PTT推薦

[閒聊] 為何絕區零背景物件都中文

看板C_Chat標題[閒聊] 為何絕區零背景物件都中文作者
Sinreigensou
(神靈幻想)
時間推噓26 推:26 噓:0 →:36

看原神跟鐵道

都會把文字變成自創的符號

讓玩家有沉浸在異世界的感覺

但是絕區零背景文字還有logo等物件居然一堆中文

而且我看不會隨語言改變

用英文遊戲背景一樣是中文

有人也覺得奇怪嗎

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.154.209 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.h0Su0RD5S_ME

tchaikov181207/13 01:31可能那個世界主流語言就是中文吧

lsd2596807/13 01:32問就是文化輸出

有道理

hutao07/13 01:32也有英文啊

protoss9707/13 01:33你玩日本 美國遊戲 也是一堆英 日文吧 異世界還人均會

protoss9707/13 01:33說日文

Nevhir07/13 01:34一堆文字都有 但你只注意到中文

※ 編輯: Sinreigensou (101.12.154.209 臺灣), 07/13/2024 01:35:05

GrimmNotes07/13 01:35一堆文字都有 但你只注意到中文

dashed07/13 01:36這就是充滿國風元素的絕區零

qwork07/13 01:37台灣路邊一堆假日文

honeygreen07/13 01:38文化自信

jayppt07/13 01:39沒差吧 日本遊戲也會夾日文

kuninaka07/13 01:40你不覺得有英文很奇怪嗎

denny041107/13 01:40文化輸出

剛看reddit也有同樣的疑問

https://tinyurl.com/49ej7dme

※ 編輯: Sinreigensou (123.192.244.57 臺灣), 07/13/2024 01:41:58

jayppt07/13 01:41zzz抽卡畫面有中文這件事確實讓我驚訝了一下

jayppt07/13 01:41但後來想想好像沒什麼

as336670007/13 01:47感覺最常看到中文跟英文吧 日文沒注意 可能到處都是所

as336670007/13 01:47以不需要吧==

fff41707/13 01:47世界潮流在改變 連英語系遊戲都會放中文 中國遊戲放很合理

jpnldvh07/13 01:48這和日系ACG大家都講日文不是一樣意思

protoss9707/13 01:48那你調語系 抽卡S A rank會變成甲級 乙級嗎?美國人會

嗯所以我認同推文 可能現在絕區零在文化輸出 就讓大家習慣中文表現手法

protoss9707/13 01:48問這問題 就是世界繞他們轉太久了啊 不然其他國家早就

protoss9707/13 01:48習慣遊戲裡有英文 日文了吧?你不也沒覺得S A rank奇怪

protoss9707/13 01:48 怎沒變中文嗎?

※ 編輯: Sinreigensou (101.12.154.209 臺灣), 07/13/2024 01:51:09

gxu6607/13 02:03甲乙級這不好說唉 我記得有陣子對岸官方有打算這樣搞

gxu6607/13 02:03只是不知道最後有沒有實行

arceus07/13 02:08可能原本沒打算出外服

as336670007/13 02:08FGO中國服把職階跟招式卡全改中文那次嗎

kuninaka07/13 02:10我很期待中國廢除漢語拼音、西元紀年

superLM07/13 02:16我看到都中文蠻感動的 終於遊戲裡面不再只有以英文日文為

superLM07/13 02:16背景 真正的玩到有中文的遊戲

asdfg543507/13 02:29動畫全世界都說日語 這就是文化輸出

skullxism07/13 02:35因為不是異世界啊,多語言才有賽博感,而且好看啊,有

skullxism07/13 02:35什麼奇怪的

georgeyan207/13 02:42駭客任務那串綠色字元雨也都是日文啊

anpinjou07/13 04:16女主衣服那三個字到底是啥啊

kuninaka07/13 04:22亓才子,QI CAI ZI

sola0107827207/13 04:29不用中文 對面小粉紅會文化審查

sola0107827207/13 04:30在封測的時候還被帶過一次風向 說米哈游媚日

maybeyeah07/13 05:32他們把中文寫得像日文一樣 很好笑

xsdferty03507/13 06:40還好吧 你玩歐美遊戲也都是英文 他們也不會幫你把遊

xsdferty03507/13 06:40戲內物件特別在地化給你

JUSTMYSUN07/13 06:59就像未來200%會出中國風角色跟城市一樣 這就是文化自

JUSTMYSUN07/13 06:59

k25436907/13 07:06這遊戲幹嘛不用日本字 一眼JRPG中文誰看得懂

shinchung07/13 08:07絕區用中文,懂了

lpdpCossette07/13 08:08文化輸出

peterisme1707/13 08:09其實是亓才孑 QI CAI JIE

typekid07/13 08:12但是鐵道的文字是其實是英文

typekid07/13 08:13但是鐵道的文字是其實是英文

c2653516607/13 08:26身為母語使用者還不錯吧,不然總是看到國外的文字

tseng200107/13 08:29國風遊戲 懂?

hoshitani07/13 09:04不是說中文不好 但看了裡面文字再次認知簡體字真的很醜

jiko556607/13 09:46日本遊戲也是一堆漢字啊,對阿斗啊也差不多吧

Aurestor07/13 10:09不得不說 雖然看得懂很方便 但是簡體真的很醜

pony66607/13 10:37反正背景畫大便也有人會玩 出現什麼文有差嗎

hidewin20007/13 11:48本來就該這樣,唯一不順眼的 就是簡體中文有夠難看這

hidewin20007/13 11:48

or2cqem07/13 13:37如果是台灣遊戲就會做成繁體了 唉

qazw22207/13 13:48方塊字比日英文更好看吧

attacksoil07/13 18:09道理我都懂 但簡體字真的醜

k6611001107/14 08:48米抄遊本來就媚日 只是不敢大規模出征跟下架他,因為賺

k6611001107/14 08:48太多外匯了