PTT推薦

[問題] 「萌」在台灣是怎出圈而且沒變死語的?

看板C_Chat標題[問題] 「萌」在台灣是怎出圈而且沒變死語的?作者
ClannadGood
(Kuran)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:20

基本上日本現在都很少用萌了,
彈幕什麼的都一律卡哇以~
已經算是死語了。

反觀台灣,萌直接出圈,
各種媒體到現在都一直用,
宅圈雖然已經很少人會說某某角色很萌,
但反差萌、賣萌、廢萌也都還是會繼續用。

是因為偉大的台灣媒體愛用,
還是什麼原因造成的呢?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.211.122 (臺灣)
PTT 網址

SALEENS7LM02/01 23:11郝萌

NKN02/01 23:11純漢字圈 漢字好用啊

NKN02/01 23:12沒看現代日文跟老日文不一樣根本懶得把外來語翻成漢字

TheoEpstein02/01 23:12因為那個啊。

NKN02/01 23:12所以亞文化也不流行只用漢字來表達特定意思

NKN02/01 23:13另外就是萌跟2000年代的美少女文化掛勾太深 現在比較流行中立

k96060802/01 23:13一堆主流媒體甚至你老母都開始用的時候就死了

NKN02/01 23:13而且運用更廣泛的尊

cycy77148902/01 23:14萌大奶

chocoball02/01 23:14我都用可愛

ngc733102/01 23:15我還找不到替代字 還是會用

Dulululu02/01 23:15我不會用萌欸 只會說卡哇依

rich3826ex02/01 23:15這幾年台灣也很少在用萌了吧

blue123402/01 23:18因為十月十日是中華民國的生日,萌是孫中山的蘿莉控的

blue123402/01 23:18恩賜>////<

fman02/01 23:18現在很少用了,但和老人聊天我還是會講萌 XD

stu8761602/01 23:18現在西洽都用婆了

n2000100602/01 23:19比較不會單用了 都是跟其他字搭配

joy325235502/01 23:21https://i.imgur.com/eaWGiil.jpg

圖 「萌」在台灣是怎出圈而且沒變死語的?

spfy02/01 23:22現在會用萌比較像大叔想和年輕人裝熟然後說了個過氣用語

spfy02/01 23:22絕對不是我

mtyk1010002/01 23:23萌在日本本來就不是形容詞

Bewho02/01 23:35以常見度來看,婆>可愛>尊>=萌

namirei02/01 23:40新聞標題只要一個字就能代替可愛 記者方便使用

shadowdio02/01 23:47就是被圈外用過頭了才不想用

poorNPC02/02 00:42覺得說萌有點尷尬,倒是很好奇「死語」這兩個字啥時開始

poorNPC02/02 00:42用的

fuhsi02/02 01:10死語我最初是在傑克魔豆版空境看到

yozora1598702/02 02:02十十

yozora1598702/02 02:02日月

minie011402/02 02:14死語也是日文就是了

tmwolf02/02 03:26被記者媒體開始亂用後馬上就死了

aeoleron02/02 08:22日本也是現充開始亂用 馬上變死語

SangoGO02/02 08:34現在萌已經是近乎可愛但極少使用的字眼了

cemin02/02 09:03現在都嘛是用婆,誰還在跟你萌

roea68roea6802/02 09:09不早就是死語了==

cemin02/02 09:09要說沒有變死語大概也只有萌王利姆露的使用算是現在進行式

Castle8865402/02 09:27萌算不算涼宮春日發揚光大的?

j310180802/02 09:57因為出圈 所以在宅圈已成死語 就像迷因一樣 當大量不好

j310180802/02 09:57笑的衍生創作或是新聞媒體氾濫使用後 基本上這個迷因就

j310180802/02 09:57差不多死了

riripatient02/02 11:30現在日本會用的應該只剩下反差萌ギャップ萌え了

lovevale02/02 11:47記得以前英文課有教類似死語的單字吧(好像是兩個詞湊在

lovevale02/02 11:47一起)