PTT推薦

[閒聊] 轉生公主聲優+作者訪談

看板C_Chat標題[閒聊] 轉生公主聲優+作者訪談 作者
Mikufans
( miku我婆)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:0

以下為轉載內容,本篇出自Megami 2023年4月號的轉天訪談,雜誌發售當時還在第8集
翻譯來自linklois

互相擁有對方所渴望的東西 安妮絲和尤菲的關係

https://i.imgur.com/YEUdj2a.jpg

圖 轉生公主聲優+作者訪談

——請告訴我你們第一次讀原作時的印象。

千本木:就大家常說的「轉生作品」類型,不過寫兩個女生的愛情故事我覺得還挺少見的。
轉天基本上就是安妮絲和尤菲的故事,但並不全是兩個人在秀恩愛,兩個人互相扶持、互相
幫對方解決問題,真的很不錯。原作給我的感覺就是安妮絲和尤菲的那種關係真的很棒,這就是這個作品的魅力。

石見:原作的開頭就是尤菲被退婚,然後安妮絲帶走她的場面,給我留下了很深的印象。安妮絲和尤菲,互相擁有對方想要的東西,她們的關係有點不尋常。我感覺這種關係挺有趣
的,敘事的節奏也很好,這是個好作品。


——對主人公的安妮絲有什麼印象呢?

千本木:我看試音前的資料時,感覺她是個會帶領大家前進的那種很活潑的女生。但我看原作之後,知道了她的開朗隻是表面上的,內心深處其實有很多煩惱。我就覺得要把她核心
的部分也好好地演繹出來,例如她那強烈的「想當魔法師」的願望。

石見:安妮絲真的意志很堅定,雖然有時會很莽撞,總之是個很有活力的人。我覺得安妮絲的魅力就是,她擁有很強的完成一件事情所需的好奇心和求知慾這點。對尤菲來說,能使
用魔法是一件理所當然的事,所以當她遇到像安妮絲這樣對魔法的研究如此投入的人,應該
會感覺很新鮮吧。


——安妮絲是擁有現代知識的轉生者,你是如何有意識地去演繹她的這個部分呢?

千本木:演繹安妮絲的時候,最重要的就是這股「自己想成為什麼」的心情,我是把她的前世當作了是她個性的一部分。因為她偶爾會說出「win-win」這種現代的詞彙,只有這種
時候會讓我意識到(她是轉生者)。


——對另一位主人公尤菲的印象是?

石見:塑造尤菲這個角色還挺辛苦的。因為剛去到安妮絲身邊的尤菲,我完全不知道她內心會想什麼。我只能從伊莉雅或是緹爾蒂,她身邊的這些人說的台詞來得知她的想法。於是
,我也刻意的以這種迷茫的心態來演繹她。剛開始的尤菲,大概連自己都不懂自己的心情是
什麼吧。然後逐漸的,不知不覺中,她會發現安妮絲變成了「無法失去的重要的人」。我打
算一步一步地演繹這個過程。

千本木:確實,石見那沒能完全理解尤菲的感覺,和尤菲的心情產生了聯動,我感覺算是完美契合了。尤菲是內心非常強大的人,當安妮絲快要誤入邪道的時候,她會把安妮絲給拽
回來。尤菲成為安妮絲的助手時,已經沒有義務要去「當王妃」了,她應該會為此而迷茫和
煩惱。不過當她認識到自己「想要守護安妮絲」後,變得非常耿直,看起來真的很可靠。隻
要尤菲待在安妮絲的身邊,不管發生什麼,安妮絲肯定都沒問題的。兩邊都有無法向對方妥
協的地方,所以如果這兩人認真打起來的話肯定很麻煩吧(笑)。


到第8話為止 細緻地描繪了兩人的心情

——在第1話安妮絲和尤菲相遇,之後兩個人的相處逐漸融洽。請告訴大家你們到第8話為
止的感想。

千本木:前半部分重點描繪了尤菲對安妮絲打開心扉的過程,給我留下了印象。周圍的人是如何看待安妮絲和尤菲的,這方面也做得很淺顯易懂。我覺得這個劇本寫得非常細緻。石見:我最喜歡第2話,尤菲問安妮絲「為什麼你會為了我做那麼多」的那一幕。聽到安妮絲的回答是「因為你太完美了所以我沒辦法放著你不管」時,驚覺安妮絲是看到了連尤菲
自己都看不到的東西。這一幕是一個契機,在這之後尤菲在安妮絲面前變得能表露出自己的
感情了。

千本木:當然安妮絲也不是完美的,因為自己不會魔法,她會很憧憬尤菲能使用魔法吧。石見:還有第3話,安妮絲把亞坎歇爾送給尤菲的地方我也很喜歡。亞坎歇爾(arc-en-ciel)
是「彩虹」的意思,我覺得這個詞的發音真的很美。

千本木:尤菲用亞坎歇爾施放魔法的畫面真的很棒呢。這個作品整體的畫面都很漂亮,這也是它的魅力。


——第5話與龍的戰鬥,是尤菲對安妮絲打開心扉的一個重大契機。對這一話的印象是?

千本木:第4話的開頭還說「自己是空殼」的尤菲,在第5話和龍戰鬥這麼危險的局面下,意識到自己「想要待在安妮絲身邊」,這個過程是這個作品的一大看點。安妮絲是覺得拿到
龍的魔石之後就能使用魔法了,所以才那樣亂來的,但尤菲把自己的感情發洩出來的瞬間,
安妮絲會反省「自己不能太亂來」,但同時也會感到很開心吧。安妮絲給人印象是那種一旦
決定了就絕對不會退讓的人,但在尤菲的逼迫下她退讓了,感覺看到了安妮絲新的一面。

石見:第5話是很重要的一話,在此之前的尤菲對安妮絲既不喜歡也不討厭,隻是抱有很複雜的情感,但在這一話裡她意識到安妮絲對自己來說是「重要的人」。尤菲雖然無法理解
安妮絲為何比起自己的性命,更優先的是自己的慾望和好奇心,但安妮絲是她重要的人,所
以她會想去理解安妮絲,追隨安妮絲。並不僅僅是「喜歡」,她對安妮絲的感情還包含了「
想要理解她」的部分,這一點真的很棒,也很像尤菲的作風。


——第6話之後,互相打開了心扉的兩人開始了新的生活呢。

千本木:和龍的戰鬥結束後,感覺安妮絲和尤菲的關係也起步了。兩人之間的關係更緊密,內心的距離也縮短了。到第7話,安妮絲在魔法省演講的時候,尤菲還對她伸出了援手,
我看著也感到很高興。

石見:對尤菲來說,在第7話和蕾妮兩個人對話的那裡,是很重要的一幕。在尤菲眼裡,蕾妮是把她人生搞得一團糟的人。尤菲能對蕾妮說出「我不會怪罪你與生俱來的不幸」,並
且還原諒了蕾妮,相當不容易。我感覺尤菲真的是個心胸很寬廣的人。


——這本雜誌發售的時候,動畫會播放到第8話,安妮絲和亞爾加德的決戰。對亞爾加德
兩位是什麼印象呢?

千本木:在第8話,終於能聽到亞爾(亞爾加德)對安妮絲的真心話了。小時候他們的感情很好,要是某些局外人沒有說那些奇怪的話,可能安妮絲和亞爾到現在都會關係很融洽吧。
他們要是能再坦率一點,互相把自己的想法說出來,可能事情就不會發展到那地步,感覺很無奈。

石見:我不管怎樣都會把自己帶入到尤菲裡,剛開始的亞爾加德對尤菲退婚,我隻覺得他「差勁!」(笑)。之後知道了亞爾加德也有苦衷,即便如此我還是會覺得「難道沒有更好的
處理手段了嗎……」。以亞爾加德的立場來說,確實很困難呢。

千本木:亞爾也拼命努力了,他還隻是個思春期的男生,各方面都很困難吧。


亞爾加德戰結束了,最後還有一個爭鬥!?

——到第8話為止,兩位最有印象的是哪一幕呢?

千本木:我果然還是最喜歡安妮絲和尤菲在一起的場面。像是第2話兩個人一起睡在床上那裡,或是第5話從舞會中抽身而出在外面跳舞的一幕,這兩個地方都給我留下了印象。

石見:我也是最喜歡第5話。尤菲對安妮絲說出「您是然我無法移開目光,非常重要的人」
的地方,真的太棒了。通過這一幕能知道,經過了之前和龍的戰鬥,尤菲在這把自己的感情理清了。

千本木:聽到尤菲的那句台詞後,安妮絲那有點呆住了的表情也很可愛呢。動畫真的很出色,看表情就能知道,安妮絲是真的很開心。


——下一個問題是,請告訴大家除了安妮絲和尤菲,兩位喜歡的角色。

千本木・石見:伊莉雅!
千本木:重複了(笑)。伊莉雅真好啊。雖然她對安妮絲比較苛刻,但看她為了安妮絲準備紅茶的樣子,看得出來結果她還是很喜歡安妮絲的。看著這兩個人的對話,感覺她們平時就
是這樣互相開玩笑,很溫馨。加隈亞衣的聲音也非常適合,真的覺得伊莉雅是個很好的角色。

石見:不僅僅是安妮絲,伊莉雅對其他人也是保持著一個絕妙的距離感去接觸,在退一步的地方給予忠告,感覺真的是個很好的大姐姐。太帥了,帥到連我自己都想成為她那樣的大姐姐。


——這個作品的主題之一是「魔法」,如果能用魔法,兩位想用怎樣的魔法呢?

石見:我想用能瞬間治愈所有病的魔法。因為健康很重要。

千本木:確實是這樣。比起瞬間移動這種魔法,我也更想用對日常生活有幫助的魔法。像是安妮絲的目標,能在天上飛的魔法好像也不錯。


——最後,請對讀者們說一句話。

石見:第9話,安妮絲和亞爾加德的決戰毫無疑問會是一大看點,但,其實這不是最後的戰鬥,之後還會有一場爭鬥。尤菲會嘗試去接納安妮絲這個存在,還會出現我很喜歡的台詞
,希望大家能好好期待。希望大家能看到最後,別錯過了!

千本木:從安妮絲和尤菲的相遇開始的這個動畫,直到最後都會是兩個人的故事。今後請關注安妮絲和尤菲的感情變化。兩個人會如何成長,最終構築出怎樣的關係,敬請期待!

聲優訪談 其他主要角色聲優

https://i.imgur.com/4nxpUFp.jpg

圖 轉生公主聲優+作者訪談
加隈亞衣(伊莉雅概J拉爾)

Q1 請告訴我到第8話為止,你對作品的印象,或是作品的魅力。
A1 我喜歡看安妮絲去溫暖尤菲受傷的心。大家都有笨拙的溫柔,這正是這作的魅力。

Q2 請告訴我到第8話為止,你個人喜歡的場景。
A2 被安妮絲的率真耍得團團轉,然後又被安妮絲的溫暖治愈,這樣的尤菲讓我無法不關注。以伊莉雅來說的話,第4話她提到自己的事,並因此和尤菲莉亞的距離拉近的地方給我
留下了印象,這邊感覺到了伊莉雅的溫柔。

Q3 請告訴我第9話之後,你所演繹的角色的看點。
A3 第8話發生了不得了的事……。安妮絲和尤菲莉亞之間的羈絆逐漸加深,另一方面,嗯
??伊莉雅???總之請看後半部分。



坂田將吾(亞爾加德概B納楨牲p提亞)

Q1 請告訴我到第8話為止,你對作品的印象,或是作品的魅力。
A1 在魔法奇幻故事中,“作為一個普通人”的憧憬、煩惱和糾結,以及羈絆,我覺得這
些都是這個作品的魅力。

Q2 請告訴我到第8話為止,你個人喜歡的場景。
A2 最有印象的應該是第5話,尤菲莉亞攔下了準備再次向龍挑戰的姊姊(安妮絲菲亞)那一幕吧。我很喜歡姊姊對魔法憧憬到有點入魔的這點,對那樣的姊姊感到不安但還是鼓起了
勇氣的尤菲莉亞也感動了我。

Q3 請告訴我第9話之後,你所演繹的角色的看點。
A3 「亞爾加德概B納楨牲p提亞到底是怎樣的一個人」,之後會有答案。亞爾會將自己的感情全部發洩出來。



羊宮妃那(蕾妮榆u昂)

Q1 請告訴我到第8話為止,你對作品的印象,或是作品的魅力。
A1 安妮絲她們動起來的樣子,不管我看幾次都感覺很可愛。戰鬥的場面也很有氣勢,和平時不太一樣的姿態顯得更有魅力了。

Q2 請告訴我到第8話為止,你個人喜歡的場景。
A2 很難挑出一幕來說,但印象很深的是第1話的開頭部分。對故事發展的期待感,以及安妮
絲那純真的笑容都給我留下了印象

Q3 請告訴我第9話之後,你所演繹的角色的看點。
A3 之後的劇情都讓人無法錯過。看起來很纖弱的蕾妮,會如何接受這個現狀,請大家看到最後吧。



篠原侑(緹爾蒂榆w拉雷特)

Q1 請告訴我到第8話為止,你對作品的印象,或是作品的魅力。
A1 女孩子都很可愛,劇情也很有份量。家庭問題或是自己的存在意義……作品裡的人努
力的樣子很有魅力!

Q2 請告訴我到第8話為止,你個人喜歡的場景。
A2 我喜歡自己所演繹的緹爾蒂,聽到安妮絲受到了龍的詛咒,整個人變得興奮起來的地方。因為緹爾蒂真的很少會變得這麼激動……。

Q3 請告訴我第9話之後,你所演繹的角色的看點。
A3 緹爾蒂平時給人感覺很陰暗,但其實她是非常溫柔、可靠的人。今後她也會不斷展現出這一面,希望大家都能喜歡上緹爾蒂!敬請期待!!

原作者訪談 鴉ぴえろ

https://i.imgur.com/HMjYBqh.jpg

圖 轉生公主聲優+作者訪談
想要創作一個不拘泥於過往形式的作品

——請告訴我你寫這個作品的契機。

我本來就很喜歡異世界轉生類作品,自己也看了很多。在我剛開始投稿這個作品的時候,當時的小說投稿網站上的作品,很多都是在模仿已有的套路。當我自己也想寫異世界轉生作
品時,我就想寫一個以前沒人寫過的類型,然後加入自己的解釋。於是開始寫的就是這個作品了。


——沒人寫過的類型指的是?

當時流行的異世界轉生作品,很多的主人公都是在前世遭遇不幸的事,然後在神的幫助下,到異世界開始第二個人生。當然,這類型裡也是有很有趣的作品,但我是覺得「都這種套
路讀者會膩」。所以我的設定才沒有繼承前世的人格,而是轉生隻繼承了前世的記憶,將前
世作為主人公個性的一部分。我覺得這樣寫就能寫出一個之前沒人寫過的轉生作品,像是主
人公隻繼承到了前世的一部分記憶,加上沒有延續前世的意識這種設定。


——本作的特徵是描繪女孩子之間的友情,你定下這個方向性的理由是?

用女孩子當主人公,是因為當時除了反派千金類型的作品,幾乎沒有女生當主人公的了。我個人是想挑戰一下,這個作品作為異世界轉生類型,在已有的套路上加工,能寫到多有趣

小說投稿網站上的投稿,如果不隨大流寫一些老梗,讀者是不太會去看的。於是,我的目標就是在作品中融入當時流行的退婚或是反派千金要素,然後再反套路地把作品寫得有趣。
剛開始投稿時,觀看數並沒有很多,然後逐漸有了固定的粉絲,我就覺得這樣寫應該是行得
通的。


——從那開始的出書、漫畫版,甚至動畫化。聽到要動畫化的時候,你是什麼心情呢?

老實說,我也不懂發生了什麼,對這突如其來的幸運我隻感到了驚訝。當然要出漫畫版的時候我也是相當開心的,當時就覺得自己幸運無比,感慨萬千。


——動畫製作前,你對動畫有什麼期望嗎?

動畫這方面我完全是門外漢,所以我隻希望「製作人員們輕鬆製作」。我無法想像動畫會呈現出怎樣的畫面,我隻能拼命去回答製作人員們對設定上的疑問。漫畫版開始連載前,我
有和南高春告老師討論過,世界觀的印象大緻上是有確定的,所以我有把這部分的討論資料
交給了動畫的製作人員。


——和動畫製作人員的討論,有給你留下了印象的事情嗎?

剛和動畫製作人員們見面時,因為他們都是業界內的大前輩,製作過很多熱門作品,所以我很緊張。不過系列構成的渡航老師很隨和地與我搭話,不僅和我聊工作也有和我雜談,逐
漸讓我變得沒有那麼緊張。渡老師和其他寫腳本的作家們,把這個作品改寫成了最適合動畫
劇本,我也很信賴他們。特別是安妮絲和尤菲之間的關係,感覺動畫的劇本有特別深挖這部
分的描寫,把原作中好的部分抽出來進一步打磨。我非常感謝監督、渡老師還有其他的製作人員們。


——玉木慎吾監督他們有和你說過,準備把這個作品做成怎樣的動畫嗎?

大前提是描寫安妮絲和尤菲之間的關係,玉木監督有評價說道「以一個異世界奇幻作品來說很有趣」。所以他希望動畫的畫面能更強調異世界的風景和魔法這種奇幻要素。


——原作的角色設計是きさらぎゆり老師。你和きさらぎゆり老師就角色的印象方面有說
過什麼嗎?

web連載版的時候,尤菲設定上是安妮絲的親戚,所以我對尤菲的印象也是金髮,隻是不同於安妮絲的另一種類型的金髮。之後要出書的時候,我的編輯提出,角色改成金髮和銀髮
有個對比會比較好。我把這事和きさらぎゆり老師說了之後,就誕生出了現在的安妮絲和尤菲。

老實說,在圖像畫出來前,在我的內心中對她們的印象也很模糊,きさらぎゆり老師畫
出來之後,我心目中的角色也更加鮮明生動了。


以安妮絲為中心,設定和配置的角色們

——主人公的安妮絲和尤菲,是在哪個階段誕生的呢?

雖然很多地方在反套路,但分類上來說還是異世界轉生作品,所以我首先考慮的就是安妮絲
的設定。異世界這類型的套路就是,轉生之後的主人公獲得超強的力量然後在異世界無雙,
這樣寫的作品很多,所以我絕對不要寫這樣的。但,如果前世的知識沒有發揮作用,那作為一個轉生者就沒有意義了,所以我就想到了「在能用魔法是常識的世界中,主人公無法使
用魔法」這個點子。在那樣的世界中被當作是異類的主人公,如果她能夠找到自己的歸宿,
這樣的故事還挺不錯的,所以安妮絲的設定就這樣完成了。


——在這之後去完成的尤菲的設定嗎。

我希望能有一個和主人公完全相反的搭檔,這樣思考出來的就是尤菲了。能使用魔法,外界的評價很高,性格也很文雅。但她沒辦法像安妮絲那樣自由,一直以來自己的生存方式都
沒辦法自己去做決定。就有點像機器那樣的人,讓她和安妮絲接觸,去展開故事。伊莉雅、
蕾妮、緹爾蒂,還有亞爾加德,這些其他的重要角色,都擁有安妮絲所沒有的東西,才設定
出來的。


——這個作品也被分類到了百合作品,你當初就是這樣打算的嗎?

我以前很喜歡『魔法少女奈葉』。主人公的奈葉去幫助菲特,由此誕生出兩個人的友情的過程,讓我非常的喜歡。所以最開始我沒有刻意要去寫「百合作品」,隻想寫兩個女孩子的
搭檔故事。但到小說投稿網站上開始投稿之後,戀愛逐漸變成了故事的主軸,所以我就覺得
自己需要去了解一下「GL」這個類別。大概就是先把自己想寫的東西寫出來,然後再加上百
合這個類別的知識上去。


——鴉老師開始寫小說的原因是什麼呢?

我本來就有在寫『東方Project』的二次創作小說,也有玩TRPG(桌上角色扮演遊戲),本身就有興趣去寫作。某一天,我的生活環境有了變化,所以就想說「來寫一個原創小說吧
」,於是就開始到小說投稿網站投稿了。現在回想起來,安妮絲和尤菲會去和龍戰鬥,可能
也是受到了我玩過TRPG的影響。


——為何這麼說?

TPRG的劇本套路,最後大部分都是要和最終BOSS決一勝負的。經過這場有可能會死亡的戰鬥,安妮絲和尤菲內心的距離也拉近了。還有就是,我很喜歡戰鬥的女孩子,所以想要一場
盛大的對決。


——實際看到動畫時,你有什麼感受呢?

安妮絲的戰鬥場面,還有尤菲使用魔法的場景,都非常的漂亮,讓我很感動。那畫面美到讓我可以自信地說自己最喜歡這個動畫。真的很感謝動畫,把我想看的東西做到這麼高的品質。


——第6話之後,尤菲被退婚的真相會逐漸浮出水面。我感覺亞爾加德並不是一個完全的
壞人,你這樣寫是由什麼理由的嗎?

這個也是開頭說過的反套路。退婚作品這個類型,通常的套路都是愚蠢的王子被壞女人騙,做出愚蠢的事。如果我也寫這種,就感覺很無聊,所以蕾妮和亞爾加德這些角色就是為了
去打破這個套路。


——在第8話最後,亞爾加德對尤菲吐露了心聲。

那部分內容收錄在文庫第2卷,那一段劇情也讓我很難忘。亞爾加德對安妮絲的人格形成來說是一個很重要的角色,安妮絲和亞爾加德的對決是這個作品裡很重要的一個場面。第8
話的配音現場我也有去,演繹亞爾加德的坂田將吾真的演得非常的好,讓我由衷地覺得這個
場面能以動畫的形式表現出來真的太好了。


——在配音現場還有其他給你留下了印象的事嗎?

我對角色的聲音事先是沒什麼印象的,當我聽到被選上的聲優的演技時,真的被嚇到了,真的感覺「這就是安妮絲!」。我個人感覺蕾妮是個比較難演繹的角色,但羊宮妃那演得很
好,倒是我白擔心了一場。


——蕾妮很難演繹指的是?

蕾妮這個角色,相當於對普通反派千金作品的反擊。雖然剛開始的處境是反派,但她本人是沒有自覺的,所以要讓人不對她產生壞的印象是很難的。但試音的時候,聽到羊宮小姐的
聲音,我就覺得她「是蕾妮!」。她給我留下了很深的印象。


特典小說將會描寫安妮絲那壯烈的過去

——動畫改寫了很多原作的地方來展開故事。在動畫裡,你有對哪一話特別有印象的嗎?

第1話吧。原作故事的開頭是安妮絲將尤菲帶走,但動畫將這一幕放到了第1話的高潮部分。
剛開始動畫的製作人員提出第1話想要原創一半以上的內容,聽到他們這麼坦率我也是很開心的。因為動畫亂搞原創的話很容易被罵,但他們還是會作品考慮,覺得「動畫這樣演會
比較好」,讓我相當感激。實際上看過原作的觀眾們,對第1話的評價也是很好的,我認為
動畫將這個作品改寫得非常出色。


——作為一個創作者看了動畫,你有覺得有什麼地方需要學習的嗎?

我有個習慣就是台詞會寫得很長,我想我的這個習慣也給製作人員們帶來麻煩。看動畫的時候,讓我再次感受到了這點,像是「到這裡為止的台詞,原來全部刪掉也能表達出自己的
意圖啊」。渡老師和其他的製作人員,把沒必要的地方都刪掉了,也讓我學習到了很多。

——動畫的畫面有哪裡給你留下很深印象的嗎?

我非常喜歡動畫第1話,在空中展現出來的王都全景。奇幻作品的都市,很多都是有巨大城牆圍繞起來的圓形都市。但我不想要這樣的,所以我就把自己想的很詳細的世界觀設定交
給了製作人員。這是我很堅持的地方,所以看到動畫的製作人員將它繪製成了一張畫的時候
,我真的很高興。還有就是,在我心目中,第1話的王都全景,這一幕象徵著「在安妮絲眼
裡的世界看起來是這樣的」,所以給我留下了深刻印象。


——安妮絲眼裡的世界指的是?

安妮絲前世就很嚮往能到天上飛,所以能以魔法的手段實現這個夢想的世界,對她來說會是一個閃閃發亮的地方。正因為這個世界充滿了夢想,所以安妮絲才能活得那麼有活力。雖
然安妮絲無法使用魔法,是個會有一點陰暗面的角色,可能準確點來說,應該是她逼自己在
樂觀看待這個世界才對。


——原來如此。

安妮絲將亞坎歇爾交給尤菲時,聽到安妮絲說的「能用各種各樣的魔法,像彩虹一樣」,尤菲也露出了很複雜的表情。那是因為,安妮絲和尤菲兩人眼中的景色有所不同。安妮絲是
逼自己去樂觀看待所處的世界,而尤菲是做不到這一點的。可能看到動畫的最後,大家會明
白為什麼要這樣細緻地描寫這些地方,希望大家能重複看一下動畫。


——BD&DVD會有鴉老師新寫的特典小說,這邊的內容是什麼樣的呢?

特典小說會提到一點安妮絲的過去。在魔法至上主義的世界裡,無法使用魔法的安妮絲在貴族社會中是沒有價值的。安妮絲的父親奧芬斯其實是在發生了叛亂之後登上王位的,他的
政治根基並不安定。因此,安妮絲小時候是過得非常辛苦的。這種設定寫成故事,其實讀者
們也很難會看得開心,還挺難寫的,但我感覺特典小說是能讓人看得很開心的內容,希望大
家能買來看看。


——今後還有什麼想挑戰的作品嗎?不局限於這個作品。

動畫開播後,看了觀眾們的感想,讓我再次感覺到,那些我很在意的小說投稿網站裡的套路,其實很多動畫的觀眾是不知道。這個作品讓我能夠跳出小說投稿網站,所以今後我將不
在拘泥於套路或是反套路這些事,希望能寫出擁有自己的世界觀的小說。


——最後,請對Megami雜誌的讀者們說一句話。

安妮絲和尤菲,還有亞爾加德他們的痛苦,在現代社會的人應該也是能共情的。像是想要的東西得不到手,自己的職責被奪走不知道今後該做什麼,或是給了自己一個職責但誰也不
會在意自己的事,等等。這些問題,我通過作品給出了自己的答案,敬請各位看到最後。希
望這個作品能讓大家看得開心。

https://i.imgur.com/ivR2ETb.jpg

圖 轉生公主聲優+作者訪談
感謝各位觀看『轉生公主與天才千金的魔法革命』。我是監督的玉木。
第8話的播放結束後,這個作品也終於進入了後半部分。這個故事從公主安妮絲和千金尤菲的相遇開始,發展到兩個人所處的環境。

第9話安妮絲和亞爾加德的戰鬥……這場姊弟的吵架會變得如何呢,無法使用魔法的安妮
絲和魔法全才的尤菲,之後會迎來怎樣的結局,敬請關注。
製作人員們會齊心,竭盡全力把兩個人的故事畫到最後,第9話之後的動畫也敬請期待。https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=74202&snA=150

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.217.191 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: Mikufans (36.232.217.191 臺灣), 03/07/2023 14:36:48 ※ 編輯: Mikufans (36.232.217.191 臺灣), 03/07/2023 14:46:17 ※ 編輯: Mikufans (36.232.217.191 臺灣), 03/07/2023 14:51:41

jeff23571103/07 14:59

karta189783003/07 14:59推,這部在文戲表現上真的是很優秀的作品

RbJ03/07 15:03先推

justarandomg03/07 15:05

procaryote03/07 15:15推推,真的是很有趣的作品

Xian113003/07 15:34推 從頭看完 感謝翻譯 製作組真的用心

yosorosun03/07 16:04

Diaoren252203/07 16:33

CaRaito03/07 17:34推推

a2492409g03/07 18:53感謝翻譯

explosion77703/07 18:59感謝翻譯

narihira200003/07 21:07感謝翻譯

fmp123403/08 13:10

ChikuwaM03/08 23:04推翻譯