PTT推薦

[閒聊] 偽中國語日本輕小說

看板C_Chat標題[閒聊] 偽中國語日本輕小說作者
hitlerx
(谷月涵)
時間推噓43 推:43 噓:0 →:17

前幾天在P網翻閱一些TS魔法少女的小說時, 偶然在novel的首頁,

原創熱門系列作品裡面發現這個偽中国語小説

https://www.pixiv.net/novel/series/10542477

連五十音都不懂也能輕鬆閱讀! 還是最熱門的異世界轉生題材!

因為很短 幾分鐘就能看完 所以我就簡單節選兩段 不貼太多

覺得有興趣的可以直接去pixiv看 畢竟這麼有創意搞這個的作者值得這流量


- - - - - - - - - - - - - - -


「此処…?」

我起床、直後理解世界雰囲気特異。我足元広大草原、彼方巨大山脈、

頭上奇妙生物飛行。

「我記憶喪失?何故我此処睡眠?駄目、理解不能…最後記憶、我汽車衝突。

我予想我既死亡、此処天国?」

. . .

「貴方非常才能所有!今発生魔術、最高火炎魔術。我等呼称"春節花火"」

「何?春節?此処中国?」

「否!此処異世界!」

- - - - - - - - - - - - -



--
在你面前的是一位看起來表情淫蕩的男性光頭人類牧師,身穿復仇便當套裝,手
 拿鬥士戰爭法仗的他,正摸著胯下跳著猥褻的舞步(dance) ,並在鐵爐堡守衛
 靠近時馬上立正站好(salute);雖然在妳盯著他看時,他對妳拋出了一個惡心
 的飛吻(blow),但是假如妳告訴剛剛他有部落欺負妳,他會很英勇跨上獅鷲獸
 出征(正妹限定)

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.139.110 (臺灣)
PTT 網址

bobby475506/09 09:04看來東亞有機會回到文言文時代(X

SangoGO06/09 09:06汝中文上手

eva05s06/09 09:06君中國語本當上手

Owada06/09 09:07為什麼是我而不是私XD 現在日本人誰會用われ當第一人稱

xianyao06/09 09:07竟然能理解 中文果然沒有文法可言

v2163824506/09 09:08這是刃牙被烈海王抓走的畫面嗎

eva05s06/09 09:09因為這是中國語(偽)所以才用我

tim520131406/09 09:11笑死 另類有趣

laugh856206/09 09:14有料

howard632206/09 09:14好像很猛

doomhammer06/09 09:21我都看的懂耶XD

leon428706/09 09:22明清白話文章回小說

emptie06/09 09:22 WTF

HanzJunction06/09 09:26非常面白

Kohran06/09 09:27Boss一定是年獸

leo12516090906/09 09:30三篇都看完了,笑死

fenix22006/09 09:31 https://i.imgur.com/oX5IM6A.jpg

圖 偽中國語日本輕小說

ChikuwaM06/09 09:35真的都看得懂

staristic06/09 09:35難怪有中國人說日文只不過是中文的一種方言XDDDD

SangoGO06/09 09:36偽中文下班約喝酒XD

william45606/09 09:45漢字排列順序不影響閱讀

william45606/09 09:46就像玄米律師一樣

b32501906/09 09:46幹他們這樣不累嗎w

turboshen06/09 09:46原來我會日語

NurgleJason06/09 09:47表情淫蕩

Akaria06/09 09:48用「我」是因為日語對中文的第一印象日語又

Akaria06/09 09:48沒有的中文字

terry1236906/09 09:51笑死

PTTJim06/09 09:53這是日本古文課的教材?

AlianF06/09 09:54???

neetarashi06/09 10:01我比較有興趣的是ts魔法少女

Msapiens06/09 10:02妖精+中國文化?懂了,是妖精之國,難怪要一直強調不是

j02201506/09 10:14靠腰 XDDDD 這三小

probsk06/09 10:18日本漢字也有我 就是わが

naya741596306/09 10:20超怪,好好笑XD

greg9032606/09 10:22??????

th12306/09 10:24原來是文言文 w

noname91230106/09 10:29wwww

Ayas06/09 10:30太神奇了XDD

raura06/09 11:04說日語沒有「我」是認真的嗎?「我々」和「我が家」都是常

raura06/09 11:04用的日文詞彙

nacoojohn06/09 11:08這是文言文嗎

tf01071406/09 11:11笑死 超有才

namirei06/09 11:13笑死

reaturn06/09 11:14這不算文言文吧

mamamia041906/09 11:21這不就幾年前的君X語本當上手的輕小說版嗎XD

hayato108506/09 11:50這到底什麼小說www

jscorpio06/09 11:57日文是沒有「你」的漢字

chiuming2306/09 11:58笑死,蠻希望轉生那個可以有後續,招式名好有梗XD

curance06/09 13:13看得懂耶

cn556606/09 13:50偽日文能成立句子是很厲害 但寫成小說.....!?

tmwolf06/09 14:15「君 きみ」就是你啊

tmwolf06/09 14:15君不見丁建陽、董卓之事乎

tmwolf06/09 14:16喔喔 我懂了 「你」這個字型 不是 你的意思

WindowsSucks06/09 18:30笑死

suyuting06/09 18:56笑死,太有才了XD

bluejark06/09 21:16笑死 這三小

bluejark06/09 21:17不過日本一些古文用漢字確實有用文言文漢字的文法

bluejark06/09 21:18但那些漢字唸法與後來的就不同

cheng3150706/10 05:30笑死