[閒聊] 日本棒球迷不知道KBO CPBL LMB算正常嗎
世界棒球信息局
https://www.youtube.com/c/AlwaysAkira/videos
某個日本人做的頻道,主要放一些國外職棒(主要是MLB)的嗨賴或著是日職新外國人
的情報,今天早上看到他在YT上開了一個投票活動
野球好きの方に質問です。「KBO」「CPBL」「LMB」の意味を知っていますか?
意思就是問大家知不知道「KBO」「CPBL」「LMB」是甚麼意思?
結果有10%的人回答三個都知道,12%的人知道兩個,21%的人只知道1個,57%的人三個
都不知道。
LMB就是墨聯,在台灣也是有研究洋將的人才會知道的聯盟,不知道也很正常。
CPBL咱們低階聯盟日本人不看不知道也算正常。
但是不知道KBO我就不太理解了,KBO不管是本土或是洋將都輸出過很多球員到日本,
而且留下成績的也不在少數,怎麼會有過半數的人不知道KBO是韓職,不知道是不是
因為他們新聞不常使用英文縮寫的緣故,我也只能這麼推測了。
大家覺得日本棒球迷不知道這三個聯盟正常嗎?
--
日本可能連MLB是啥都不知道
MLB應該知道啦XDD
樓下支援棒球很弱
去問美國人也一樣吧,不會關注比自己弱的聯盟
這樣說中職迷要來出征了
問BL呢?
正常吧 日本對自家職棒的關注度大於一切 連MLB都不太
管了
日本會不會連洋聯都不知道
那應該不是棒球迷吧XDDD
應該這麼說啦 日本一堆領域都是關起來自己玩的xd
日本人連出國和移民的比率都很低了~
問他們知不知道陳子豪可能比較快......
你想多了 只是因為沒有日本選手在這些聯盟打球 大家才
不太關注
在台灣非棒球迷搞不好也不知道CPBL
這點我表示認同
※ 編輯: jj314257 (111.248.202.131 臺灣), 07/01/2021 14:40:14之前中職還有再打的時候也很多人關注田澤
可能都講xx職棒 不知道英文吧XD
因為他們都說台灣職棒 韓國職棒
乾脆問那些人知不知道巨阪以外的球隊 大概也答不出來
他們是不知道英文吧...
有可能 因為它們新聞通常會寫 韓国リーグ 台湾リーグ メキシカンリーグ 所以可能看英文縮寫就搞糊塗了
台灣應該也一堆不知道墨聯的
底下的留言也是答不出墨聯的最多。
※ 編輯: jj314257 (111.248.202.131 臺灣), 07/01/2021 14:45:53會知道其他一級國家聯賽也只有少數 這跟台灣球迷一樣
在台灣應該很多人不知道CPBL是中職吧
台灣也一堆沒看球的人不知道CPBL....頂多知道中職
大多數只看中職的人很多 會看MLB和NPB的人只有少數人
沒問NPB知道的有多少, 可能也不多
在台灣路邊抓人問中職有哪五隊 大部分沒看球的也只答
的出兄弟一樣意思
這問法又不是問中職,而是問中職的英文縮寫.
三年前韓職想要推廣他們的職棒 也一樣收視率大暴死啊
再來說冬盟好了 我想大部分人都不知道加勒比海地區有冬盟
正常吧 我只知道大聯盟中日韓職
不可能不知道KBO吧
說不定日本知道陳子豪的還比CPBL多(X
我同意樓上XDDD
應該是不知道英文縮寫+1 我以前也習慣講「日職」而不
是英文縮寫
有些英文名詞寫成縮寫真的不太好懂
縮寫問題
但他們知道兄弟
推知道陳子豪的還比較多XDDD
第一次知道lmb是因為想查mlb結果手指按太快顛倒才發現的
這邊都時不時會有人把NPB打成NBP了
陳子豪笑死
如果換個問法,問知不知道台韓墨有職棒會不會不一樣
應該是都知道啦 起碼不會不知道韓國有職棒吧XDDDDDD
※ 編輯: jj314257 (111.248.202.131 臺灣), 07/01/2021 15:06:27台灣人都不一定知道了
他是問棒球迷不是問一般人,台灣看棒球的不太可能三個都不知道
你會關心歐洲棒球聯賽嗎?同樣的道理
不關心亞洲最大的對手,同時也是國家世仇的韓國怪怪的。
日本都寫片假名
同理啊,中職球迷也不一定知道NPB,都是講日職
很正常 家母是老球迷 你問什麼是CPBL她肯定回不知道
他們只是英文不好= =
12強墨聯跟我們55波,感覺他們很會玩球
真的不知道墨聯的縮寫是LMB
國際賽日本轉播圖卡會放對手的聯盟吧 新洋將也會放上
一個聯盟 不知道的大概沒注意在看吧
英文縮寫不一定知道啊,你問NPB是什麼日本人也未必知道
應該單純不懂英文 要用片假名給他唸
可能只是不知道英文縮寫而已啊
問縮寫跟問那邊有棒球差很多 。。。
LMB我也是第一次聽到
是縮寫問題
就像有誰知道古巴聯賽縮寫是啥嗎。。。
這種問法真的很鳥
在棒球板 也不是都知道 中國棒球聯盟 菲律賓棒球聯盟的英
文縮寫
大部份球迷 都不會去關注比自己國家職棒還低階的聯賽
很正常啊,台灣棒球在他們眼裡就是弱阿!
CPBL 你離開棒球版或所謂FB粉絲團 真的沒甚麼人在關心
頂多是知道以前的事情或少數球員 台灣棒球算次文化
縮寫不知道很正常啊 而且同樣都是職棒聯盟 這三個尾
巴都不一樣乍看不好聯想都是同一種項目吧
NPB在台灣也是沒什麼人知道啊
縮寫不懂還蠻正常的阿
LMB我真的不知道是墨聯
問台灣PBL可能也沒幾個人知道
有人看到c以為是古巴 結果是Chinese
日本人知道台灣有職棒聯盟,通常都是稱台湾リーグ(Tai
wan League),知道叫中華職棒的非常少
我知道墨聯,但我不知道LMB
不知道縮寫而已 他們自己新聞不會這樣用
和C大見解相同 日本通常都寫台灣pro 而不常顯示CPBL
日本人:請寫日文 英文看不懂啦
台灣プロ
不知道縮寫而已 台灣人不知道中職叫CPBL的說不定超過80%,
包括老人中年人
看這篇之前我還真的不知道墨西哥聯盟的英文縮寫是LM
B
就和我們也是講日職 不會講NPB 只有最高殿堂美職 用MLB
中職現在連台灣人都不認識了何況日本
41
[問題] 中職發展30年 還有辦法學日韓摸到MLB邊嗎中職好歹也是台灣棒球的最高殿堂 發展年數也只比韓國晚一點 看看日本NPB 每年都有令人羨慕的大物養出來 打者偏弱 但頂尖的到MLB也至少中段水準 投手就不用說了 穩定輸出 至少都有1.2個到MLB穩定先發32
[分享] 世界各棒球聯盟打擊數據2021年各聯盟目前打擊數據資料: AVG OBP SLG OPS 韓國職棒(KBO) .253 .345 .366 .711 國家聯盟(MLB) .233 .315 .393 .708 美國聯盟(MLB) .233 .308 .386 .69412
[問題] CPBL 中華職棒還有需要改名嗎?如標題 台灣的中華職棒全名是 Chinese Professional baseball league. 外國人一看就是中國的職業棒球聯盟 在推特上很多外國朋友一看也是這樣想,17
[討論] 關於墨西哥聯盟的實力以及市場?--------------- 墨西哥聯盟對於棒球迷來說絕對算熟悉的名詞 但對於它的細節大家可能就不是那麼清楚 相較於KBO、NBP、MLB,墨西哥聯盟的情報就不多 從台灣棒球維基館可以看到以下敘述:
爆
[分享] 韓媒:大巨蛋花1.6兆韓元 卻有100處漏水點爆
[情報] WBC 資格賽中華隊賽程95
[分享] 12強啦啦隊與球員商品數差距70
[分享] 預計對中華先發, 才木浩人:我準備好了58
[分享] 十二強韓國vs中華 運彩看好韓國拿下首勝33
[情報] 波魯閣開張30
[討論] Dave Roberts是現役最高勝率總教練42
[情報] 2024 MLB 銀棒獎得主22
[情報] Travis d'Arnaud去天使 2Y12M20
[分享] 韓職官方水管:我走過了美麗的台北巨蛋3
Re: [新聞] WCY-韓媒批小孩任意闖球場、記者會混亂 棒協致歉說明11
[分享] 愛爾達11/13世界12強各場次主播球評9
Re: [分享] 預計對中華先發, 才木浩人:我準備好了11
[情報] Wander Franco面臨非法使用及持有槍枝指控7
[分享] 西武隊續約洋投 Bo Takahashi6
[分享] 12強棒球賽-WirForce台北花博直播派對5
[情報] Charlie Morton明年可望續戰2X
Re: [新聞] 12強》日媒殘酷評比台灣隊!12國戰力倒3
[分享] 中日龍隊 福谷浩司行使FA