PTT推薦

[Vtub] 在生日當天慘遭同期無情單殺的小夜璃

看板C_Chat標題[Vtub] 在生日當天慘遭同期無情單殺的小夜璃作者
Angraecum
(風蘭)
時間推噓14 推:15 噓:1 →:10

https://youtu.be/b3kyKc079Qg

在生日這麼重要的日子遭同期無情單殺 XD

原本是規劃給同期的六期生們5分鐘的祝賀與閒聊時間…

沒想到同期每人丟下1句話後就無情快閃斷離!

一群人從連線到斷離僅花了45秒


也導致之後連線的 白上 大前輩變成機器人語速拖時間 wwwwwwwww


--

夜空に星が瞬くように
溶けたこころは離れない
たとえこの手が離れても
ふたりがそれを忘れぬ限り…


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.41.65 (臺灣)
PTT 網址

Y199903/16 13:34這就是六期的羈絆

chuckni03/16 13:35這個六期就是遜啦

charlietk303/16 13:38大概可以知道是哪個屁孩提出的主意

lyt556603/16 13:39原來這就是六期的羈絆

murderer201303/16 13:46看標題我還不知道小夜璃是誰...原來中文名出來了

mabilife03/16 13:46虐摳優 讚

digitai103/16 13:54其實在停止中國活動之後 就沒有所謂的正式中譯名了

digitai103/16 13:54koyo還好 比如說168 漢字與翻譯就能寫成超多種

Y199903/16 13:56168我就看過彩羽跟伊波呂這兩種

gcobc1263203/16 13:56一直都沒有中文名 都是粉絲自創的 看你喜歡哪種講法

Y199903/16 13:56然後虎鯨的用音譯可是字也不同

gagacrow03/16 13:57Geekjack上的名稱應該可以視作正式中譯了 吧?

tkps2103/16 14:02棒讀好笑又可愛www

chuckni03/16 14:03如果官方有就有不然其實粉絲看得懂就好了,像ina 有正式

chuckni03/16 14:03中文名結果沒什麼人用XD

welkin010503/16 14:12整個議會都沒在用中文譯名,都是綽號或英文

nahsnib03/16 14:12有啊,山田或者中岡

Y199903/16 14:16山田是外號,不過拉普多少有人在用沒錯

chuckni03/16 14:17議會現在也很少用綽號了,老鼠之前大多講勞贖現在都直接b

chuckni03/16 14:17ae

kent0021603/16 14:17笑死

Y199903/16 14:17議會有官方譯名也就文明跟空間

chuckni03/16 14:18大家都還是習慣叫山田,日本那好像比較多都改成拉普醬了

corlos03/16 14:23姆咪名字也是片假名 只有乳量1跟乳量99名字有漢字

shec121303/16 15:33這不是無情單殺 是多人吸奶4打1吧ww

SCLPAL03/16 15:52摳右裡=w=