PTT推薦

[分享] 尚勇X 上勇O

看板BaseballXXXX標題[分享] 尚勇X 上勇O 作者
xup6ru0454
()
時間推噓48 推:48 噓:0 →:41

有差嘛,要上去哪裡勇?
有時候看他們的字,都不認識那些單字了

https://i.imgur.com/7b7InYz.jpeg

圖 尚勇X 上勇O

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.28.49 (臺灣)
PTT 網址

CPeterB12/10 23:15台文確實就是按呢寫啊

v2ssili12/10 23:16你覺得沒差但是人家正確用法是這樣子阿

flylim090212/10 23:18你覺得沒差 那在再不分跟因該應該不分也都不要哀餒

kenigo12/10 23:19它是台語台,當然要介紹正確用法!

romeer12/10 23:19有差

Louis89040512/10 23:19前幾天好像有看到當時取尚勇有含意?

shiaubai12/10 23:20

b123671112/10 23:22總機的春聯要改嗎

AmuletHeart12/10 23:24閩南語不等於台語

BBOYstyle1012/10 23:25你感覺無差 是因為你毋捌字

octopus440612/10 23:28台語原文和他當歌名是兩回事

Logleader12/10 23:28好的 尚勇

rwu002112/10 23:29本來就是這樣寫

jeff861112/10 23:32你不會說紅豆泥是日文,更不會去抱怨寫本当に你看不懂吧

qqstory12/10 23:33名字取尚勇的多 還是上勇的多

rong199412/10 23:33以你的水準當然覺得沒差

akira2712/10 23:34平常有關心過職棒嗎?少在那邊指教

Currice667712/10 23:36寫歌的時候怎麼不出來指教

chunfu12/10 23:41語言是活的東西 會隨著時間變化 不然囧的意思是什麼?

cc00122512/10 23:44好的 有差

ohnacl12/10 23:47台語對應漢字用法本來就是上勇比較符合意思

s20265512/10 23:47好的 熊勇

terry104312/10 23:47台文魔人

ohnacl12/10 23:47誤用字確實已經很多,但出來講一下正確用法哪有什麼問題

terry104312/10 23:48這篇倒是還好,但脆那邊一堆每篇在指正的

cc00122512/10 23:50不只Threads啦~有些人就靠著指正台文建立優越感咩

terry104312/10 23:51統一獅用幾年了?平時就不見場場出來指正

terry104312/10 23:52公視這個一篇文真的還好

terry104312/10 23:52看不慣一堆每篇底下留言的,平時也不見看球

v2ssili12/10 23:52因為那時候只侷限於小眾阿 這次是因為大出名

terry104312/10 23:53台灣尚青幾年了

jumpdog556612/10 23:55台羅仔要出來靠邀了

terry104312/10 23:55如果真的這麼想教導大家,請他們去請蔡總機寫正確的

terry104312/10 23:56不然就只是在出張嘴

d2x7712/10 23:57沒辦法 有人懂點皮毛比較高人一等 畢竟三振舞糾察家

terry104312/10 23:58只能說有一群人的態度,只會讓台文推廣更難

terry104312/10 23:59仔細去看留言,會發現很多是指責的語句

cc00122512/11 00:00讓圈子越小越能展現優越齁~等等就噴你不懂就閉嘴 保重

terry104312/11 00:01很多語言在推廣至少會有雙語對照

terry104312/11 00:02但這群就是貼整篇台文

yu83091312/11 00:12台語是繼承閩南語脈絡,就算兩者區分,台語應該也算漢

yu83091312/11 00:13語系,如果漢=華的話,為什麼台語不是華語文的分支?

yu83091312/11 00:13難道從語言學角度來想,要特別說甚麼華文思考....

yu83091312/11 00:14今天廣東話難道會說自己不是華文分支嗎

yu83091312/11 00:14還是台語是南島語系喔....發文者最後強調到底在說啥

yu83091312/11 00:15你最後要說不應該拿北京話來思考還比較正確

terry104312/11 00:19這篇發文的還是官媒

octopus440612/11 00:20指正的真的煩 只有這時候才想到要蹭

xup6ru045412/11 00:25沒想到有那麼多討論,嗆水準跟關心職棒的人,不敢討

xup6ru045412/11 00:25教,跟您們沒得比

gmkuo12/11 00:25一直忽略正確寫法,就一直出錯,一直不會。

gmkuo12/11 00:26當然你可以說是創作者的自由,就像是有人國語音的字取台語

shiaubai12/11 00:26沒差啦 就繼續積非成是吧

gmkuo12/11 00:27名字一樣。

zkow556612/11 00:31還看過有人說北京話寫錯沒關係 但是邊糾正別人台文的

terry104312/11 00:33有沒有想過是態度的問題

terry104312/11 00:34要他們好好說話,就變成要他們跪推

shachitw12/11 00:51哪有什麼是正確的,台語以前就是靠發音選接近的中文字

shachitw12/11 00:51來用,專家自己小圈圈訂了一個標準然後就說其他用法都是

shachitw12/11 00:51錯的??

ddkkz200312/11 00:58華語一堆用字還不是自己選的 同樣的事台文做就是該死

ddkkz200312/11 01:02平常在那邊再啦幹的時候哪來那麼多人戰態度

gmkuo12/11 01:03聽說讀寫,不會讀不會寫,就是青盲牛

gmkuo12/11 01:04有本事去證明學者論點是錯的啊

gmkuo12/11 01:22寫歌的人創作時自己沒考究,怪不了別人

davidex12/11 01:23台文zzzzzz

Currice667712/11 01:37好的 下次創作不要加入台語 就不會有爭議了

FeverPitch12/11 01:44現在小說也常常用台語文了 以前被嘴沒文字 現在推廣

FeverPitch12/11 01:44正確用法又被嘴 話都給你講就好啦

carwhat12/11 01:56又不會怎樣

redcardo12/11 02:00同一首歌改不改字唱出來還是一樣,既然有標準了那何不

redcardo12/11 02:00照標準走,除非是用約定俗成

redcardo12/11 02:01不過其實吵這個沒啥意義就是了

terry104312/11 04:08繼續這樣推看會不會普及啊

yacoolgirl12/11 07:18台語台介紹正確寫法不行嗎

DameTime77712/11 07:18有差啊

wenhuanorman12/11 07:33好的尚勇

oldfish112/11 08:12這個"尚"的用法已經廣泛出現在台灣社會多久了,現在才

oldfish112/11 08:12跳出來說上才是對的?

ePaper12/11 08:44熊用

TNYKowenYang12/11 09:26台語台就推廣正字啊 怎麼有一堆人看到台文就高潮

dawnny12/11 09:32上界勇→上勇 台灣啤酒尚青→台灣尚勇

oocooc12/11 10:08公視這樣好嗎?故意鬥蔡其昌,

aalittle12/11 10:28它就推廣台語台啊,不意外啊,就像國語也三不五時在那邊糾

aalittle12/11 10:29正注音要怎麼讀

aalittle12/11 10:30反正我都唸峮峮

Ayanami556612/11 10:36可憐

syucinghan12/11 11:10好喔!可是喵喵大螢幕也是放尚勇啊!

kimicino12/11 11:12有問過統一嗎 這首歌剛出的時候怎麼不出來指正台文仔