PTT推薦

[閒聊] 出租女友是不是呼應標題啊

看板C_Chat標題[閒聊] 出租女友是不是呼應標題啊作者
bamboopole
(ㄈㄓ肥竹)
時間推噓 7 推:8 噓:1 →:5

如題
出租女友
原文翻譯比較像
「女友,借我一下」

本來以為是在描述主角租借女友的故事

沒想到反過來
是主角喜歡NTR
會因為NTR興奮
而女主有在做租借女友
正好滿足主角的NTR


這麼看來
標題「女友,借我一下」的「我」是指租客
而這句話是在對和也講的

「和也,你的女友借我一下囉」
這樣看起來就滿呼應標題的吧?



-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.213.63 (臺灣)
PTT 網址

tim111201/05 18:2244444!下一個是誰?

ScabbArdXI01/05 18:22原文是主動形啊,意思是主角說「我,把她(女朋友)

ScabbArdXI01/05 18:22借走了」

「我」是指租客!這句話是在對和也講的

aass17365601/05 18:23水原就不是和也女友啊,而且哪一段有說主角喜歡NTR

LastAttack01/05 18:23神伏筆

morichi01/05 18:24

ScabbArdXI01/05 18:26和也自身就是租客啊,故事就是由和也借走水原開始的

kaj198301/05 18:31哭啊XD

kaj198301/05 18:31別人的女友,別人的老婆....

kazake01/05 18:38我 把(你的)女朋友借走了

※ 編輯: bamboopole (180.217.213.63 臺灣), 01/05/2022 18:48:13

DEGON01/05 18:49

tim520131401/05 18:51神伏筆XDDD

SaikiKusuo01/05 18:52海君的老婆 和也借來diy

abcd111101/05 19:07明明就是海軍的女友常常被和也借一下