PTT推薦

[討論] 濕件電腦的時代會不會來臨 ???

看板C_Chat標題[討論] 濕件電腦的時代會不會來臨 ???作者
IAMCSH
(MCMLXXXVIII)
時間推噓21 推:22 噓:1 →:19

看到新聞。說微軟被印度公司給騙了,

跟人家說AI能幫助開發APP結果後面都

真人實KEY。


人工智慧 (X)

智慧工人 (O)


這樣子。是不是以後電腦其實不會走向

硬件量子化,反而會走向濕件實體化 ???

就像那些反烏托邦的科幻作品一樣。



以後主機裡面裝的是一粒一粒的人腦。

不用太吃電,時間到就往裡面丟一些些

葡萄糖;印度的腦就往裡面丟馬薩拉。



人類帝國的景象不用等到40K

2K就玩給你看




--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.234.177 (臺灣)
PTT 網址

kpg042705/26 18:37濕件是哪裡來的神奇字彙?語源?

Golbeza05/26 18:37真是太件囉==

guogu05/26 18:38工人智慧 讓我想到中國那種不用投幣是開櫃子拿飲料的販賣機

Sinreigensou05/26 18:38https://i.imgur.com/zP1h4Rj.png

Dheroblood05/26 18:38先猜西邊那個國家用語

guogu05/26 18:38一開始也說啥AI識別 結果看B站是遠端人工看的XD

Matrones05/26 18:40wetware好像是科幻小說中的詞彙,具體是哪裡來的就不知

Matrones05/26 18:40道了

Sinreigensou05/26 18:40wetware英語翻譯的吧

NoLimination05/26 18:40 ai比印度工讀生貴

tonyxfg05/26 18:41好像有看過用海豚腦當零件的小說

LipaCat556605/26 18:41硬體軟體屍體 這樣翻才對

Sinreigensou05/26 18:43可是細胞是活的不能算屍體吧

darthsu05/26 18:46讚美萬機神!讚美歐姆尼賽亞!

darthsu05/26 18:47......(一連串二進制禱詞)

kpg042705/26 18:49要用wetware的話有更好的翻譯吧?例如生體/生化零件,講

kpg042705/26 18:49濕件聽起來就很不直覺0.0

mon818nom05/26 18:51工人智慧

hk12990005/26 18:55生體電腦很早就有了 Bio computer

comicreader05/26 18:57你可以超廣泛解釋,你就是個生體電腦,現在在朝

comicreader05/26 18:58機界昇華的路上前進,新聞上撥的人機介面的東西就是

comicreader05/26 18:58過度程序而已

rexkimta05/26 18:59台灣應該叫濕體(?

super00905/26 19:00人腦處理哪比得上電腦

a2578588505/26 19:02直翻最直覺了 又不是商業翻譯 超譯就是速效藥 長時間=

a2578588505/26 19:02狗屎垃圾誤導用語

apple12377305/26 19:04????啥東西 看不懂?

ymsc3010205/26 19:07濕體叫一陣子後會有藝人跳出來抗議不好聽要改叫大體嗎

HanadaIru05/26 19:09濕件一看就支語啊,也只有支那把ware翻成件

wxes5060805/26 19:09不知道可以查,在那邊大叫我不知道那是什麼,純搞笑

dieorrun05/26 19:12忘記之前哪間無人超商自動結帳 最後也是印度人工比對

w555381905/26 19:19其實這詞在40K也看習慣了.還真的沒有生化零件那麼正面

w555381905/26 19:20畢竟那是個會複製人類然後切掉腦葉當活體機人用的世界XD

reallurker05/26 19:23生體電腦......

james351005/26 19:29先把大腦多開發個幾%比較實際

D2Diyus05/26 19:34培養液丟馬薩拉 怎麼聽起來像在醃漬調味

redbat305/26 19:56豬腦比較便宜吧

spfy05/26 20:19國家教育研究院的雙語辭典翻譯濕體

labbat05/26 20:25要爆雷嗎 我記得毀滅戰士裡有一台AI人工智慧電腦並不是AI

inte629l05/26 20:26硬件 固件 軟件 濕件

willytp9712105/26 20:55讚美機魂

sos911go05/27 00:55還以為在講濕婆之類的結果是自high翻譯