PTT推薦

Re: [活俠] 韓網:什麼是好說 好說?

看板C_Chat標題Re: [活俠] 韓網:什麼是好說 好說?作者
jazon
(Perhaps, Love)
時間推噓25 推:25 噓:0 →:20

這個時候就改查辭典
先用教育部的吧....

https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=80992&la=0&powerMode=0

1. 客氣話,用以表示對方所言過獎,或過謙之詞。
2. 同意、好商量。
3. 好好的說。

只要前後文有點不一樣意思就不大一樣
難怪中文很難學

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.178.163 (臺灣)
PTT 網址

kuninaka08/01 15:23要看前後文的語言很多吧

bmaple73008/01 15:24這點每個語言都一樣吧

wenku8com08/01 15:25好說好說

reaturn08/01 15:26○○:你給我好好的說! XX:好說好說

nata1208/01 15:26沒什麼意思吧 就OK OK的意思

kuninaka08/01 15:28兩個好說應該是第一個

kuninaka08/01 15:29客氣話

anpinjou08/01 15:29只看這篇的解釋就比較沒有敷衍的意味在

kuninaka08/01 15:29如果是交易談判場合,那就是第二種

leo92108093108/01 15:29英文也是啊 一堆意思

naya741596308/01 15:29沒玩活俠,第一眼直覺是2的解釋欸

naya741596308/01 15:30客氣話用法是第一次知道

anpinjou08/01 15:30對 奸商對談應該是2w

anpinjou08/01 15:30武俠看多我覺得會是一欸

jameschen00708/01 15:32只看過一的用法

scott03208/01 15:32歐美的就是猶太人搓手圖

kuninaka08/01 15:33一的用法中國劇很多

LittleJade08/01 15:33啊每個語言不都一堆這種要看語境判定意思的詞

LittleJade08/01 15:34跟中文很難學沒什麼關係

Tenging08/01 15:36客套話

geminitea08/01 15:382明明也很常用吧

geminitea08/01 15:38倒是3真的沒看過==

blc08/01 15:413有啊,有話好說

moonlind08/01 15:413蠻常見的啊 好說歹說 這個好說 就是好好地說

tinghsi08/01 15:4112都很常用啊 3是真沒看過有人把好好說簡化成好說

Tiandai08/01 15:4212都常用

tinghsi08/01 15:42除非前面加個有話好說

crowley08/01 15:43前一句是誇獎的話 這邊的好說就是1

mushrimp546608/01 15:45好說、好說>1

mushrimp546608/01 15:45錢給夠多的話都好說>2

crowley08/01 15:461的用法就跟過獎一樣

nata1208/01 15:513是什麼鬼 台灣有人這樣用?

Xenovia08/01 15:53有話好說就是3吧

tomalex08/01 15:55(′・ω・‵) 3不該簡稱為好說

inversexxx08/01 16:07雖然不是特例 但中文需要看語境判斷的情況特別多

kuninaka08/01 16:11日文難道就不多嗎

timez42208/01 16:173 就好說歹說有什麼難理解的

A5Watamate08/01 16:18好好說話

juyac1108/01 16:44別人稱讚你,你在客氣

q0000hcc08/01 16:55最好會有人把好說歹說簡稱好說啦 心理變態是不是

vm06wl08/01 17:571.大師兄的場合「你這賤人!」「嘿嘿,好說好說」

vm06wl08/01 17:592.胖師兄的場合「這個價格你看怎麼樣啊」「嘿嘿,好說好

vm06wl08/01 17:59說」

Eito708/01 18:50它就並不光只是把單獨使用的情況列進去而已吧

zaq1xsw2121208/01 18:59過獎的意思吧