Re: [閒聊] 有沒有推薦的美警文
建議還是看翻譯小說會比較符合
惡警
https://bit.ly/3fOYAsH
紐約特警
犬之力
https://bit.ly/3yyrKmx
DEA
希望未來電子書會上架
Jack Reacher 傑克.李奇 系列
近期出版
https://bit.ly/3TYg45r
早期出版
https://bit.ly/3uqFFZv
(請低調)
MP 憲兵 軍事警察
灰影人
https://bit.ly/3veFH7x
CIA
※ 引述《armfire1911 (雲豹ΦωΦ)》之銘言:
: as title
: 主角可以是以下身分
: 警察(不管是州警縣警還是什麼單位)
: FBI、CIA、DEA、NSA…等聯邦機構
: 另外目前有在看的有兩本
: 洛杉磯神探:這部應該純架空,蠻日常感的,有系統但是系統的戲份還好,更多是提供工具
: 而已不會對主角的行為作出干涉
: 北美槍俠警探:作者感覺是第一本書,前中期對於故事架構感覺還在摸索(因為融合哪部電
: 影美劇都會有觀眾噴),目前感覺找對方向了也不錯看
: 感謝版友
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.207.231 (臺灣)
※ PTT 網址
→
看中國人寫美驚就像看美國人拍上氣…
→
美國人拍的尚氣還是比不少漫威作品好看啊
推
疝氣至少武術指導請元家班 只是主角找那個路人臉...
→
我想表達的是 非我族類 真的就是有一種不地道味 特
→
別是如果作者仇美或在中國這種仇美環境下 然黴寫一
→
些完全不了解的體制情節 就像叫美國拍縣委大院(或觀
→
眾)拍出來完全就一種不是道地無法貼近的違和感 另一
→
個例子是甄嬛出版到全日 僅是分原版配字幕 成品就和
→
中國播映版差很多 一樣道理
→
笑噴 人家的拍的功夫熊貓 還比中國自己拍的武俠有味
→
道多了
爆
Re: [討論] 尖端:惡意的揶揄大可不必(電子書品質爛警察圖鎮樓 我不知道hcbr大大是反串還是真的愛用 但是以反文化入侵的角度來說 無論如何我都不建議使用對岸慣用詞語來替代台灣慣用語36
[討論] 最近有好看的奇幻翻譯小說嗎能推薦近期出版的奇幻翻譯小說嗎(青少年)?感謝…… 我個人比較少接觸這文類,但家中小男丁們很喜歡,魔戒、納尼亞、哈利波特、黃金羅盤、貓戰士、波西傑克森、鋼鐵德魯伊……等都曾涉獵(平常也愛看武俠小說),自從電影翻拍熱潮過了,感覺相關推介也少了很多,讓我找書時有點困擾。 --21
Re: [閒聊] 因為只看日本動漫,導致台灣產業無法這個嚴格來說算兩層問題 不過我不是出版社專業的,一點淺見 你如果覺得需要更專業的意見,可能還是要問問出版社們就是。 第一層 撐不下去得靠大量代理,我覺得主要是因為出版大衰退19
[問題] 書籍出版多久之後 圖書館會有館藏?請問新書出版多久之後,圖書館會進館藏? 目前有幾本想借閱的書,差不多都是今年3月出版的 但在北市圖館藏查詢,都查不到 所以想問出版之後多久 圖書館才會上架? 謝謝16
[閒聊] 物語系列問題請教剛剛看完化物語後查了一下資料 發現傷物語的小說明明就是在相當早期就出版了 但是動畫改編卻相當的晚 請問有什麼考量或是原因嗎? 另外14
[情報] 東立終於要開始上架夏日時光的電子書了嗯.... 從去年動畫開播前...一直到動畫(半年番)播完... 從去年漫畫東立開始趕進度代理一直到年底出完13卷(完結) 每周都在催東立上架電子書 每日一問 幹你東立什麼時候要上架電子書(1/1)6
[問卦] 長篇小說推薦最近想看個 長篇小說 最好手機可以看得到的 阿不要太玄幻 不要太娘娘腔 來點暴力5
[問題] EP同步 但是電子書比較慢出?就無職小說22 剛剛看到BW上是寫EP同步 下面寫6/25出版 可是我去博客來看6/9就出版了5
Re: [討論] 我快受不了...(EP POPO經驗)原PO的發問,其實就是創作論壇的年經話題 為什麼台灣網路小說發展不起來 這話題基本上討論到爛,基本上就是三個字商業化 商業話的小說網站,必須要給創作者瀏覽人次、可見的收入,營銷 如果沒有的話,用愛發電的創作者,很容易就消失。