PTT推薦

Re: [閒聊] 中國的小說怎麼這麼多「大夏」?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 中國的小說怎麼這麼多「大夏」?作者
hermis
(火山菌病病人No.01221)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:9

※ 引述《ss555136 (凍世)》之銘言:
: 自從忘記哪一次點了一個抖音劇還是電子小說
: 後來演算法就一直推小說跟抖音劇,內容大概都是千篇一律
: 就是一個身懷絕境但突然隱藏自己實力,後來改頭換面之類
: 但好奇的是,以前中國蠻喜歡用「大明」這國家
: (不過我看中國小說大概也是10年前左右)
: 不過現在很多都喜歡用「大夏」這國家
: 夏朝我實在就只有大禹治水這薄弱印象
: 是因為純粹是中國第一個朝代?還是有什麼其它隱含的意思?
:




以下唬爛,不喜誤入




1.洪荒跟先秦背景的通常會用大夏

2.都市類通常會用龍國,華國

3.穿越類的要看穿到哪個時代,不過穿架空歷史的有大魏、大周、

4.科幻類型會用華夏


大明我就沒聽過了,可能不是我讀過的小說類型

--
神說,要有光,於是有了光之美少女!


https://www.penana.com/user/2969/

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:24:35

Landius07/02 10:29明粉太兇(?)

LipaCat556607/02 10:31就華夏是中華起源比較攏統,跟美國人變星國人 日本櫻

LipaCat556607/02 10:31花國一樣

linzero07/02 10:35能代稱的都可能會被用,也看過神州國

blackone97907/02 10:36中國禁止歷史改編吧 所以只能用虛構

這詳細我不清楚,不過真要有禁皇帝名總不能也一樣 很多穿越到大明的都直接指名道姓是穿哪位皇帝了

AtDe07/02 10:38大明應該就是穿到明朝背景

※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 07/02/2025 10:39:20

w555381907/02 10:52其實龍傲天系的也就算了.他們比較好笑的地方是連綠帽

w555381907/02 10:52色文都會用大夏跟主叫姓龍XD

wylscott07/02 10:52美國字幕會打漂亮國 韓國變成泡菜國

shinobunodok07/02 10:55日出國

carllace07/02 11:25韓國也是有棒子國、歐巴國的別稱啦

a12645102607/02 11:33還有炎黃的炎

carllace07/02 11:38炎國、炎夏、大炎

ss55513607/02 11:59我也有看過韓國叫“大麗“國

ruby08080807/02 12:29大明是很久以前,沒看過正常,現在只有在真的穿到明

ruby08080807/02 12:29朝的才會用