[Vtub] holostars小劇場#009 讓我教你什麼叫貼貼
StarsCollection #008
讓我教你什麼叫貼貼!
翻譯:緋鈴 字幕:安久
https://youtu.be/rTyeYplUovw
真難想像男團配音的時候在想什麼
和女團不同方向的藥量過多
本篇 スターズこれくしょん!
第009話 てぇてぇを教えてやんよ!
https://youtu.be/4k8aYLF1f8A
前回 StarsCollection!
第008話 開始6秒就結束
https://youtu.be/mpmLKvJBG_4
--
喜歡的話不妨按個訂閱
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.202.205 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: angel84326 (36.237.202.205 臺灣), 03/25/2022 19:27:22
推
YAGOO:沒事、冷靜點,我還有希望,這只是一時的。
推
感謝
推
越來越ㄎ一ㄤ了
推
笑死,吸很多喔w
推
笑死
42
[Vtub] 來自阿夸的邀約,星姊最協參戰始末跌破眾人眼鏡的最協隊伍 最初與最後的大賽 【湊阿庫婭 / 星街彗星】 翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久19
[Vtub] 不能對星姊說出口的話それは言っちゃだめ ODOC(@ODOC20) 翻譯:Arashi / 嵌字:安久16
[Vtub] Holo小劇場#148 盡力阻止過了HOLO的塗鴉#148 盡力阻止過了 【白上吹雪/AZKi】 翻譯:Arashi 字幕:安久12
[Vtub] Holo小劇場#146 推下懸崖的教育方式HOLO的塗鴉#146 推下懸崖的教育方式 【戌神沁音/雪花菈米】 【獅白牡丹/尾丸波爾卡】 翻譯:Arashi 字幕:安久9
[Vtub] 首次Live合體的MiComet商業貼貼甜死人! MiComet MC部分全熟 翻譯:Arashi|字幕:安久 MiComet好好吃捏9
[Vtub] holostars小劇場#007 吉他大喜利StarsCollection #007 吉他大喜利 【岸堂天真/阿爾蘭蒂斯】 【律可/阿斯特爾・瑞達】 翻譯:緋鈴 字幕:安久4
[Vtub] holostars小劇場#008 開始6秒就結束StarsCollection #008 開始6秒就結束 【花咲雅/夕刻羅貝爾/荒咬皇牙】 翻譯:緋鈴 字幕:安久3
[Vtub] holostars小劇場#006 嘴破的製造方法StarsCollection #006 嘴破的製造方法 【花咲雅/岸堂天真】 【影山紫炎/荒咬皇牙】 翻譯:緋鈴 字幕:安久3
[Vtub] 小小神話冒險記 Smol Adventures(全熟)Smol Adventure 【hololiveEN-Myth/Council】 翻譯/字幕:安久1
[Vtub] Holo小劇場#147 肌肉腦體操開始了HOLO的塗鴉#147 肌肉腦體操開始了 【亞綺・蘿森塔爾】 【白銀諾艾爾/天音彼方】 翻譯:Arashi 字幕:安久