PTT推薦

[閒聊] 人中之龍 8 中文配音劇情宣傳片

看板C_Chat標題[閒聊] 人中之龍 8 中文配音劇情宣傳片作者
LABOYS
(洛城浪子)
時間推噓18 推:18 噓:0 →:18

https://www.bilibili.com/video/BV1ba4y1X72K?t=1


各位父老鄉親,大家好,初次見面 XDDD



人龍修仙傳

太歡樂了



--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」

「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.22.233 (臺灣)
PTT 網址

zwxyzxxx10/31 15:00不得不說配音配得還不錯,蠻有味道的

LABOYS10/31 15:03男的都還滿到位的,只是不習慣 XDD

cat05joy10/31 15:06生理上無法接受

LABOYS10/31 15:07真島那個瘋腔果然還是很難

xsc10/31 15:09坐等支線任務

llabc100010/31 15:17wwwwwwwwwwwwwwww

KingKingCold10/31 15:18樓上還笑得出來真是幸福 我聽得滿滿尷尬癌發作

GaoAKCE10/31 15:20配音不錯,但台詞太文了,整個就不搭嘎

kof7822510/31 15:22還行 只是不習慣

LABOYS10/31 15:24對啊,春日是小混混耶,台詞太工整了

Tsai0710/31 15:24不行.....聽到中文講那些中二台詞就會想笑= =

LABOYS10/31 15:24配的專業度沒話說,而是其他的問題

GaoAKCE10/31 15:25而且因為是中國那邊的配音員配的,所以那種中國古裝劇的

GaoAKCE10/31 15:26的味道整個都飄出來了

mod98010/31 15:27中配春日太正經了

asadoioru10/31 15:28哇可是難波聲線有像到

leamaSTC10/31 15:41哇...不得不說真的滿糟糕的耶...

sniperex16810/31 15:41記得支線任務都沒配音吧

sniperex16810/31 15:41不然我本來期待木村說說出看小褲褲的台詞

leamaSTC10/31 15:42台詞沒修得很口語 也沒貼近角色

jackz10/31 15:58真難聽

strray10/31 16:12開頭那段有點像模仿歌舞伎還是什麼表演的開場白

strray10/31 16:13日文也是這樣文謅謅的啊XD

strray10/31 16:14前面還有人幫他拿提詞板XD

lungyu10/31 16:51這段配得很好吧 看起來是在錄節目還影片才刻意用這樣的語

lungyu10/31 16:51氣 所以不像平常的春日

KingKingCold10/31 16:54原版不像平常的春日是因為這段是在模仿歌舞伎表演的

KingKingCold10/31 16:55開場 傾奇者開場的介紹詞 對照春日家學淵源(荒川是

KingKingCold10/31 16:55歌舞伎演員出身) 改成中文配音整個畫虎不成反類犬

KingKingCold10/31 16:56 家族淵源

a236498310/31 16:59聽起來其實還可以

leamaSTC10/31 17:00你們只看開頭嗎XD

m3fm0310/31 17:36配的還不錯啊 雖然個人還是會聽日配 習慣了

yangtsur10/31 18:49中配還不錯啊

AA8899010/31 19:06其實還不錯 但還是覺得日文比較習慣

ntc03940010/31 21:35有興趣XDDD