PTT推薦

Re: [討論] 過度出賽摧毀職棒人生

看板Baseball標題Re: [討論] 過度出賽摧毀職棒人生作者
longgoo
(longgoo)
時間推噓1X 推:5 噓:21 →:9

為啥物60場出賽叫傷濟?!
台灣一禮拜4-5場爾爾,無應該單純用出賽/球隊總比賽來看
若一禮拜出賽2.5場,敢有真過分?!

若連三工
連兩工出賽掔球數較濟,煞歇睏傷少
這才是問題

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.203.40 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1670767418.A.01B

hy65412/11 22:10……

yamamoto965812/11 22:13https://i.imgur.com/hGmXEgB.jpg

圖 過度出賽摧毀職棒人生

yamamoto965812/11 22:14雖然知道你是打臺語,但是台語也是有正字的,你這

yamamoto965812/11 22:14樣只是用中文字拼出台語音而已

longgoo12/11 22:17我是拍現此時的正字。請問你講的正字是?

JimmyBlue12/11 22:17你上一篇推文都講完了為什麼還要特地再發一篇文?

longgoo12/11 22:22歹勢,後來才去補推文的。這種文個人感覺毋著煞一直會出

longgoo12/11 22:22

ichuang12/11 22:26天就是天,用台語唸,寫出來還是會是寫天,不會變成工

確實是替用字,至少照教育部字典寫有一个準則。天,干焦兩音thian thinn

MScorsese12/11 22:30我大體上看得懂 但是最後一句需要翻譯

連兩天丟球數太多休息天數不夠

qaz12244412/11 22:31不夠強的只能當牛啊,不然不要投直接職棒都沒的打

※ 編輯: longgoo (223.139.203.40 臺灣), 12/11/2022 22:32:37

※ 編輯: longgoo (223.139.203.40 臺灣), 12/11/2022 22:33:40

※ 編輯: longgoo (223.139.203.40 臺灣), 12/11/2022 22:35:30

bire12/11 22:38老實說看個文還這麼累人是在?

ganymede020412/11 22:40柵欄壞了

hammergo12/11 22:51故意打台語要表達什麼?

GyroZeppeli12/11 22:56假鬼假怪

shovide12/12 00:36你發文不就是要給人看的,幹嘛不讓一般人容易看得懂?

DPP4812/12 00:59寫什麼看不懂

johnphone12/12 02:21這才是問題

tony12048012/12 03:06所以打成這樣的意義是什麼?

mmmmmmmmmmm12/12 04:41供三小 ?

logspiderman12/12 06:30很棒的見解,下次不要發了

RealWill12/12 06:36支語警察已經退燒了,現在流行台語警察。

verdant12/12 06:51台語正字給推,ptt文盲真多

patchy12/12 07:57oh

lsps4080312/12 08:11公三小

RealWill12/12 08:47台語文的危機之一,用「歸剛欸」沒事,但用「規工」會被

RealWill12/12 08:47噓。

lisyu12/12 10:13文字是要人看懂 看不懂都沒用

lsps4080312/12 10:22看不懂打那麼多有屁用

typewang12/12 10:50請正名閩南語,台語指台灣語,台灣用的語言,台灣的客家

typewang12/12 10:50話跟台灣的閩南語都是台語

tinghsi12/12 11:58文字是用來溝通的

saw690412/12 12:00

shintz12/12 13:56zzzzzz

lincg12/12 14:49好操煩喔