PTT推薦

[閒聊] METAL GEAR怎麼翻中文比較潮?

看板C_Chat標題[閒聊] METAL GEAR怎麼翻中文比較潮?作者
joe6304105
(老衲)
時間推噓46 推:48 噓:2 →:12

安安

METAL GEAR 是指MGS系列的大型重武裝機器,通常作為最終boss出現

從最早MGS3的履帶坦克形式
一路到MGS4的生化肌肉雙足步行器

但我記得唯一一代有官方中文的MGSV沒有翻譯,而是直接寫英文

如果Metal Gear要翻成台灣中文
翻成什麼可以讓潮度頂天呢

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.137.41 (臺灣)
PTT 網址

sexycurry10/26 14:18眉頭齊兒

fman10/26 14:19金屬吉兒

ASAKU58110/26 14:20燃燒坦克

asadoioru10/26 14:20三代沒MG耶

winniekuma10/26 14:20台灣的話 神鬼奇兵

ymsc3010210/26 14:21燃燒坦克

kigiron10/26 14:23合金裝備

fenix22010/26 14:24金屬工具

we1596310/26 14:25我覺得合金彈頭就很潮了

SaberMyWifi10/26 14:25天才衝衝衝

chocobell10/26 14:26梅頭雞啊

CloudVII10/26 14:26合金裝備

Owada10/26 14:26金屬花輪

deepseas10/26 14:27金屬齒輪

wl0053318010/26 14:28金屬齒輪

killme32310/26 14:28金屬齒輪

RandyAAA10/26 14:30METAL SLUG, METAL GEAR, GUILTY GEAR

RandyAAA10/26 14:30 這三個要不要結拜一下

inoce10/26 14:32金齒輪

ini989810/26 14:36金屬G耳

bobby475510/26 14:37沒頭機人

dbjdx10/26 14:38饅頭機兒

hmdumpling10/26 14:38Blue Eye White Dragon

icrticrt168210/26 14:39妹脫雞兒

rabbithouse10/26 14:43合金黑輪

johnny310/26 14:44金屬裝備

lomorobin10/26 14:47燃燒坦克

pttha10/26 14:52金屬總動員 合金最大檔 鋼鐵機械 神鬼零件

kramasdia10/26 15:00金屬雞兒

g36maid10/26 15:00合金裝備

knight7710/26 15:05麵頭雞鵝

adgbw872810/26 15:07神鬼金甲

CAtJason10/26 15:07妹頭裝備

thundertiger10/26 15:07特工神諜

superbeast10/26 15:09饅頭吉爾濕內褲

s275113810/26 15:15金輪

Gurren207710/26 15:19妹頭吉兒

basala541710/26 15:20沒頭七啊

miyazakisun210/26 15:24金屬零件

oo2830oo10/26 15:32越南齒輪

kducky10/26 15:33不用翻

grandzxcv10/26 15:34美獺嚕姐仔

entaroadun10/26 15:38沒頭吉兒

nirvanalex10/26 15:41妹偷雞兒

tsukasaxx10/26 15:47金甲總動員

hoe110110/26 15:56簡單的英文就沒有翻譯的必要

Fargen10/26 16:10又不是中國 什麼都要翻成中文

tf01071410/26 16:18咩偷吉兒

HiggsBoson10/26 16:22眉頭擠耳

k96060810/26 16:33重甲機神

yniori10/26 16:37妹頭吉兒

aegis12332110/26 16:46越南吉兒

cat05joy10/26 16:46公司註冊要中文名子 商品我忘了要不要

laugh856210/26 17:08金屬齒輪

iwinlottery10/26 17:21燃燒坦克

liuedd10/26 17:44霉頭雞鵝

wylscott10/26 17:47合金排檔

kerycheng10/26 18:18神鬼裝甲

qazw22210/26 19:14合金武裝

knight7272810/26 19:24火爆機甲

sustto10/26 20:02妹頭哥兒

GentleGolem10/27 00:41金甲默示錄