PTT推薦

Re: [討論] 龍捲這句話應該怎麼解讀?

看板C_Chat標題Re: [討論] 龍捲這句話應該怎麼解讀?作者
fantasygod
(我愛桑名江)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:0

※ 引述《FAYeeeeeeee (Fay)》之銘言:
: https://i.imgur.com/CjnBVY4.jpg

圖 龍捲這句話應該怎麼解讀?
: 我想到的時候會再來找你測試
: 到時候你要心存感激
: 大概這個意思吧
: 搭配這個pose,還有前面提到的龍捲對於有人能讓自己使全力玩得很開心
: 要怎麼解讀這句話?
: 感覺龍捲的個性也些微在發生變化了
: 我記得之前悠木碧詢問要不要配傲嬌腔的時候,ONE有表示她不是傲嬌女角
:

中文翻譯(目前沒看到其他不同翻譯
https://i.imgur.com/T6MFCNb.jpg

圖 龍捲這句話應該怎麼解讀?
為什麼一定要心情好?(唉呦

突擊(夜襲?

龍卷心境變化很明顯了吧,從氣噗噗開戰,臉冒青筋,到最新話打完,無論氣勢、講話語氣詞語方式、態度都不一樣了(那個… 等~等一下!)

就連珍貴的回憶最後都變光頭了wwww醒來跟現實銜接上(好亮!

乖乖被摸頭完全沒要反抗的意思
https://i.imgur.com/QGQUu5r.jpg

圖 龍捲這句話應該怎麼解讀?


簡單說,就是情!竇!初!開!少女心大噴發!(喔…不對,28了,不能叫少女了,要叫剩…算
了==

不過目前還不到排卵,頂多暈車而已


龍卷這姿勢,腿張的好…開^^
https://i.imgur.com/6VHxW6d.jpg

圖 龍捲這句話應該怎麼解讀?



跟之前某部作品女角心境變化很像


【女忍者樁的心事=>超能力者~龍卷的心事】


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.24.81 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: fantasygod (61.231.24.81 臺灣), 03/23/2023 19:06:27

work102403/23 19:04

※ 編輯: fantasygod (61.231.24.81 臺灣), 03/23/2023 19:07:00 ※ 編輯: fantasygod (61.231.24.81 臺灣), 03/23/2023 19:12:14

minie011403/23 19:13抜き

nbalook03/23 19:31吹雪:明明是我先來的!

d12538395703/23 19:44龍卷年紀比光頭大吧

龍卷28歲 埼玉25歲 順帶一提吹雪23歲

ttnkuo03/23 19:50姐妹要大戰了嗎?

※ 編輯: fantasygod (61.231.24.81 臺灣), 03/23/2023 20:07:06

pinkg02303/23 22:35姐妹丼禁止禁止