吧,所以不一定有好好傳達到

yamame9907/28 12:43WZH不意外 自己懂日文還亂翻 之前他常用「沒時間 趕新聞

yamame9907/28 12:43 反正錯了再改」當免死金牌 然後再一副大環境逼我的

yamame9907/28 12:45他就是看準鄉民嘴爆他也奈何不了他 反正大家都忙著戰小

yamame9907/28 12:45玉才沒空要制裁這種新聞圈的害群之馬

yamame9907/28 12:47反正流量掉了再推給後台的錯就好 人家還是當體育中心主

yamame9907/28 12:47任當得穩穩的

pchunters07/28 12:59看棒球板學日語

neverending07/28 13:01村上今年的定位就是球隊中心,會面臨更多壘上有人的

neverending07/28 13:01情況,因此要在要求全壘打跟高打點之間選擇,這樣的

neverending07/28 13:01磨練對成長很好。

sugimoto060707/28 13:11根本在講小玉吧

Carrarese07/28 13:18謝謝日文老師

madboy07/28 13:19z3真的是好監督

NatsuoCat07/28 13:46洋炮還要給時間還要一直教?那簽別的洋炮不就好了?

IRPT00107/28 14:22王:怕

zaq1qwer07/28 17:56Z3就算對王講這些他也聽不懂吧…