PTT推薦

[閒聊] 昨天跟Vtuber聊到棒球

看板BaseballXXXX標題[閒聊] 昨天跟Vtuber聊到棒球作者
abc1234586
(青葉ABC)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:2

對方因為是住日本然後比較常看日職
但是好像有些原因想了解台灣的正式用語才會想問
剛好遇到就聊了一下

對方想了解的:
1.一壘跟三壘旁邊的線
2.下一位打者揮球練習區
3.球打出去後在地面彈一次的球
4.cut off man
5.壘上跑者清空
6.公式比賽


我回答的是
1.壘線
2.打擊準備區(有人說打者準備區)
3.
4.cut off 轉傳 沒有man的相關用詞,習慣講轉傳者
5.清壘
6.正式比賽(職棒會講例行賽)


3我比較沒印象有正式用語,常見的好像叫彈跳球...?
對方說因為日本有「バウンド」的稱呼,台灣這邊就比較少找到相關的詞語
大概這樣吧 不知道有沒有誤

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.206.33 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: abc1234586 (36.227.206.33 臺灣), 01/10/2025 22:45:39

alex872501/10 22:54臺灣也是用日語音譯彎曼斗吧

abc123458601/10 22:57有想說 有聊到其實台灣很多用詞都是日本傳來的

abc123458601/10 22:58所以也很難找得到正式用語

T901/10 23:084 就說咖斗的人

KyleBoros01/11 00:113的話台灣也是說彎曼斗 英語似乎也沒有專門的術語