PTT推薦

Re: [閒聊] Duolingo用了17天...

看板BaseballXXXX標題Re: [閒聊] Duolingo用了17天...作者
FeverPitch
(Fever Pitch)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:14

謝謝前篇在推文回覆的板友
買一年了
每天日文法文各玩一次就划算
成為一個linguist
是我bucket list上的目標之一
接下來會努力把streak延續到明年
最慢明年這時要開始學韓文
補一個棒球點
法文的棒球拼音與英文完全一樣
發音則是在最後加一個「勒」

PS四折大跳水剩不到24小時
要買要快

--

I want to quit drinking, but
my mamma didn't raise no quitter!

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.16.220 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: FeverPitch (61.223.16.220 臺灣), 12/01/2024 22:27:17

kelvin043012/02 01:18linguist基本上是語言學家,是指研究語言學的人,跟

kelvin043012/02 01:18你這邊要表達的意思差很多喔。polyglot或multilingua

kelvin043012/02 01:18l比較適合你要說的

FeverPitch12/02 01:21https://i.imgur.com/BwFk9cE.jpeg

圖 Duolingo用了17天...

kelvin043012/02 01:40yglot

kelvin043012/02 01:44https://i.imgur.com/yILpFBW.jpeg

圖 Duolingo用了17天...

FeverPitch12/02 01:48要嚴格區分是這樣沒錯 不過就我看大家都用得很寬鬆 像

FeverPitch12/02 01:48我聽過一本書《Solving for Why》作者年少時夢想過當

FeverPitch12/02 01:48傳教士 他也是這樣用linguist

kelvin043012/02 01:48可以理解字典把語言學家當成精通數過語言的人,但一

kelvin043012/02 01:48般講我是linguist,會有人跑去跟你討論句法學,語音

kelvin043012/02 01:48學,音韻學等喔。

kelvin043012/02 01:50至少我唸書的時候,老師開頭就會跟我們說別把linguis

kelvin043012/02 01:50t當成polyglot,就簡單提一下,別介意,謝謝。

FeverPitch12/02 01:54我可以理解專業上的堅持 我純粹是愛好者 所以接觸到的

FeverPitch12/02 01:54偏廣義 包括有相關學位的人 我印象中可能也是因為在推

FeverPitch12/02 01:54廣吧 並沒有很嚴格去區分