PTT推薦

Re: [閒聊] AI繪圖起爭議 吳淡如砲轟網友:看不懂中文

看板C_Chat標題Re: [閒聊] AI繪圖起爭議 吳淡如砲轟網友:看不懂中文作者
arrenwu
(不是綿芽的錯)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:11

※ 引述《Zaious (洛杉磯之王)》之銘言:
: 單純拉開來聊一下這段,沒意外應該是Midjourney,
: 然後要說用Discord產的也... 其實沒錯?
: 因為Midjourney嚴格來說是一間公司跟一項服務,並沒有獨立一個叫Midjourney的程式,: 只有在Discord上叫Midjourney的Server跟可以拉回自己Server玩的Midjourney Bot,: 確實很神奇的寄居在了Discord上了。
: 使用方法就是敘述句+運算核心 or 混合方式(可選)等等,這個大家應該比較熟悉。
: 至於這算不算「電繪」?
: 我只能說我自己不會用電繪來形容AI繪圖啦XD
: 但我覺得圈外人這麼使用倒也沒到不能理解就是。

這爭議根本就是吳淡如拉不下臉造成的

原來文章寫這樣
https://i.imgur.com/x0VqFP1.jpg

圖 AI繪圖起爭議 吳淡如砲轟網友:看不懂中文

我想要改行畫插畫,手繪一張圖20個小時現在很快,只是我認為,
如果我不停止,我應該也很快的會去開白內障

我本來很想說「這是不同人對文字有不同解讀造成的誤會」,
但那句「手繪一張圖20個小時現在很快」的「手繪」...
我覺得這已經沒辦法單純用解讀不同去解釋,而是「這文字敘述本身就有問題」

其實就算是誤會好了,吳淡如只要說「喔 原來大家是這樣解讀 那我改一下」即可;
偏偏她回的是「什麼東西都有AI」,這表示她覺得她那段文字沒有問題

不知道她是不是想炒作話題 因為這引戰的意味很濃厚

--

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國)
PTT 網址

BITMajo02/13 20:33不管,你態度不好,你不懂敬老尊賢,你沒禮貌(以下略

Satoman02/13 20:33這作家中文好像不太好捏

我以前在圖書館有翻過她幾本書,她的書我看不是很懂想表達些什麼

macocu02/13 20:34甚麼東西都有AI,這句只會讓我想到元宇宙跟詐騙集團

yiwangneko02/13 20:42他寫過一本書叫做不生氣的藝術 懂得都懂

yiwangneko02/13 20:42技術*

yiwangneko02/13 20:43基本上就是一堆雞湯文

她的雞湯文喝起來沒啥味道啊

※ 編輯: arrenwu (98.45.195.96 美國), 02/13/2023 20:45:04

Mark7781702/13 20:47這google翻譯的吧,人寫的中文哪可能這麼不通順

johnny302/13 21:06翻譯:我看到這技術想轉職成畫家 手畫20小時ai只要幾秒很

johnny302/13 21:06快 不過我眼睛不好還是算了

YomiIsayama02/13 21:09連中文都說不好怎麼當作家的

YomiIsayama02/13 21:10自己文字寫得七零八落還有臉指責別人看不懂是中文不

YomiIsayama02/13 21:10

salvador198802/13 21:19很明顯在創造句義詮釋的模糊空間來誤導人是自己手

salvador198802/13 21:19繪的吧 除非大作家一發貼文忽然對文字敏感度變超鈍

procaryote02/13 21:33那篇文的文字也是AI產生的484,有夠不通順

lc8530102/13 22:54人家很懂啊

hitlerx02/14 00:14所以他FB也是ChatGPT AI經營的就是了(大誤

lenta02/14 00:43看他中文寫成這樣能當作家我也是醉了

lenta02/14 00:43光綠色那一句就沒頭沒尾不知道在講什麼

YomiIsayama02/14 02:21看他炎上的這幾篇貼文都像在看江西那與冰淇淋

coaxa02/14 04:36寫成這樣這人真的是作家還是買寫手啊wwww

zanns02/14 06:31不是有人影射她文章是買寫手被她告嗎?