PTT推薦

[問題] 古見同學是溝通魯蛇是不是翻得很好

看板C_Chat標題[問題] 古見同學是溝通魯蛇是不是翻得很好作者
Kobemail5566
(摳鼻阿湄56)
時間推噓18 推:18 噓:0 →:3

當初台版翻譯出來翻魯蛇被一堆人嫌棄

結果看到現在的進度再回頭看翻譯

翻魯蛇是不是先知?


不管是古見、黑肉、男主角、讀者都可以說是某種意義上的魯蛇


台版譯者是不是先知
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.103.79 (臺灣)
PTT 網址

loserloser05/07 17:394

waitan05/07 17:39我當初就覺得到底在吵什麼xd

g563712805/07 17:39一樓ID正確

SuperSg05/07 17:40作者失去一次揚名立萬的機會

kratos099305/07 17:40哈啊…哈啊…

xsc05/07 17:45我以前應為正名了溝通魯蛇被人罵髒話ˊ_>ˋ

chister05/07 17:45一樓ID正確

xsc05/07 17:45

DON300005/07 17:46不錯

a54780858805/07 17:47應該叫古味魯蛇

sole772pk3705/07 17:49是,爛==

Courtn05/07 17:51一樓ID正確

a2j04vm005/07 17:52溝通敗北者

Y199905/07 17:55小葉有料(X

a383103805/07 17:56糞作

r90170021605/07 17:57

bollseven05/07 17:59溝通也可以去掉

ru8aside05/07 18:144 幸好當初有被書名勸退沒收

AzureRW05/07 18:22古見同學也順便去掉

WindowsSucks05/07 18:49純推一樓

w53812205/08 02:01她躺著贏哪裡魯