PTT推薦

[分享] 有關助威

看板BaseballXXXX標題[分享] 有關助威作者
bsp0919
(台中大番薯)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:4

有看過比較多韓援啦啦隊發的文就會發現

她們似乎是把「助威」當作「應援」來用了

可能韓文的應援翻過來中文就是助威吧?

有請懂韓文的大大開示一下 大概 4 醬
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.192.227 (臺灣)
PTT 網址

kicomay05/30 00:23威助表示:

bokonon05/30 00:23爪爪確實是蠻需要助威

tommyshu05/30 00:24應該吧 小安跟Mingo的比較精準一點 可能經紀人有校對

yrmmrjv05/30 00:24應援是日本語

jk223305/30 00:27韓文也是應援啊

jk223305/30 00:29可能是韓國的某翻譯軟體會翻成 助威 吧

jk223305/30 00:31助威 這個詞可能中國比較常用吧

Gardenia060305/30 00:48我記得韓文也是應援誒 可能是翻譯軟體吧

n61301105/30 01:02Goole翻譯的句子語意都怪怪的

ChrisDavis05/30 01:06他們學的中文都是北京話拉

fakestar05/30 08:29就是翻譯軟體轉成中國用語而已

fakestar05/30 08:30用很多翻譯軟體都會翻成助威