PTT推薦

[金庸] 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二

看板C_Chat標題[金庸] 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二作者
geminitea
(維亞)
時間推噓28 推:29 噓:1 →:14

如題啦

看到日語學習社團有人買
https://i.imgur.com/phGqDk2.jpeg

圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二

挺潮的==

好奇去查了一下

舊版封面是長這樣

https://i.imgur.com/5CqubkB.jpeg

圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二
https://i.imgur.com/3rrMwmn.jpeg
圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二
https://i.imgur.com/ZVJxb0M.jpeg
圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二
https://i.imgur.com/cv8r4SS.jpeg
圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二

用日語就有種莫名的中二感(褒義)

個人覺得金庸內力的概念對於外國人蠻好想像

反而什麼拆了幾百招

玉女劍法剋全真劍法

有招無招有破綻無破綻先發制人後發制人

連中文圈讀者都很難圓的過去了
-----
Sent from MeowPtt on my SH-S50


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.197.162 (臺灣)
PTT 網址

Giornno04/18 11:43人設很還原啊,腦門凹陷的瘦僧人

KurumiNoah04/18 11:43喜歡不要再打電話來那版

kuromai04/18 11:44神雕劍俠~~

linfon0004/18 11:44叫劍俠就少了一對男女的感覺了

Muilie04/18 11:44喜歡小龍女在水中哭的版本

https://youtu.be/EGejeMd-soo

OP放到現在還是很神

※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:46:13

seer252504/18 11:47OP真的超神

IkaMusume04/18 11:48這法王超有魔王感的!

可惜整部都在苦戰QQ 劇尾還抓未成年少女玩play

pal123104/18 11:49翻譯感覺就很累= =

※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:50:36

keerily04/18 11:49內力想成查克拉,對外國人來說就很好想像了

joy8292604/18 11:49能翻這個中文可能還比我好

dnek04/18 11:51內功不就呼吸法

※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:52:09

iComeInPeace04/18 11:53法王金輪感覺很好吃

willytp9712104/18 11:53以前就覺得鬼滅的呼吸跟港漫的劍法有87%像

h7531141804/18 11:53字體不是很喜歡,不過希望以後再出新的動畫版呀

h7531141804/18 11:53這首有完整版滿長的

ga83942904/18 11:54日本人來看中文更中二吧 漢字天生有中二加成

npc77604/18 11:55沒個一兩頁內文看不出個什麼東西

fenix22004/18 11:56沒比較好

jsefk081904/18 11:59你沒內頁我們要怎麼看...

MelShina04/18 12:00你這只有書腰

h7531141804/18 12:01內力歐美直接理解成氣呀,就花木蘭真人版那個

twmacaron04/18 12:02金輪法王www

ymsc3010204/18 12:03法王很港漫風格

YOLULIN198504/18 12:04蒙古的野望

zarg104304/18 12:06好歹拍個內文看看招式怎麼翻吧 老哥

pal123104/18 12:07金庸領先業界30年 NTR 傲嬌 妹屬性 黑化 無口什麼都有

pal123104/18 12:08日本人應該很容易上手

newtypeL904/18 12:09在書局看過 覺得翻得很棒

l202213467904/18 12:09中文還是比較中二

CYL00904/18 12:15拍封面幹嘛

圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二
圖 日文版神鵰俠侶,好像又潮又中二

glasha04/18 12:18請問樓上這是哪部呀

iwinlottery04/18 12:22劍俠跟俠侶完全不同吧 又不是沒漢字或射雕英雄傳有

iwinlottery04/18 12:22改名大漠英雄傳的必要

iwinlottery04/18 12:22樓上就是射雕漫畫版吧

randykaku04/18 12:23喔喔喔喔,金輪法王好帥耶,我滿腦都是小蝦米版金庸群

randykaku04/18 12:23俠傳那個醜醜的樣子

cado082404/18 12:43想買惹

KATOAKANE04/18 14:58沒了那個「侶」字,味道不一樣了

ptttaigei04/18 15:09・ω・‵) 不是..日版我以為是在說動畫,居然是文字..

Lucas080604/18 15:38自從火影跟海賊這兩部大紅後,以前中華武俠小說

Lucas080604/18 15:38難以讓不同文化圈的人理解的先天問題現在差不多

Lucas080604/18 15:38解決了,很多概念都能互通。