[閒聊] 明明是超級大好人但卻不得人心異世界轉生
好久不見以及初次見面的各位
晚安大家好我不是融合(?)!
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1614493404.A.ABB
↑這是一切的開端
https://i.imgur.com/HWdvlrB.jpg
![圖 明明是超級大好人但卻不得人心異世界轉生](https://i.imgur.com/HWdvlrB.jpg?e=1670359253&s=EagyrYXnXQg5TDEnn4YBfQ)
可以試著大喊Change!Getter!One!
大部分的人聽到你這樣喊應該瞬間就會感到很安心
提到櫻井孝宏就不得不說
蓋特大日第二集雖然回憶畫面有號出場但卻沒說到話……
可以的話還真希望號的新版配音繼續找櫻井孝宏
說真的我在ACG界第一個接觸的櫻井孝宏就是真Neo的一文字號
https://images.plurk.com/12UdzzQUosmIBLbQzS6MLL.png
![圖 明明是超級大好人但卻不得人心異世界轉生](https://images.plurk.com/12UdzzQUosmIBLbQzS6MLL.png)
就這樣
掰!
--
https://108kb.blogspot.com/
最近基於多方考量開了一個Blog當倉庫給大家一個方便找翻譯作品看的地方
目前仍在摸索中還請大家大家多多指教
https://i.imgur.com/hCmJzHz.png
![圖 明明是超級大好人但卻不得人心異世界轉生](https://i.imgur.com/hCmJzHz.png?e=1670348566&s=wt-WzRJiVg7E2Wu8y_9A4Q)
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.69.222 (臺灣)
※ PTT 網址
→
我完全看不懂你到底要表達什麼,你還是說中文吧
推
厲害了,看到中文字但是看不懂意思...
推
你這個電波的頻率有點奇特啊
推
不行啦 有世代隔閡 人家會更害怕
推
明明是說中文但卻不得理解的異世界翻譯?
推
應該是聲優推把聲優演過的作品都夾在一起吧?
→
不是鐵粉應該很難理解你在用哪部的梗
推
另類面癱
推
世代的隔閡
推
冷面天使那種吧,雖然人很好但是外表讓人誤會是狠角色
推
不是啊你喊Change Getter One會嚇跑更多人吧XDD
推
跟整天說要殺了主角的人(CV綠川光)一樣絕對不會背叛
推
推