[閒聊] 寶可夢這次標題是不是哪裏怪怪的
https://i.imgur.com/GJSsjKN.png
就是我後面再看一次發表會
看一次還好 但這標題越看越奇怪
不是翻譯的問題 我覺得沒有直接音譯我就謝天謝地了
但就是越看越覺得哪裏怪...
端詳許久後 我恍然大悟
幹 原來是字體跟LOGO啊
https://i.imgur.com/TeiG6xF.jpg
欸不是 為什麼會變那樣啊
我懂翻過來要配合中文字體不好選
但鑽珍那個LOGO真的怎麼看怎麼怪啊
阿爾宙斯那個還好就算了 但鑽珍...
嘖 真的是怪怪的欸
好啦 各位喜歡哪一個
https://i.imgur.com/GJSsjKN.png
各位怎麼看
--
https://i.imgur.com/PfwG3DA.jpg
說不定,現在更喜歡你一點,所以這次要好好地回覆我哦
待ってるよ!
https://i.imgur.com/FGoZZA4.jpg
--
說得對 應該是不滅鑽石/珍珠果醬才對吧
不滅鑽石 空條珍太郎
樓下用word自己做一個標題
是因為中文寶可夢三個字沒有配合下面的格式ㄅ
華人美學你敢最
明亮珍珠的背景跟一灘O一樣
Crazy Diamond/Pearl Jam
一樓是要說瘋狂鑽石才對吧
他們海外的都一樣
這文化缺口等個十年補齊吧、中文
英文版logo也差不多 但弄成中文版就好怪
字型造字成本太高了、但其實可以客製化啦
日文版阿爾宙斯 看成尻
晶燦明亮 還以為是賣牙膏
我覺得可以
日版字體的顏色被中文版拿去當背景
日文版背景被拿來當中文版的字體色 整個相反
有材質跟顏色的應該是標題本身 中文版放到背景去了==
誰知道他們賺的錢都花去哪裡了?
因為是按照美版做的 長得一模一樣
亞洲方塊字本該自成一家,看看韓版的https://i.imgur
.com/gQcf9pT.jpg
幹珍鑽標題差有夠多XDD 醜死
韓版的都是跟日版走,不知道為什麼中文版要跟美版...
因為中文不是難設計阿
不是多打的==
因為我們是跟美版走的
沒有難不難只有要不要而已,而且首次中文化就是跟日版
設計,亞洲統一風格
自從把精靈兩字拔掉後通通變歐美風,真的有夠醜
這次重製真的搞得很像中國免洗手遊==
動畫版也是 剛播是比照日版設計LOGO
然後突然被換成國際版的
看到上面文章的圖片快笑死
水晶肥皂的logo
有加精靈感覺有差,不然寶可夢三個字要拉長只能放大字體.
..哎
字體看起來就一副盜版的樣子
全部都黃藍真的難看
爆
[Vtub] B站跪求齁回去實況?(未確認消息 先看看72
Re: [Vtub] B站跪求齁回去實況?(未確認消息 先看看90
Re: [閒聊] 打電腦手腕痛有什麼舒緩方法53
Re: [Vtub] 鳥羽樂奈現在是轉型了嗎46
[蔚藍] 栗村愛莉 Pixiv閱覽趨勢41
[無職] 魯迪第一次偷襲打死龍神怎麼辦?41
[妮姬] 同步器要怎麼換人35
[閒聊] 劍星 仔細一看這大腿是鞋帶吧 XD33
[閒聊] MHWI冰原飛翔爪其實還不錯吧29
Re: [Vtub] 鳥羽樂奈現在是轉型了嗎29
[少前] 如果雷蒙夫人劇情這樣改...30
Re: [閒聊] 月曜日のたわわ27
[漫畫] 黑辣妹小姐來啦:回回都是福利29
[閒聊] 索利泰爾有機會取代阿烏拉的地位嗎?27
[24冬] 瑪露希爾不會回城魔法嗎?26
[討論] 對大奶的標準有變過嗎?57
[妮姬] 刷首抽心態崩了24
[Holo] 從加濕器學到教訓的miko22
[情報] 塵白禁域在天璣9300 8300出現貼圖消失bu21
[157] 如何讓西方媒體滿意劍星21
[討論] 不死不運 205 尼柯人格魅力爆發的一回19
[閒聊] 逃離塔克夫 黑邊玩家贏了20
[情報] 金亨泰也幫UDON畫過快打美漫20
Re: [妮姬] 刷首抽心態崩了19
[閒聊] enako跟Justing Wong合照19
[妮姬] 龍捲風14
Re: [Vtub] B站跪求齁回去實況?(未確認消息 先看看17
[閒聊] 如果換成齁在北流 現場設備出包會怎麼樣28
[24春] 無職S2 16 愛夏==17
[劍星] 暗改事件還在燒!網連署退訂PS+嗆索尼