PTT推薦

[閒聊] 水星魔女 你不會見死不救吧,鮑伯小弟

看板C_Chat標題[閒聊] 水星魔女 你不會見死不救吧,鮑伯小弟作者
LABOYS
(洛城浪子)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:8

@be_ne_69

https://i.imgur.com/cvTuHEp.jpg

圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟



(......這誰啊? 蘇萊塔˙墨丘莉...? 不對...)


「嗚哇」



「你是...!恐怖組織的...!」

「吵死了!只是在確認你到底死了沒而已」




「感冒這種程度居然就病倒了,太虛弱了吧」

「......妳...那隻手臂」





https://i.imgur.com/KRqCzPB.jpg

圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟


「有精神那是最好了」

「你叫鮑伯...對吧?有東西想讓你看一看...跟我來吧」



「地球充斥著未知的病毒,對溫室裡長大成人的宇宙民們很難熬吧?
你還年輕力壯,體力充沛所以只是大病一場就能了事...」





https://i.imgur.com/W0glLbD.jpg

圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟


「飢餓,病痛,戰爭」

「在這裡生活,就是死亡這件事常伴左右」




「...你的目的是什麼?」

「你不是為了跟我說這些話,才帶我到處轉的吧?」




「...你腦袋轉那麼快真是幫大忙了,
你和你父親不同,你是會選擇正道而行的人。」





https://i.imgur.com/VNK6Vrc.jpg

圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟


「...你...!」

「擔任我們『弗德黎明』的駕駛員吧」



「...!我怎麼可能成為恐怖組織的駕駛員啊...!」




[基地上空確認到MS的蹤跡!]


「比想像中來的更快呢...還想著事情告一段落就銷聲匿跡呢」





「聽著,你不想幫助我們也沒有關係...但是」

「很遺憾的,我們的駕駛員現在幾乎是處於全滅狀態了」





「想有條命回去的話,就駕駛這傢伙去戰鬥吧」

「古爾˙杰特克」







你會幫我們的對吧,鮑伯





看來被抓回地球已經是共識了








@misskiwi

https://pbs.twimg.com/media/FlXRNEvaEAAX4cT.jpg

圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟


我知道,換妻俱樂部




--
https://i.imgur.com/gtN4d6X.jpg

圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟
https://i.imgur.com/Bjvbo8d.png
圖 水星魔女  你不會見死不救吧,鮑伯小弟
昭和的魔女


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.114.17 (臺灣)
PTT 網址

mayolane01/01 19:17殖民地裡面應該也充斥地球上的病毒吧

gaym1901/01 19:19狸貓一挑二開虐變成既定事實了484

dnek01/01 19:19古古的劇本好多啊

wenku8com01/01 19:23二創幫你寫那麼多劇本,結果你每本都不拿

tab22277701/01 19:30Lycoris的魔女可愛 ♥

as336670001/01 19:32目前二創有猜對過嘛XD

LABOYS01/01 19:34還真有喔,有人在古爾被趕出去之前就畫他露營 XD

joe201/01 19:45勞達:哥哥!?你怎麼會在哪裡!?

shingatter01/01 20:07那台是什麼啊,沒印象的機體

shingatter01/01 20:07怎麼不來個吉姆王之類的

pomelozu01/01 20:21古古到底會走向何方呢…

alanalg01/01 20:36"還想著事情告一段落就銷聲匿跡呢" 這一句是不是有另一種

alanalg01/01 20:39解釋方向 "雖然早就猜到事情辦完就會被滅口"之類的

gn0046597101/02 01:42沒 單純翻錯而已 確實是滅口

gn0046597101/02 01:42翻譯常見問題... 沒注意到動詞自動他動的重要性

gn0046597101/02 01:43消える 自動詞 消す 他動詞

gn0046597101/02 01:43自動他動用更簡單的方式說 就是英文的非使役/使役

gn0046597101/02 01:44所以這邊就是某人要消去某個東西

gn0046597101/02 01:45加上 "用済み" 某東西利用完沒價值了

alanalg01/02 22:03感謝詳細解說@@